odoo/addons/hr_gamification/i18n/tr.po

227 lines
8.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_gamification
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
# Ramiz Deniz Öner <deniz@denizoner.com>, 2016
# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2016
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2016
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2016
# Cem Uygur <cemuygur.beb@gmail.com>, 2016
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
msgid ""
"A goal is defined by a user and a goal type.\n"
" Goals can be created automatically by using challenges."
msgstr ""
"Hedefler, bir hedef tanımı ve bir kullanıcı vasıtasıyla tanımlanır.\n"
"Hedefler, yarışmalar kullanılarak otomatik olarak oluşturulabilir."
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_badge_ids
msgid ""
"All employee badges, linked to the employee either directly or through the "
"user"
msgstr ""
"Tüm personel rozetleri, personele doğrudan veya kullanıcı üzerinden bağlı"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
msgid ""
"Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n"
" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n"
" The goals are created for the specified users or member of the group."
msgstr ""
"Seçilmiş kulanıcılara, onları değerlendirmek için bir hedefler listesi atayın.\n"
" Yarışma hedeflerin otomatik olarak oluşturulması için bir süre (haftalık, aylık...) kullanabilir.\n"
" Hedefler belirlenmiş kullanıcılar ya da grup üyesi için oluşturulur."
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users_badge_ids
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_badge_menu_hr
msgid "Badges"
msgstr "Rozetler"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid ""
"Badges are rewards of good work. Give them to people you believe deserve it."
msgstr "Rozetleri senin iyi iş vardır. İnsanlara onlara inanmak hak etmek o."
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_direct_badge_ids
msgid "Badges directly linked to the employee"
msgstr "Personele doğrudan bağlı rozetler"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.challenge_list_action2
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_challenge_menu_hr
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.menu_hr_gamification
msgid "Challenges"
msgstr "Yarışmalar"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
msgid "Click to create a challenge."
msgstr "Yeni mücadele eklemek için tıklayın."
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
msgid "Click to create a goal."
msgstr "Yeni hedef eklemek için tıklayın."
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid "Click to grant this employee his first badge"
msgstr "Bu personele ilk rozeti vermek için tıklayın"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
msgstr "Ne yaptıklarını ve neden önemli olduğunu açıkla (public olacak)"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_direct_badge_ids
msgid "Direct badge ids"
msgstr ""
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard_employee_id
msgid "Employee"
msgstr "Personel"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_badge_ids
msgid "Employee Badges"
msgstr "Personel Rozetleri"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_goal_ids
msgid "Employee HR Goals"
msgstr "İK Personel Amaçları"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge
msgid "Gamification badge"
msgstr "Ödüllendirme Rozeti"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user
msgid "Gamification user badge"
msgstr "Ödüllendirme kullanıcı rozeti"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users_goal_ids
msgid "Goal ids"
msgstr ""
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_goal_menu_hr
msgid "Goals History"
msgstr "Amaç Tarihçesi"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid "Grant a Badge"
msgstr "Bir Rozet Verme"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_badge_form_view
msgid "Granted"
msgstr "Verilen"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_granted_employees_count
msgid "Granted employees count"
msgstr ""
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_has_badges
msgid "Has badges"
msgstr ""
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users_calendar_last_notif_ack
msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
msgstr "Temel Takvimden okundu olarak işaretlenen son bildirim"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid "Received Badges"
msgstr "Rozet Alanlar"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "Reward Employee"
msgstr "Ödüllü Personel"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "Reward Employee with"
msgstr "İle Personel Ödüllendirme"
#. module: hr_gamification
#: code:addons/hr_gamification/models/gamification.py:18
#, python-format
msgid "The selected employee does not correspond to the selected user."
msgstr "Seçilen personele seçilen kullanıcı uyuşmuyor."
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "What are you thankful for?"
msgstr "Ne için müteşekkirsiniz?"
#. module: hr_gamification
#: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:21
#, python-format
msgid "You can not send a badge to yourself"
msgstr "Kendinize bir rozet gönderemezsiniz"
#. module: hr_gamification
#: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:18
#, python-format
msgid "You can send badges only to employees linked to a user."
msgstr ""
"Sadece bir kullanıcıya bağlı personellere rozetleri gönderebilirsiniz."
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user_wizard
msgid "gamification.badge.user.wizard"
msgstr "oyunlaştırma.rozet.kullanıcı.sihirbaz"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid "to reward this employee for a good action"
msgstr "İyi bir eylem için bu personeli ödüllendirmek için"