108 lines
3.7 KiB
Plaintext
108 lines
3.7 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * payment_paypal
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2016
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
|
|
# jonas jensen <j.jensen@tcomp.dk>, 2016
|
|
# Pernille Kristensen <pernillekristensen1994@gmail.com>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Pernille Kristensen <pernillekristensen1994@gmail.com>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: da\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_access_token
|
|
msgid "Access Token"
|
|
msgstr "Adgangstoken"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_access_token_validity
|
|
msgid "Access Token Validity"
|
|
msgstr "Gyldighed af adgangstoken"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.acquirer_form_paypal
|
|
msgid "How to configure your paypal account?"
|
|
msgstr "Hvordan du konfigurerer din Paypal konto?"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_acquirer
|
|
msgid "Payment Acquirer"
|
|
msgstr "Betalingsindløser"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction
|
|
msgid "Payment Transaction"
|
|
msgstr "Betalings transaktion"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_email_account
|
|
msgid "Paypal Email ID"
|
|
msgstr "Paypal email ID"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_use_ipn
|
|
msgid "Paypal Instant Payment Notification"
|
|
msgstr "Notifikation af Paypal hurtig betaling"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_seller_account
|
|
msgid "Paypal Merchant ID"
|
|
msgstr "Paypal Merchant ID"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.transaction_form_paypal
|
|
msgid "Paypal TX Details"
|
|
msgstr "Paypal TX oplysninger"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: code:addons/payment_paypal/models/payment.py:134
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Paypal: received data with missing reference (%s) or txn_id (%s)"
|
|
msgstr "Paypal: modtaget data med manglende reference (%s) eller txn_id (%s)"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_password
|
|
msgid "Rest API Password"
|
|
msgstr "Rest API adgangskode"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_username
|
|
msgid "Rest API Username"
|
|
msgstr "Rest API Brugernavn"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_seller_account
|
|
msgid ""
|
|
"The Merchant ID is used to ensure communications coming from Paypal are "
|
|
"valid and secured."
|
|
msgstr ""
|
|
"Merchant ID bruges til at sikre, at kommunikation fra Paypal er gyldig og "
|
|
"sikret."
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction_paypal_txn_type
|
|
msgid "Transaction type"
|
|
msgstr "Transaktions type"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_use_ipn
|
|
msgid "Use IPN"
|
|
msgstr "Brug IPN"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_enabled
|
|
msgid "Use Rest API"
|
|
msgstr "Brug Rest API"
|