odoo/addons/link_tracker/i18n/mn.po

238 lines
8.6 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
# Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>, 2017
# odmunkh enkh-ochir <odmunkh0609@gmail.com>, 2017
# Khishigbat Ganbold <khishigbat@asterisk-tech.mn>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Khishigbat Ganbold <khishigbat@asterisk-tech.mn>, 2017\n"
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_click_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Clicks"
msgstr "Даралтууд"
#. module: link_tracker
#: sql_constraint:link.tracker.code:0
msgid "Code must be unique."
msgstr "Код давтагдашгүй байх ёстой"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Кодууд"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_country_id
msgid "Country"
msgstr "Улс"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_click_date
msgid "Create Date"
msgstr "Үүүсгэсэн Огноо"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Үүсгэгч"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Үүсгэсэн"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Дэлгэцийн Нэр"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_favicon
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_icon_src
msgid "Favicon Source"
msgstr " Favicon эх сурвалж"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Богино URL -н эзэн"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Интернэт Протокол"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_link_id
msgid "Link"
msgstr "Линк"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Холбоос Хөтлөгч"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Даралтын Тоо"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_title
msgid "Page Title"
msgstr "Хуудасны гарчиг"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "Дамжуулсан URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Богино URL -н Код"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code
msgid "Short URL code"
msgstr "Богино URL -н код"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_view_click_statistics
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Даралтын Статистик"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_url
msgid "Target URL"
msgstr "Зорилтот URL "
#. module: link_tracker
#: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Title and URL"
msgstr "Гарчиг ба URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Tracked Link"
msgstr "Хөтлөсөн Холбоос"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "Хөтлөсөн URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Visit Page"
msgstr "Хуудас руу зочлох"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:141
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Вэб хуудас руу зочлох"
#. module: link_tracker
#: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Website Link"
msgstr "Вэбсайт холбоос"
#. module: link_tracker
#: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_graph
msgid "Website Link Clicks"
msgstr "Вэбсайт холбоосын даралтууд"
#. module: link_tracker
#: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form_stats
msgid "Website Link Graph"
msgstr "Вэбсайт холбоосын график"
#. module: link_tracker
#: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_graph
#: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_tree
msgid "Website Links"
msgstr "Вэбсайт холбоосууд"
#. module: link_tracker
#: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_tree
msgid "Website Links Clicks"
msgstr "Вэбсайт холбоосуудын даралтууд"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
msgid "link.tracker"
msgstr "link.tracker"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "link.tracker.click"
msgstr "link.tracker.click"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "link.tracker.code"
msgstr "link.tracker.code"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_stats
msgid "link.tracker.form.graph.action"
msgstr "link.tracker.form.graph.action"