2685 lines
64 KiB
Plaintext
2685 lines
64 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * web
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux, 2016
|
|
# Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>, 2016
|
|
# Simone Bernini <simone@aperturelabs.it>, 2016
|
|
# Paolo Valier, 2016
|
|
# Massimo Bianchi <bianchi.massimo@gmail.com>, 2016
|
|
# Giacomo Grasso <giacomo.grasso.82@gmail.com>, 2016
|
|
# p_amoruso <p.amoruso@elvenstudio.it>, 2016
|
|
# Nicola Riolini - Micronaet <nicola.riolini@gmail.com>, 2016
|
|
# Giuseppe Castellani <giuseppecastellani@gmail.com>, 2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Giuseppe Castellani <giuseppecastellani@gmail.com>, 2016\n"
|
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:874
|
|
#, python-format
|
|
msgid " & Close"
|
|
msgstr "& Chiudi"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:554
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_view.js:206
|
|
#, python-format
|
|
msgid " or "
|
|
msgstr "o"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:431
|
|
#, python-format
|
|
msgid " selected records"
|
|
msgstr "record selezionati"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_manager.js:222
|
|
#, python-format
|
|
msgid " view couldn't be loaded"
|
|
msgstr "la vista non può esser caricata"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:107
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:333
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(field)s %(operator)s"
|
|
msgstr "%(field)s %(operator)s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:108
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
|
msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_manager.js:65
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(view_type)s view"
|
|
msgstr "Vista %(view_type)s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/translation.js:103
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d days ago"
|
|
msgstr "%d giorni fa"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/translation.js:101
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d hours ago"
|
|
msgstr "%d ore fa"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/translation.js:99
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d minutes ago"
|
|
msgstr "%d minuti fa"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/translation.js:105
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d months ago"
|
|
msgstr "%d mesi fa"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:136
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d requests (%d ms) %d queries (%d ms)"
|
|
msgstr "%d richieste (%d ms) %d interrogazioni (%d ms)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/translation.js:107
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d years ago"
|
|
msgstr "%d anni fa"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web.webclient_bootstrap
|
|
msgid ""
|
|
"<!--[if lt IE 10]>\n"
|
|
" <body class=\"ie9\">\n"
|
|
" <![endif]-->"
|
|
msgstr ""
|
|
"<!--[if lt IE 10]>\n"
|
|
" <body class=\"ie9\">\n"
|
|
" <![endif]-->"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/formats.js:177
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct date"
|
|
msgstr "'%s' non è una data corretta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/time.js:193
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
|
|
msgstr "\"%s\" non è una data corretta, datetime e neppure orario"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/formats.js:169
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct datetime"
|
|
msgstr "'%s' non è una data-ora corretta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/formats.js:146
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct float"
|
|
msgstr "'%s' non è un float corretto"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/formats.js:134
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct integer"
|
|
msgstr "'%s' non è un intero corretto"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/formats.js:182
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct time"
|
|
msgstr "'%s' non è un orario corretto"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/time.js:205
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
|
|
msgstr "\"%s\" non è convertibile ad una data, datetime o orario"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/formats.js:77
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(%d records)"
|
|
msgstr "(%d records)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:100
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(no string)"
|
|
msgstr "(no string)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:34
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(nolabel)"
|
|
msgstr "(senza etichetta)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:891
|
|
#, python-format
|
|
msgid "...Upload in progress..."
|
|
msgstr "...Caricamento in corso..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web.menu_secondary
|
|
msgid "<span class=\"oe_logo_edit\">Edit Company data</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"oe_logo_edit\">Modifica dati aziendali</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web.menu_secondary
|
|
msgid "<span>Odoo</span>"
|
|
msgstr "<span>Odoo</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:19
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Access Denied"
|
|
msgstr "Accesso negato"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:15
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Access Error"
|
|
msgstr "Errore di accesso"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1283
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Access to all Enterprise Apps"
|
|
msgstr "Accedi a tutte le applicazioni Enterprise"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/sidebar.js:23
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Azione"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1116
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Action Button"
|
|
msgstr "Pulsante Esegui"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:120
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Action ID:"
|
|
msgstr "Action ID:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:636
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Activate"
|
|
msgstr "Attiva"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:112
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Activate Assets Debugging"
|
|
msgstr "Attiva il Debug delle Risorse"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:633
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:639
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Attivo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1369
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1107
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Aggiungi"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:932
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add Custom Filter"
|
|
msgstr "Crea filtro personalizzato"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:936
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add a condition"
|
|
msgstr "Aggiungi una condizione"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1014
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add an item"
|
|
msgstr "Aggiungi una riga"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1042
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add custom group"
|
|
msgstr "Crea raggruppamento personalizzato"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add..."
|
|
msgstr "Aggiungi..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1296
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add: "
|
|
msgstr "Aggiungi: "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:908
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Advanced Search..."
