338 lines
12 KiB
Plaintext
338 lines
12 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * hr_recruitment_survey
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Thorsten Vocks <thorsten.vocks@openbig.org>, 2016
|
|
# Martin Trigaux, 2016
|
|
# darenkster <inactive+darenkster@transifex.com>, 2016
|
|
# Thomas Neu <t.neu@runbox.com>, 2016
|
|
# e2f <projects@e2f.com>, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
|
"Last-Translator: e2f <projects@e2f.com>, 2018\n"
|
|
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_1
|
|
msgid "0-15"
|
|
msgstr "0-15"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_2
|
|
msgid "16-20"
|
|
msgstr "16-20"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_3
|
|
msgid "21-30"
|
|
msgstr "21-30"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_4
|
|
msgid "31-40"
|
|
msgstr "31-40"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_5
|
|
msgid "41-50"
|
|
msgstr "41-50"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_6
|
|
msgid "51-60"
|
|
msgstr "51-60"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_7
|
|
msgid "61-70"
|
|
msgstr "61-70"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_8
|
|
msgid "71+"
|
|
msgstr "71+"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.crm_case_form_view_job_inherit
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\">Print</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\">Interview</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\"/><span class=\"o_stat_text\"/>"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.crm_case_form_view_job_inherit
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\">Start</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\">Interview</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\"/><span class=\"o_stat_text\"/>"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_2_4
|
|
msgid "Activities"
|
|
msgstr "Aktivitäten"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.crm_case_form_view_job_inherit
|
|
msgid "Answer related job question"
|
|
msgstr "Beantworte das Bewerberinterview"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_applicant
|
|
msgid "Applicant"
|
|
msgstr "Bewerber"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.page,title:hr_recruitment_survey.recruitment_1
|
|
msgid "Basic information"
|
|
msgstr "Allgemeine Informationen"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant_survey_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_job_survey_id
|
|
msgid ""
|
|
"Choose an interview form for this job position and you will be able to "
|
|
"print/answer this interview from all applicants who apply for this job"
|
|
msgstr ""
|
|
"Wählen Sie ein Interview Formular für diesen Job damit Sie diese für alle "
|
|
"Anwärter drucken und auswerten können"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_4
|
|
msgid "Desk space"
|
|
msgstr "Bürogröße"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_job_survey_inherit
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
|
msgid "Display Interview Form"
|
|
msgstr "Bewerberinterview drucken"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_11
|
|
msgid "Dress code"
|
|
msgstr "Freie Bekleidungswahl"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_2_2
|
|
msgid "Education"
|
|
msgstr "Ausbildung"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.page,title:hr_recruitment_survey.recruitment_2
|
|
msgid "Education and Activities"
|
|
msgstr "Welche Ausbildung und Berufserfahrung haben Sie?"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_2_3
|
|
msgid "Experience"
|
|
msgstr "Berufserfahrung"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2_2
|
|
msgid "Female"
|
|
msgstr "Weiblich"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_8
|
|
msgid "Freebies such as tea, coffee and stationery"
|
|
msgstr "Kostenlose Verpflegung (Tee, Kaffee)"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_1_1
|
|
msgid "From which university will you graduate?"
|
|
msgstr "Von welcher Universität erhalten Sie Ihren Abschluss?"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_2
|
|
msgid "Getting on with colleagues"
|
|
msgstr "Gutes Arbeitsklima"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_7
|
|
msgid "Good management"
|
|
msgstr "Kompetentes Management"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_1
|
|
msgid "Good pay"
|
|
msgstr "Gutes Einkommen"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_13
|
|
msgid "Good social life"
|
|
msgstr "Kundenkontakte"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_1_1
|
|
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2
|
|
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3
|
|
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_2_1
|
|
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_2_2
|
|
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_2_3
|
|
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_2_4
|
|
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_3_1
|
|
msgid "If other, please specify:"
|
|
msgstr "Wenn anders, bitte spezifizieren:"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.page,title:hr_recruitment_survey.recruitment_3
|
|
msgid "Importance"
|
|
msgstr "Wichtigkeit"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_3
|
|
msgid "Important"
|
|
msgstr "Wichtig"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job_survey_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
|
msgid "Interview Form"
|
|
msgstr "Interview Formular"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_job
|
|
msgid "Job Position"
|
|
msgstr "Beruf"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_2_1
|
|
msgid "Knowledge"
|
|
msgstr "Knowledge"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2_1
|
|
msgid "Male"
|
|
msgstr "Männlich"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_5
|
|
msgid "Most important"
|
|
msgstr "Extrem Wichtig"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
|
msgid "No Interview Form"
|
|
msgstr "Kein Bewerberformular"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_10
|
|
msgid "No out of hours working"
|
|
msgstr "keine Überstunden"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_1
|
|
msgid "Not important"
|
|
msgstr "Unwichtig"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_3
|
|
msgid "Office environment"
|
|
msgstr "Moderne Büroausstattung"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_6
|
|
msgid "Office location"
|
|
msgstr "Arbeitsort"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_9
|
|
msgid "Perks such as free parking, gym passes"
|
|
msgstr "Zusatzvergünstigungen (Parkplatz, Fitness)"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.crm_case_form_view_job_inherit
|
|
msgid "Print interview report"
|
|
msgstr "Drucke Interview"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_3_1
|
|
msgid "Rate the Importance"
|
|
msgstr "Bewerten Sie nach Wichtigkeit"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.survey,title:hr_recruitment_survey.recruitment_form
|
|
msgid "Recruitment Form"
|
|
msgstr "Bewerberfragebogen"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_12
|
|
msgid "Regular meetings"
|
|
msgstr "Regelmässige Beurteilungen"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant_response_id
|
|
msgid "Response"
|
|
msgstr "Rückmeldung"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_2
|
|
msgid "Somewhat important"
|
|
msgstr "Weniger Wichtig"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_5
|
|
msgid "State of the art technology"
|
|
msgstr "Moderne Technologie"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant_survey_id
|
|
msgid "Survey"
|
|
msgstr "Umfrage"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_1
|
|
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2
|
|
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3
|
|
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_1
|
|
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_2
|
|
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_3
|
|
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_4
|
|
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_3_1
|
|
msgid "The answer you entered has an invalid format."
|
|
msgstr "Ihre Antwort hat ein ungültiges Format."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.survey,description:hr_recruitment_survey.recruitment_form
|
|
msgid ""
|
|
"This form is intended to help the responsible of a recruitment interview."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Befragung soll dem Mitarbeiter helfen, der die Bewerbergespräche führt."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_1
|
|
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2
|
|
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3
|
|
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_1
|
|
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_2
|
|
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_3
|
|
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_4
|
|
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_3_1
|
|
msgid "This question requires an answer."
|
|
msgstr "Diese Frage muss beantwortet werden"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_4
|
|
msgid "Very important"
|
|
msgstr "Sehr wichtig"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3
|
|
msgid "What age group do you belong to?"
|
|
msgstr "Welcher Altersgruppe gehören Sie an?"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2
|
|
msgid "What is your gender?"
|
|
msgstr "Was ist Ihr Geschlecht ?"
|