338 lines
13 KiB
Plaintext
338 lines
13 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * hr_recruitment_survey
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
# Khishigbat Ganbold <khishigbat@asterisk-tech.mn>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Khishigbat Ganbold <khishigbat@asterisk-tech.mn>, 2017\n"
|
||
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: mn\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_1
|
||
msgid "0-15"
|
||
msgstr "0-15"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_2
|
||
msgid "16-20"
|
||
msgstr "16-20"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_3
|
||
msgid "21-30"
|
||
msgstr "21-30"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_4
|
||
msgid "31-40"
|
||
msgstr "31-40"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_5
|
||
msgid "41-50"
|
||
msgstr "41-50"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_6
|
||
msgid "51-60"
|
||
msgstr "51-60"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_7
|
||
msgid "61-70"
|
||
msgstr "61-70"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_8
|
||
msgid "71+"
|
||
msgstr "71+"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.crm_case_form_view_job_inherit
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Print</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Interview</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Хэвлэх</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Ярилцлага</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.crm_case_form_view_job_inherit
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Start</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Interview</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Эхлэх</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Ярилцлага</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_2_4
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "Үйл ажиллагаа"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.crm_case_form_view_job_inherit
|
||
msgid "Answer related job question"
|
||
msgstr "Ажлын байрны холбогдох асуултуудад хариулах"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_applicant
|
||
msgid "Applicant"
|
||
msgstr "Горилогч"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.page,title:hr_recruitment_survey.recruitment_1
|
||
msgid "Basic information"
|
||
msgstr "Ерөнхий мэдээлэл"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant_survey_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_job_survey_id
|
||
msgid ""
|
||
"Choose an interview form for this job position and you will be able to "
|
||
"print/answer this interview from all applicants who apply for this job"
|
||
msgstr ""
|
||
"Энэ ажлын байрны ярилцлагын формыг сонгоно уу. Ингэснээр энэ ажлын байранд "
|
||
"өргөдөл гаргагсдаас авсан ярилцлагын хариултуудыг хэвлэх боломж бүрдэнэ."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_4
|
||
msgid "Desk space"
|
||
msgstr "Ширээний зай"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_job_survey_inherit
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
||
msgid "Display Interview Form"
|
||
msgstr "Ярилцлагын Маягт Харах"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_11
|
||
msgid "Dress code"
|
||
msgstr "Хувцаслалтын дүрэм"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_2_2
|
||
msgid "Education"
|
||
msgstr "Боловсрол"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.page,title:hr_recruitment_survey.recruitment_2
|
||
msgid "Education and Activities"
|
||
msgstr "Боловсрол ба Үйл ажиллагаанууд"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_2_3
|
||
msgid "Experience"
|
||
msgstr "Туршлага"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2_2
|
||
msgid "Female"
|
||
msgstr "Эмэгтэй"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_8
|
||
msgid "Freebies such as tea, coffee and stationery"
|
||
msgstr "Цай, кофе, бичгийн хэрэгсэл зэрэг үнэгүй зүйлс"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_1_1
|
||
msgid "From which university will you graduate?"
|
||
msgstr "Та аль их сургуулийг төгсөх вэ?"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_2
|
||
msgid "Getting on with colleagues"
|
||
msgstr "Хамт олонтой нөхөрлөх"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_7
|
||
msgid "Good management"
|
||
msgstr "Сайн менежмент"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_1
|
||
msgid "Good pay"
|
||
msgstr "Сайн цалин"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_13
|
||
msgid "Good social life"
|
||
msgstr "Сайн нийгмийн амьдрал"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_1_1
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_2_1
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_2_2
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_2_3
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_2_4
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_3_1
|
||
msgid "If other, please specify:"
|
||
msgstr "Бусад, дэлгэрэнгүй:"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.page,title:hr_recruitment_survey.recruitment_3
|
||
msgid "Importance"
|
||
msgstr "Ач холбогдол"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_3
|
||
msgid "Important"
|
||
msgstr "Чухал"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job_survey_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
||
msgid "Interview Form"
|
||
msgstr "Ярилцлагын Дэлгэц"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_job
|
||
msgid "Job Position"
|
||
msgstr "Албан тушаал"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_2_1
|
||
msgid "Knowledge"
|
||
msgstr "Мэдлэг"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2_1
|
||
msgid "Male"
|
||
msgstr "Эрэгтэй"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_5
|
||
msgid "Most important"
|
||
msgstr "Хамгийн чухал"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
||
msgid "No Interview Form"
|
||
msgstr "Ярилцлагын Маягт алга"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_10
|
||
msgid "No out of hours working"
|
||
msgstr "Илүү цагаар ажиллахгүй"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_1
|
||
msgid "Not important"
|
||
msgstr "Чухал биш"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_3
|
||
msgid "Office environment"
|
||
msgstr "Оффисын орчин"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_6
|
||
msgid "Office location"
|
||
msgstr "Оффисын байршил"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_9
|
||
msgid "Perks such as free parking, gym passes"
|
||
msgstr "Үнэгүй зогсоол, фитнест явах эрх зэрэг боломжууд"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.crm_case_form_view_job_inherit
|
||
msgid "Print interview report"
|
||
msgstr "Ярилцлагын тайланг хэвлэх"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_3_1
|
||
msgid "Rate the Importance"
|
||
msgstr "Ач холбогдлыг үнэлэнэ үү"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.survey,title:hr_recruitment_survey.recruitment_form
|
||
msgid "Recruitment Form"
|
||
msgstr "Ажилд авах Маягт"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_12
|
||
msgid "Regular meetings"
|
||
msgstr "Тогтмол уулзалтууд"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant_response_id
|
||
msgid "Response"
|
||
msgstr "Хариулт"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_2
|
||
msgid "Somewhat important"
|
||
msgstr "Зарим талаар чухал"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_5
|
||
msgid "State of the art technology"
|
||
msgstr "Урлагийн технологийн төлөв байдал"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant_survey_id
|
||
msgid "Survey"
|
||
msgstr "Судалгаа"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_1
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_1
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_2
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_3
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_4
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_3_1
|
||
msgid "The answer you entered has an invalid format."
|
||
msgstr "Таны оруулсан хариулт буруу форматтай байна."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.survey,description:hr_recruitment_survey.recruitment_form
|
||
msgid ""
|
||
"This form is intended to help the responsible of a recruitment interview."
|
||
msgstr "Энэ маягт нь ажилд авах ярилцлага хариуцагчид туслах зорилготой."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_1
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_1
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_2
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_3
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_4
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_3_1
|
||
msgid "This question requires an answer."
|
||
msgstr "Энэ асуултанд хариулт заавал шаардлагатай."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_4
|
||
msgid "Very important"
|
||
msgstr "Маш чухал"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3
|
||
msgid "What age group do you belong to?"
|
||
msgstr "Та аль насны бүлэгт хамаарах вэ?"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2
|
||
msgid "What is your gender?"
|
||
msgstr "Таны хүйс юу вэ?"
|