609 lines
18 KiB
Plaintext
609 lines
18 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * report
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2016
|
||
# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2016
|
||
# Maie <m@maie.name>, 2017
|
||
# Gary Wei <Gary.wei@elico-corp.com>, 2017
|
||
# waveyeung <waveyeung@qq.com>, 2017
|
||
# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2018
|
||
# e2f <projects@e2f.com>, 2018
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
|
||
"Last-Translator: e2f <projects@e2f.com>, 2018\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: zh_CN\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:report.external_layout_footer
|
||
msgid "&bull;"
|
||
msgstr "&bull;"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:report.minimal_layout
|
||
msgid "<!DOCTYPE html>"
|
||
msgstr "<!DOCTYPE html>"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid ":B10 16 31 x 44 mm"
|
||
msgstr ":B10 16 31 x 44 毫米"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "A0 5 841 x 1189 mm"
|
||
msgstr "A0 5 841 x 1189 毫米"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "A1 6 594 x 841 mm"
|
||
msgstr "A1 6 594 x 841 毫米"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "A2 7 420 x 594 mm"
|
||
msgstr "A2 7 420 x 594 毫米"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "A3 8 297 x 420 mm"
|
||
msgstr "A3 8 297 x 420 毫米"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches"
|
||
msgstr "A4 0 210 x 297 毫米, 8.26 x 11.69 英寸"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "A5 9 148 x 210 mm"
|
||
msgstr "A5 9 148 x 210 毫米"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "A6 10 105 x 148 mm"
|
||
msgstr "A6 10 105 x 148 毫米"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "A7 11 74 x 105 mm"
|
||
msgstr "A7 11 74 x 105 毫米"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "A8 12 52 x 74 mm"
|
||
msgstr "A8 12 52 x 74 毫米"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "A9 13 37 x 52 mm"
|
||
msgstr "A9 13 37 x 52 毫米"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model,name:report.model_report_paperformat
|
||
msgid "Allows customization of a report."
|
||
msgstr "允许自定义报表。"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_paperformat_report_ids
|
||
msgid "Associated reports"
|
||
msgstr "关联的报告"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "B0 14 1000 x 1414 mm"
|
||
msgstr "B0 14 1000 x 1414 毫米"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "B1 15 707 x 1000 mm"
|
||
msgstr "B1 15 707 x 1000 毫米"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "B2 17 500 x 707 mm"
|
||
msgstr "B2 17 500 x 707 毫米"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "B3 18 353 x 500 mm"
|
||
msgstr "B3 18 353 x 500 毫米"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "B4 19 250 x 353 mm"
|
||
msgstr "B4 19 250 x 353 毫米"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches"
|
||
msgstr "B5 1 176 x 250 毫米, 6.93 x 9.84 英寸"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "B6 20 125 x 176 mm"
|
||
msgstr "B6 20 125 x 176 毫米"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "B7 21 88 x 125 mm"
|
||
msgstr "B7 21 88 x 125 毫米"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "B8 22 62 x 88 mm"
|
||
msgstr "B8 22 62 x 88 毫米"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "B9 23 33 x 62 mm"
|
||
msgstr "B9 23 33 x 62 毫米"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: code:addons/report/models/report.py:273
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bad Report Reference"
|
||
msgstr "错误的报表引用"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_paperformat_margin_bottom
|
||
msgid "Bottom Margin (mm)"
|
||
msgstr "下边距(毫米)"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "C5E 24 163 x 229 mm"
|
||
msgstr "C5E 24 163 x 229 毫米"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope"
|
||
msgstr "Comm10E25105 x 241毫米,10个美国普通信封"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model,name:report.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "公司"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_paperformat_create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "创建人"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_paperformat_create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "创建时间"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "自定义"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "DLE 26 110 x 220 mm"
|
||
msgstr "DLE 26 110 x 220 毫米"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_paperformat_default
|
||
msgid "Default paper format ?"
|
||
msgstr "默认纸张格式?"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/report/static/src/xml/report.xml:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "丢弃"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_ir_qweb_field_barcode_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_abstract_report_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_paperformat_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "显示名称"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_paperformat_header_line
|
||
msgid "Display a header line"
|
||
msgstr "显示标题行"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/report/static/src/xml/report.xml:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "编辑"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:report.base_config_settings_inherited
|
||
msgid "Edit external footer"
|
||
msgstr "编辑外部页脚"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:report.base_config_settings_inherited
|
||
msgid "Edit external header"
|
||
msgstr "编辑外部页眉"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:report.base_config_settings_inherited
|
||
msgid "Edit internal header"
|
||
msgstr "编辑内部表头"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:report.external_layout_footer
|
||
msgid "Email:"
|
||
msgstr "电子邮件:"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: code:addons/report/models/report_paperformat.py:68
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error ! You cannot select a format AND specific page width/height."
