334 lines
12 KiB
Plaintext
334 lines
12 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * hr_recruitment_survey
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2016
|
|
# e2f_cn c7 <e2f_cn_c7@outlook.com>, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
|
"Last-Translator: e2f_cn c7 <e2f_cn_c7@outlook.com>, 2018\n"
|
|
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_1
|
|
msgid "0-15"
|
|
msgstr "0-15"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_2
|
|
msgid "16-20"
|
|
msgstr "16-20"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_3
|
|
msgid "21-30"
|
|
msgstr "21-30"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_4
|
|
msgid "31-40"
|
|
msgstr "31-40"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_5
|
|
msgid "41-50"
|
|
msgstr "41-50"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_6
|
|
msgid "51-60"
|
|
msgstr "51-60"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_7
|
|
msgid "61-70"
|
|
msgstr "61-70"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_8
|
|
msgid "71+"
|
|
msgstr "71+"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.crm_case_form_view_job_inherit
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\">Print</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\">Interview</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.crm_case_form_view_job_inherit
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\">Start</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\">Interview</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\">开始</span>\n"
|
|
"<span class=\"o_stat_text\">面试</span>"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_2_4
|
|
msgid "Activities"
|
|
msgstr "活动"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.crm_case_form_view_job_inherit
|
|
msgid "Answer related job question"
|
|
msgstr "回答有关就业问题"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_applicant
|
|
msgid "Applicant"
|
|
msgstr "申请人"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.page,title:hr_recruitment_survey.recruitment_1
|
|
msgid "Basic information"
|
|
msgstr "基本信息"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant_survey_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_job_survey_id
|
|
msgid ""
|
|
"Choose an interview form for this job position and you will be able to "
|
|
"print/answer this interview from all applicants who apply for this job"
|
|
msgstr "选择一个此岗位的面试表格,你可以把它打印出来让所有此岗位的应聘者回答这个表格的问题"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_4
|
|
msgid "Desk space"
|
|
msgstr "桌面空间"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_job_survey_inherit
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
|
msgid "Display Interview Form"
|
|
msgstr "显示面试表单"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_11
|
|
msgid "Dress code"
|
|
msgstr "着装要求"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_2_2
|
|
msgid "Education"
|
|
msgstr "教育"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.page,title:hr_recruitment_survey.recruitment_2
|
|
msgid "Education and Activities"
|
|
msgstr "教育活动"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_2_3
|
|
msgid "Experience"
|
|
msgstr "经验"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2_2
|
|
msgid "Female"
|
|
msgstr "女性"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_8
|
|
msgid "Freebies such as tea, coffee and stationery"
|
|
msgstr "免费的东西,例如茶、咖啡和文具"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_1_1
|
|
msgid "From which university will you graduate?"
|
|
msgstr "从该大学将毕业了吗?"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_2
|
|
msgid "Getting on with colleagues"
|
|
msgstr "与同事相处"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_7
|
|
msgid "Good management"
|
|
msgstr "良好的管理"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_1
|
|
msgid "Good pay"
|
|
msgstr "满意的薪水"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_13
|
|
msgid "Good social life"
|
|
msgstr "良好的社会生活"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_1_1
|
|
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2
|
|
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3
|
|
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_2_1
|
|
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_2_2
|
|
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_2_3
|
|
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_2_4
|
|
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_3_1
|
|
msgid "If other, please specify:"
|
|
msgstr "如果是其它,请指定"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.page,title:hr_recruitment_survey.recruitment_3
|
|
msgid "Importance"
|
|
msgstr "重要性"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_3
|
|
msgid "Important"
|
|
msgstr "重要"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job_survey_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
|
msgid "Interview Form"
|
|
msgstr "面试表单"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_job
|
|
msgid "Job Position"
|
|
msgstr "工作岗位"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_2_1
|
|
msgid "Knowledge"
|
|
msgstr "知识"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2_1
|
|
msgid "Male"
|
|
msgstr "男性"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_5
|
|
msgid "Most important"
|
|
msgstr "最重要的"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
|
msgid "No Interview Form"
|
|
msgstr "没有面试表格"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_10
|
|
msgid "No out of hours working"
|
|
msgstr "并未兼职"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_1
|
|
msgid "Not important"
|
|
msgstr "不重要的"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_3
|
|
msgid "Office environment"
|
|
msgstr "办公环境"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_6
|
|
msgid "Office location"
|
|
msgstr "办公地点"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_9
|
|
msgid "Perks such as free parking, gym passes"
|
|
msgstr "福利如:免费停车场、健身房"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.crm_case_form_view_job_inherit
|
|
msgid "Print interview report"
|
|
msgstr "打印面试报告"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_3_1
|
|
msgid "Rate the Importance"
|
|
msgstr "评价的重要性"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.survey,title:hr_recruitment_survey.recruitment_form
|
|
msgid "Recruitment Form"
|
|
msgstr "招聘表格"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_12
|
|
msgid "Regular meetings"
|
|
msgstr "定期会议"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant_response_id
|
|
msgid "Response"
|
|
msgstr "回应"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_2
|
|
msgid "Somewhat important"
|
|
msgstr "有些重要的"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_5
|
|
msgid "State of the art technology"
|
|
msgstr "最先进的技术状态"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant_survey_id
|
|
msgid "Survey"
|
|
msgstr "问卷"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_1
|
|
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2
|
|
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3
|
|
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_1
|
|
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_2
|
|
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_3
|
|
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_4
|
|
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_3_1
|
|
msgid "The answer you entered has an invalid format."
|
|
msgstr "你输入的答案格式不正确。"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.survey,description:hr_recruitment_survey.recruitment_form
|
|
msgid ""
|
|
"This form is intended to help the responsible of a recruitment interview."
|
|
msgstr "此界面是为了帮助招聘面试的负责人"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_1
|
|
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2
|
|
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3
|
|
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_1
|
|
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_2
|
|
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_3
|
|
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_4
|
|
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_3_1
|
|
msgid "This question requires an answer."
|
|
msgstr "此问题需要答案。"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_4
|
|
msgid "Very important"
|
|
msgstr "非常重要"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3
|
|
msgid "What age group do you belong to?"
|
|
msgstr "你属于哪个年龄段?"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2
|
|
msgid "What is your gender?"
|
|
msgstr "你的性别是?"
|