398 lines
14 KiB
Plaintext
398 lines
14 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * mrp_repair
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2015
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-14 15:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-11-12 13:29+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
|
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
|
"language/nl_BE/)\n"
|
|
"Language: nl_BE\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
msgid "(update)"
|
|
msgstr "(bijwerken)"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
msgid "<strong>Total Without Taxes</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Totaal zonder BTW</strong>"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
msgid "<strong>Total</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Totaal</strong>"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: selection:mrp.repair.line,type:0
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Toevoegen"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_cancel_repair
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_make_invoice
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuleren"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: selection:mrp.repair,state:0 selection:mrp.repair.line,state:0
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Geannuleerd"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_company_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Bedrijf"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
|
#: selection:mrp.repair,state:0 selection:mrp.repair.line,state:0
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
msgstr "Bevestigd"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.act_mrp_repair_invoice
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_make_invoice
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
msgid "Create Invoice"
|
|
msgstr "Factuur maken"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_make_invoice
|
|
msgid "Create invoices"
|
|
msgstr "Facturen maken"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_cancel_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_make_invoice_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Gemaakt door"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_cancel_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_make_invoice_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Gemaakt op"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_address_id
|
|
msgid "Delivery Address"
|
|
msgstr "Leveringsadres"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_name
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Omschrijving"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_cancel_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_make_invoice_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Schermnaam"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_make_invoice
|
|
msgid "Do you really want to create the invoice(s)?"
|
|
msgstr "Wilt u de factuur (facturen) maken?"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: selection:mrp.repair.line,state:0
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Gereed"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: selection:mrp.repair.line,state:0
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Voorlopig"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
msgid "Extra Info"
|
|
msgstr "Extra informatie"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Groeperen op"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
msgid "History"
|
|
msgstr "Historiek"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_cancel_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_make_invoice_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_internal_notes
|
|
msgid "Internal Notes"
|
|
msgstr "Interne notities"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_invoice_id
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "Factuur"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: selection:mrp.repair,state:0
|
|
msgid "Invoice Exception"
|
|
msgstr "Factuuruitzondering"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_invoice_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_invoice_line_id
|
|
msgid "Invoice Line"
|
|
msgstr "Factuurlijn"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
msgid "Invoice address:"
|
|
msgstr "Factuuradres:"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
msgid "Invoice and shipping address:"
|
|
msgstr "Leverings- en factuuradres:"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_invoiced
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_invoiced
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_invoiced
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
|
msgid "Invoiced"
|
|
msgstr "Gefactureerd"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
msgid "Invoicing"
|
|
msgstr "Facturatie"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_cancel___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_make_invoice___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Laatst aangepast op"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_cancel_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_make_invoice_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_cancel_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_make_invoice_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_lot_id
|
|
msgid "Lot"
|
|
msgstr "Partij"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_move_id
|
|
msgid "Move"
|
|
msgstr "Beweging"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Opmerkingen"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
msgid "Operations"
|
|
msgstr "Bewerkingen"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_partner_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Relatie"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Prijs"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_pricelist_id
|
|
msgid "Pricelist"
|
|
msgstr "Prijslijst"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_product_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_product_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Product"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
msgid "Product Information"
|
|
msgstr "Productinfo"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_product_uom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_product_uom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_product_uom
|
|
msgid "Product Unit of Measure"
|
|
msgstr "Maateenheid product"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_product_uom_qty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_product_uom_qty
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Hoeveelheid"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: selection:mrp.repair,state:0
|
|
msgid "Quotation"
|
|
msgstr "Offerte"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_repair.action_report_mrp_repair_order
|
|
msgid "Quotation / Order"
|
|
msgstr "Offerte / Order"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
|
msgid "Quotations"
|
|
msgstr "Offertes"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: selection:mrp.repair.line,type:0
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Verwijderen"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
msgid "Set to Draft"
|
|
msgstr "Terugzetten naar Voorlopig"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_location_id
|
|
msgid "Source Location"
|
|
msgstr "Bronlocatie"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_state
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_price_subtotal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_price_subtotal
|
|
msgid "Subtotal"
|
|
msgstr "Subtotaal"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
msgid "Tax"
|
|
msgstr "Btw"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_amount_tax
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_tax_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_tax_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
msgid "Taxes"
|
|
msgstr "Btw"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_to_invoice
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_to_invoice
|
|
msgid "To Invoice"
|
|
msgstr "Te factureren"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_amount_total
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Totaal"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
msgid "Total amount"
|
|
msgstr "Totaalbedrag"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Type"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_price_unit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_price_unit
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
msgid "Unit Price"
|
|
msgstr "Eenheidsprijs"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
msgid "Unit of Measure"
|
|
msgstr "Maateenheid"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_amount_untaxed
|
|
msgid "Untaxed Amount"
|
|
msgstr "Bedrag excl. btw"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
msgid "VAT:"
|
|
msgstr "Btw:"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: code:addons/mrp_repair/models/mrp_repair.py:166
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Waarschuwing"
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_cancel_repair
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ja"
|