|
||
msgstr "错误!你不能定义页面尺寸时选择固定格式。"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "Executive 4 7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm"
|
||
msgstr "执行 47.5× 10英寸,190.5 x 254毫米"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model.fields,help:report.field_report_paperformat_report_ids
|
||
msgid "Explicitly associated reports"
|
||
msgstr "明确关联的报告"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:report.external_layout_footer
|
||
msgid "Fax:"
|
||
msgstr "传真:"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "Folio 27 210 x 330 mm"
|
||
msgstr "Folio 27 210 x 330 毫米"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model,name:report.model_ir_http
|
||
msgid "HTTP routing"
|
||
msgstr "HTTP 路由"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_paperformat_header_spacing
|
||
msgid "Header spacing"
|
||
msgstr "页眉边距"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_ir_qweb_field_barcode_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_abstract_report_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_paperformat_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,orientation:0
|
||
msgid "Landscape"
|
||
msgstr "横向"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_ir_qweb_field_barcode___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_abstract_report___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_paperformat___last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "最后修改日"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_paperformat_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "最后更新人"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_paperformat_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "最后更新时间"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm"
|
||
msgstr "Ledger 28431.8 x 279.4 毫米"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_paperformat_margin_left
|
||
msgid "Left Margin (mm)"
|
||
msgstr "左边距(毫米)"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "Legal 3 8.5 x 14 inches, 215.9 x 355.6 mm"
|
||
msgstr "Legal 3 8.5 x 14 英寸, 215.9 x 355.6 毫米"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "Letter 2 8.5 x 11 inches, 215.9 x 279.4 mm"
|
||
msgstr "Letter 2 8.5 x 11 尺寸, 215.9 x 279.4 毫米"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_paperformat_name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名称"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_paperformat_orientation
|
||
msgid "Orientation"
|
||
msgstr "方向"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_paperformat_dpi
|
||
msgid "Output DPI"
|
||
msgstr "输出DPI"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_paperformat_page_height
|
||
msgid "Page height (mm)"
|
||
msgstr "页高 (毫米)"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_paperformat_page_width
|
||
msgid "Page width (mm)"
|
||
msgstr "页宽 (毫米)"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:report.external_layout_footer
|
||
msgid "Page:"
|
||
msgstr "页:"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:report.paper_format_menuitem
|
||
msgid "Paper Format"
|
||
msgstr "纸张格式"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:report.paper_format_action
|
||
msgid "Paper Format General Configuration"
|
||
msgstr "纸张格式常规配置"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_ir_act_report_xml_paperformat_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_res_company_paperformat_id
|
||
msgid "Paper format"
|
||
msgstr "纸张格式"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_base_config_settings_paperformat_id
|
||
msgid "Paper format *"
|
||
msgstr "纸张格式 *"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:report.paperformat_view_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:report.paperformat_view_tree
|
||
msgid "Paper format configuration"
|
||
msgstr "纸张格式配置"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_paperformat_format
|
||
msgid "Paper size"
|
||
msgstr "纸张尺寸"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:report.external_layout_footer
|
||
msgid "Phone:"
|
||
msgstr "电话:"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,orientation:0
|
||
msgid "Portrait"
|
||
msgstr "纵向"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:report.action_report_externalpreview
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:report.base_config_settings_inherited
|
||
msgid "Preview External Report"
|
||
msgstr "预览外部报表"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:report.action_report_internalpreview
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:report.base_config_settings_inherited
|
||
msgid "Preview Internal Report"
|
||
msgstr "预览内部报表"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/report/static/src/xml/report.xml:5
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "打印"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_ir_act_report_xml_print_report_name
|
||
msgid "Printed Report Name"
|
||
msgstr "打印报告名称"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:report.act_report_xml_view_inherit
|
||
msgid "QWeb views"
|
||
msgstr "QWeb视图"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/report/static/src/js/qwebactionmanager.js:95
|
||
#: model:ir.model,name:report.model_report
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Report"
|
||
msgstr "报表"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:report.reports_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:report.reporting_menuitem
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:report.reports_menuitem
|
||
msgid "Reports"
|
||
msgstr "报告"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_paperformat_margin_right
|
||
msgid "Right Margin (mm)"
|
||
msgstr "右边距(毫米)"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/report/static/src/xml/report.xml:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "保存"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model.fields,help:report.field_report_paperformat_format
|
||
msgid "Select Proper Paper size"
|
||
msgstr "选择正确的纸张尺寸"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:report.external_layout_footer
|
||
msgid "TIN:"
|
||
msgstr "税务识别号码:"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: selection:report.paperformat,format:0
|
||
msgid "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm"
|
||
msgstr "Tabloid 29 279.4 x 431.8 毫米"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:report.preview_externalreport
|
||
msgid "This is a sample of an external report."
