odoo/addons/marketing_campaign/i18n/es_CL.po

396 lines
16 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * marketing_campaign
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-25 10:19+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_CL/)\n"
"Language: es_CL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_activity_server_action_id
msgid "Action"
msgstr "Acción"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_activity_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
msgid "Activities"
msgstr "Actividades"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_campaign_analysis_activity_id
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_workitem_activity_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
msgid "Activity"
msgstr "Actividad"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
msgid "All"
msgstr "Todos"
#. module: marketing_campaign
#: selection:campaign.analysis,month:0
msgid "April"
msgstr "Abril"
#. module: marketing_campaign
#: selection:campaign.analysis,month:0
msgid "August"
msgstr "agosto"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_tree
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: marketing_campaign
#: selection:campaign.analysis,state:0 selection:marketing.campaign,state:0
#: selection:marketing.campaign.segment,state:0
#: selection:marketing.campaign.workitem,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_activity_condition
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_campaign_analysis_total_cost
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_campaign_analysis_tree
msgid "Cost"
msgstr "Coste"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_campaign_analysis_country_id
msgid "Country"
msgstr "País"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_activity_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_segment_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_transition_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_workitem_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_activity_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_segment_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_transition_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_workitem_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: marketing_campaign
#: selection:campaign.analysis,month:0
msgid "December"
msgstr "diciembre"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_campaign_analysis_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_activity_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_segment_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_transition_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_workitem_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: marketing_campaign
#: selection:campaign.analysis,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
#: selection:marketing.campaign,state:0
#: selection:marketing.campaign.segment,state:0
#: selection:marketing.campaign.workitem,state:0
msgid "Done"
msgstr "Realizado"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
#. module: marketing_campaign
#: selection:marketing.campaign.activity,action_type:0
msgid "Email"
msgstr "Email"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_segment_date_done
msgid "End Date"
msgstr "Fecha final"
#. module: marketing_campaign
#: selection:campaign.analysis,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
#: selection:marketing.campaign.workitem,state:0
msgid "Exception"
msgstr "Excepción"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
msgid "Exceptions"
msgstr "Excepciones"
#. module: marketing_campaign
#: selection:campaign.analysis,month:0
msgid "February"
msgstr "Febrero"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_segment_ir_filter_id
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_campaign_analysis_id
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_activity_id
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_id
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_segment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_transition_id
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_workitem_id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_form
msgid "Incoming Transitions"
msgstr "Transiciones entrantes"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_transition_interval_type
msgid "Interval Unit"
msgstr "Unidad de intervalo"
#. module: marketing_campaign
#: selection:campaign.analysis,month:0
msgid "January"
msgstr "Enero"
#. module: marketing_campaign
#: selection:campaign.analysis,month:0
msgid "July"
msgstr "julio"
#. module: marketing_campaign
#: selection:campaign.analysis,month:0
msgid "June"
msgstr "Junio"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_campaign_analysis___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_activity___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_segment___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_transition___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_workitem___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_activity_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_segment_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_transition_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_workitem_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_activity_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_segment_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_transition_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_workitem_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: marketing_campaign
#: selection:campaign.analysis,month:0
msgid "March"
msgstr "Marzo"
#. module: marketing_campaign
#: selection:campaign.analysis,month:0
msgid "May"
msgstr "Mayo"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_mode
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_activity_name
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_name
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_segment_name
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_transition_name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: marketing_campaign
#: selection:marketing.campaign,state:0
#: selection:marketing.campaign.segment,state:0
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#. module: marketing_campaign
#: selection:marketing.campaign,mode:0
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. module: marketing_campaign
#: selection:campaign.analysis,month:0
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_activity_object_id
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
#. module: marketing_campaign
#: selection:campaign.analysis,month:0
msgid "October"
msgstr "Octubre"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_form
msgid "Outgoing Transitions"
msgstr "Transiciones salientes"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_campaign_analysis_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_workitem_partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.filters,name:marketing_campaign.filter0
msgid "Partners"
msgstr "Empresas"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_tree
msgid "Process"
msgstr "Proceso"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_activity_report_id
#: selection:marketing.campaign.activity,action_type:0
msgid "Report"
msgstr "Informe"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.report_marketing_campaign
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_campaign_analysis_res_id
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_object_id
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_segment_object_id
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_workitem_object_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
msgid "Resource"
msgstr "Recurso"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_workitem_res_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
msgid "Resource ID"
msgstr "ID recurso"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_workitem_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr "Nombre del recurso"
#. module: marketing_campaign
#: selection:campaign.analysis,month:0
msgid "September"
msgstr "septiembre"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form
msgid "Set to Draft"
msgstr "Cambiar a borrador"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_campaign_analysis_state
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_segment_state
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_state
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_workitem_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#. module: marketing_campaign
#: selection:campaign.analysis,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
#: selection:marketing.campaign.workitem,state:0
msgid "To Do"
msgstr "Para ejecutar"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_transition_trigger
msgid "Trigger"
msgstr "Disparador"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:marketing_campaign.field_marketing_campaign_activity_action_type
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_followup
msgid "Workitems"
msgstr "Elementos de trabajo"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_ir_actions_report_xml
msgid "ir.actions.report.xml"
msgstr "ir.acciones.informe.xml"