odoo/addons/payment_authorize/i18n/fr.po

133 lines
4.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_authorize
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2016
# Olivier Lenoir <olivier.lenoir@free.fr>, 2016
# Melanie Bernard <mbe@odoo.com>, 2016
# Cyrille de Lambert <cdelambert@auguria.net>, 2016
# Xavier Belmere <Info@cartmeleon.com>, 2016
# Maxime Chambreuil <mchambreuil@ursainfosystems.com>, 2016
# Daniel & Delphine <dd2013@leschoupinous.net>, 2016
# Richard Mathot <rim@odoo.com>, 2017
# Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2017
# e2f <projects@e2f.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"Last-Translator: e2f <projects@e2f.com>, 2018\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer_authorize_login
msgid "API Login Id"
msgstr "Identifiant API"
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer_authorize_transaction_key
msgid "API Transaction Key"
msgstr "Clé de transaction API"
#. module: payment_authorize
#: code:addons/payment_authorize/models/authorize_request.py:66
#, python-format
msgid ""
"Authorize.net Error Message(s):\n"
" %s"
msgstr ""
"Message d'erreur Authorize.net: \n"
"%s"
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token_authorize_profile
msgid "Authorize.net Profile ID"
msgstr "ID de profil Authorize.net"
#. module: payment_authorize
#: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:167
#, python-format
msgid ""
"Authorize: received data with missing reference (%s) or trans_id (%s) or "
"fingerprint (%s)"
msgstr ""
"Authorize : données reçues sans référence (%s), trans_id (%s) ou empreinte "
"(%s)"
#. module: payment_authorize
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.authorize_s2s_form
msgid "CVC"
msgstr "CVC"
#. module: payment_authorize
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.authorize_s2s_form
msgid "Card number"
msgstr "Numéro de carte"
#. module: payment_authorize
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.authorize_s2s_form
msgid "Confirm <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>"
msgstr "Confirmer <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>"
#. module: payment_authorize
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.authorize_s2s_form
msgid "Expires"
msgstr "Expiration"
#. module: payment_authorize
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.acquirer_form_authorize
msgid ""
"How to configure your Authorize.Net account (look for Getting Started Guide)"
" ?"
msgstr ""
"Comment configurer votre compte Authorize.Net (chercher le Guide de Mise en "
"Route)?"
#. module: payment_authorize
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.authorize_s2s_form
msgid "MM / YY"
msgstr "MM/AA"
#. module: payment_authorize
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.authorize_s2s_form
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr "Intermédiaire de Paiement"
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transaction"
#. module: payment_authorize
#: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:347
#, python-format
msgid "The Customer Profile creation in Authorize.NET failed."
msgstr "La création du profil client dans Authorize.Net a échoué."
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_token_authorize_profile
msgid ""
"This contains the unique reference for this partner/payment token "
"combination in the Authorize.net backend"
msgstr ""
"Contient la référence unique pour cette combinaison partenaire/jeton de "
"paiement dans le backend Authorize.Net"
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_token
msgid "payment.token"
msgstr "payment.token"