|
||
msgstr "这是外部报表的一个例子"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:report.preview_internalreport
|
||
msgid "This is a sample of an internal report."
|
||
msgstr "这是内部报表的一个例子"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model.fields,help:report.field_ir_act_report_xml_print_report_name
|
||
msgid ""
|
||
"This is the filename of the report going to download. Keep empty to not "
|
||
"change the report filename. You can use a python expression with the object "
|
||
"and time variables."
|
||
msgstr "这是将要下载的报表的文件名。保持空白,不要更改报表文件名。你可以在对象和时间变量中使用 python 表达式。"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: code:addons/report/models/report.py:273
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This report is not loaded into the database: %s."
|
||
msgstr "该报表不能被载入到数据库: %s。"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:report.field_report_paperformat_margin_top
|
||
msgid "Top Margin (mm)"
|
||
msgstr "上边距(毫米)"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/report/static/src/js/qwebactionmanager.js:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to find Wkhtmltopdf on this \n"
|
||
"system. The report will be shown in html.<br><br><a href=\"http://wkhtmltopdf.org/\" target=\"_blank\">\n"
|
||
"wkhtmltopdf.org</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"在这个系统里没找到Wkhtmltopdf。\n"
|
||
" 报表会被显示为html。<br><br><a href=\"http://wkhtmltopdf.org/\" target=\"_blank\">\n"
|
||
"wkhtmltopdf.org</a>"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: code:addons/report/models/report.py:164
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to find Wkhtmltopdf on this system. The PDF can not be created."
|
||
msgstr "未找到 WKhtmltopdf 系统,无法创建 PDF。"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:report.external_layout_footer
|
||
msgid "Website:"
|
||
msgstr "网站:"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: code:addons/report/models/report.py:450
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Wkhtmltopdf failed (error code: %s). Memory limit too low or maximum file "
|
||
"number of subprocess reached. Message : %s"
|
||
msgstr "Wkhtmltpdf 失败(错误代码:%s)。内存限制过低或已达到最大的子进程文件数。消息:%s"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: code:addons/report/models/report.py:452
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wkhtmltopdf failed (error code: %s). Message: %s"
|
||
msgstr "Wkhtmltopdf 失败 (错误代码: %s). 消息: %s"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/report/static/src/js/qwebactionmanager.js:19
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You need to start OpenERP with at least two \n"
|
||
"workers to print a pdf version of the reports."
|
||
msgstr ""
|
||
"你需要至少使用两个workers启动Odoo\n"
|
||
"来打印pdf报表。"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/report/static/src/js/qwebactionmanager.js:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You should upgrade your version of\n"
|
||
"Wkhtmltopdf to at least 0.12.0 in order to get a correct display of headers and footers as well as\n"
|
||
"support for table-breaking between pages.<br><br><a href=\"http://wkhtmltopdf.org/\" \n"
|
||
"target=\"_blank\">wkhtmltopdf.org</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"你需要升级你的 \n"
|
||
"Wkhtmltopdf 到至少 0.12.0 以显示正确的页首与页尾 \n"
|
||
"以及支持制表键间隔页面。<br><br><a href=\"http://wkhtmltopdf.org/\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"target=\"_blank\">wkhtmltopdf.org</a>"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/report/static/src/js/qwebactionmanager.js:21
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your installation of Wkhtmltopdf seems to be broken. The report will be "
|
||
"shown in html.<br><br><a href=\"http://wkhtmltopdf.org/\" "
|
||
"target=\"_blank\">wkhtmltopdf.org</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"你安装的 Wkhtmltopdf 似乎坏了。该报告将以 html 格式显示。<br> <br> <a "
|
||
"href=“http://wkhtmltopdf.org/“ target=“_blank”> wkhtmltopdf.org </a>"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model,name:report.model_base_config_settings
|
||
msgid "base.config.settings"
|
||
msgstr "base.config.settings"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model,name:report.model_ir_actions_report_xml
|
||
msgid "ir.actions.report.xml"
|
||
msgstr "ir.actions.report.xml"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model,name:report.model_ir_qweb_field_barcode
|
||
msgid "ir.qweb.field.barcode"
|
||
msgstr "ir.qweb.field.barcode"
|
||
|
||
#. module: report
|
||
#: model:ir.model,name:report.model_report_abstract_report
|
||
msgid "report.abstract_report"
|
||
msgstr "report.abstract_report"
|