342 lines
13 KiB
Plaintext
342 lines
13 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * hr_recruitment_survey
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Yaroslav Molochko <onorua@gmail.com>, 2016
|
||
# ТАрас <tratatuta@i.ua>, 2016
|
||
# Bohdan Lisnenko, 2016
|
||
# Alina Semeniuk <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2018
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Alina Semeniuk <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2018\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_1
|
||
msgid "0-15"
|
||
msgstr "0-15"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_2
|
||
msgid "16-20"
|
||
msgstr "16-20"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_3
|
||
msgid "21-30"
|
||
msgstr "21-30"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_4
|
||
msgid "31-40"
|
||
msgstr "31-40"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_5
|
||
msgid "41-50"
|
||
msgstr "41-50"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_6
|
||
msgid "51-60"
|
||
msgstr "51-60"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_7
|
||
msgid "61-70"
|
||
msgstr "61-70"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_8
|
||
msgid "71+"
|
||
msgstr "71+"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.crm_case_form_view_job_inherit
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Print</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Interview</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Друк</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Інтерв'ю</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.crm_case_form_view_job_inherit
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Start</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Interview</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Початок</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Інтерв'ю</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_2_4
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "Дії"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.crm_case_form_view_job_inherit
|
||
msgid "Answer related job question"
|
||
msgstr "Відповісти на відповідне робоче питання"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_applicant
|
||
msgid "Applicant"
|
||
msgstr "Заявник"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.page,title:hr_recruitment_survey.recruitment_1
|
||
msgid "Basic information"
|
||
msgstr "Базова інформація"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant_survey_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_job_survey_id
|
||
msgid ""
|
||
"Choose an interview form for this job position and you will be able to "
|
||
"print/answer this interview from all applicants who apply for this job"
|
||
msgstr ""
|
||
"Виберіть форму інтерв'ю для цієї посади, і ви зможете "
|
||
"роздрукувати/відповісти на це інтерв'ю всім заявникам, які подають заявку на"
|
||
" цю роботу"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_4
|
||
msgid "Desk space"
|
||
msgstr "Робочий стіл"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_job_survey_inherit
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
||
msgid "Display Interview Form"
|
||
msgstr "Формат показу інтерв'ю"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_11
|
||
msgid "Dress code"
|
||
msgstr "Дрес-код"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_2_2
|
||
msgid "Education"
|
||
msgstr "Освіта"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.page,title:hr_recruitment_survey.recruitment_2
|
||
msgid "Education and Activities"
|
||
msgstr "Освіта та діяльність"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_2_3
|
||
msgid "Experience"
|
||
msgstr "Досвід"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2_2
|
||
msgid "Female"
|
||
msgstr "Жінка"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_8
|
||
msgid "Freebies such as tea, coffee and stationery"
|
||
msgstr "Безкоштовно, таке як чай, кава та канцелярські товари"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_1_1
|
||
msgid "From which university will you graduate?"
|
||
msgstr "З якого університету ви випустилися?"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_2
|
||
msgid "Getting on with colleagues"
|
||
msgstr "Поспілкуватися з колегами"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_7
|
||
msgid "Good management"
|
||
msgstr "Хороший менеджмент"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_1
|
||
msgid "Good pay"
|
||
msgstr "Хороша оплата"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_13
|
||
msgid "Good social life"
|
||
msgstr "Хороше соціальне життя"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_1_1
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_2_1
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_2_2
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_2_3
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_2_4
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_3_1
|
||
msgid "If other, please specify:"
|
||
msgstr "Якщо інше, вкажіть:"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.page,title:hr_recruitment_survey.recruitment_3
|
||
msgid "Importance"
|
||
msgstr "Важливість"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_3
|
||
msgid "Important"
|
||
msgstr "Важливий"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job_survey_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
||
msgid "Interview Form"
|
||
msgstr "Форма інтерв'ю"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_job
|
||
msgid "Job Position"
|
||
msgstr "Вакансія"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_2_1
|
||
msgid "Knowledge"
|
||
msgstr "Знання"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2_1
|
||
msgid "Male"
|
||
msgstr "Чоловік"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_5
|
||
msgid "Most important"
|
||
msgstr "Найбільш важливий"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
||
msgid "No Interview Form"
|
||
msgstr "Немає форми інтерв'ю"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_10
|
||
msgid "No out of hours working"
|
||
msgstr "Не працює поза часом"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_1
|
||
msgid "Not important"
|
||
msgstr "Не важливий"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_3
|
||
msgid "Office environment"
|
||
msgstr "Офісне середовище"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_6
|
||
msgid "Office location"
|
||
msgstr "Місцезнаходження офісу"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_9
|
||
msgid "Perks such as free parking, gym passes"
|
||
msgstr "Такі переваги, як безкоштовна парковка, тренажерний зал"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.crm_case_form_view_job_inherit
|
||
msgid "Print interview report"
|
||
msgstr "Роздрукувати звіт інтерв'ю"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_3_1
|
||
msgid "Rate the Importance"
|
||
msgstr "Оцініть важливість"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.survey,title:hr_recruitment_survey.recruitment_form
|
||
msgid "Recruitment Form"
|
||
msgstr "Форма рекрутингу"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_12
|
||
msgid "Regular meetings"
|
||
msgstr "Постійні зустрічі"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant_response_id
|
||
msgid "Response"
|
||
msgstr "Відповідь"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_2
|
||
msgid "Somewhat important"
|
||
msgstr "Дещо важливе"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_5
|
||
msgid "State of the art technology"
|
||
msgstr "Найсучасніші технології"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant_survey_id
|
||
msgid "Survey"
|
||
msgstr "Опитування"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_1
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_1
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_2
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_3
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_4
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_3_1
|
||
msgid "The answer you entered has an invalid format."
|
||
msgstr "Введена вами відповідь має неправильний формат."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.survey,description:hr_recruitment_survey.recruitment_form
|
||
msgid ""
|
||
"This form is intended to help the responsible of a recruitment interview."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ця форма призначена для того, щоб допомогти відповідальному за співбесіду."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_1
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_1
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_2
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_3
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_4
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_3_1
|
||
msgid "This question requires an answer."
|
||
msgstr "Це питання потребує відповіді."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_4
|
||
msgid "Very important"
|
||
msgstr "Дуже важливий"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3
|
||
msgid "What age group do you belong to?"
|
||
msgstr "До яких груп ви належите?"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2
|
||
msgid "What is your gender?"
|
||
msgstr "Ваша стать?"
|