|
|
msgstr "Ricerca avanzata..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/dialog.js:169
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Alert"
|
|
msgstr "Avviso"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:479
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All users"
|
|
msgstr "Tutti gli utenti"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1288
|
|
#, python-format
|
|
msgid "And more"
|
|
msgstr "Di più"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:935
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1053
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Salva"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:640
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:289
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Archive"
|
|
msgstr "Archivio"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:641
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "Archiviato"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_menus.js:245
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure that you want to remove this filter?"
|
|
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo filtro?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:224
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Attachment :"
|
|
msgstr "Allegato:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1103
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Available fields"
|
|
msgstr "Campi disponibili"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:546
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bar Chart"
|
|
msgstr "Grafico a barre"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1843
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Binary file"
|
|
msgstr "File Binario"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1287
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bugfixes guarantee"
|
|
msgstr "Garanzia di bugfix"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:97
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Button"
|
|
msgstr "Pulsante"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:112
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Button Type:"
|
|
msgstr "Tipo Pulsante:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/utils.js:285
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
|
msgstr "Bytes, Kb, Mb, Gb, Tb, Pb, Eb, Zb, Yb"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_common.js:134
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Can't convert value %s to context"
|
|
msgstr "Non è possibile convertire il valore %s a context"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:171
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/dialog.js:183
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:1046
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:42
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_upgrade_widgets.js:42
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:56
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annulla"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:716
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:718
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:723
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:724
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/change_password.js:15
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:55
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Cambia Password"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:71
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change default:"
|
|
msgstr "Cambia default:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:436
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change selection "
|
|
msgstr "Cambia selezione"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:813
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:842
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Pulisci"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:119
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Clear Events"
|
|
msgstr "Cancella Eventi"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/abstract_web_client.js:112
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:124
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Client Error"
|
|
msgstr "Errore Client"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:868
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:1097
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:203
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Chiudi"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:453
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Condition:"
|
|
msgstr "Condizione:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:50
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm New Password"
|
|
msgstr "Conferma Nuova Password"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/dialog.js:194
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirmation"
|
|
msgstr "Conferma"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/abstract_web_client.js:207
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Connection lost"
|
|
msgstr "Connessione persa"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/abstract_web_client.js:216
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Connection restored"
|
|
msgstr "Connessione ripristinata"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:59
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Context:"
|
|
msgstr "Context:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1248
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not display the selected image."
|
|
msgstr "Impossibile visualizzare l'immagine selezionata."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1019
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not find id in dataset"
|
|
msgstr "Non è possibile trovare l'id nel set di dati"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/utils.js:180
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not serialize XML"
|
|
msgstr "Non è possibile serializzare l'XML"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_view.js:87
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:22
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot_view.js:182
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:571
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Conteggio"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:1049
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:28
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:49
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1926
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:415
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Crea"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:226
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
|
|
msgstr "Crea \"<strong>%s</strong>\""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create a %s"
|
|
msgstr "Crea un %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:237
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create and Edit..."
|
|
msgstr "Crea e Modifica..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:38
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create and edit"
|
|
msgstr "Crea e modifica"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:282
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1074
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create: "
|
|
msgstr "Crea: "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:229
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Created by :"
|
|
msgstr "Creato da:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:183
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creation Date:"
|
|
msgstr "Data Creazione:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:179
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creation User:"
|
|
msgstr "Creazione Utente:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:1096
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_menus.js:177
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Custom Filter"
|
|
msgstr "Filtro Personalizzato"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web.login
|
|
msgid "Database"
|
|
msgstr "Database"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:590
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Giorno"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:634
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deactivate"
|
|
msgstr "Disattiva"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:436
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Default:"
|
|
msgstr "Default:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:163
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:291
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1148
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Elimina"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:240
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete this attachment"
|
|
msgstr "Elimina questo allegato"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:896
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete this file"
|
|
msgstr "Cancella questo file"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:105
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Disable Technical Features"
|
|
msgstr "Disabilita Funzionalità Tecniche"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:868
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:347
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Annulla"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/sidebar.js:214
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
|
|
msgstr "Volete veramente cancellare questo allegato?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:703
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you really want to delete this record?"
|
|
msgstr "Vuoi veramente eliminare questo record?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:543
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you really want to remove these records?"
|
|
msgstr "Vuoi veramente cancellare questi record?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1268
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "Documentazione"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:63
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Domain:"
|
|
msgstr "Domain:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/misc.js:16
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
|
|
msgstr "Non abbandonare ora, <br />caricamento in corso..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1843
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Download"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1859
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Download \"%s\""
|
|
msgstr "Download \"%s\""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Download xls"
|
|
msgstr "Scarica xls"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:164
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
msgstr "Duplica"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:411
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:812
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Modifica"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:127
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Action"
|
|
msgstr "Modifica Azione"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:160
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit SearchView"
|
|
msgstr "Modifica Search View"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:265
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:131
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Workflow"
|
|
msgstr "Modifica Workflow"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web.login
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:108
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Enable Technical Features"
|
|
msgstr "Abilita Funzionalità Tecniche"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_manager.js:222
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_menus.js:85
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_menus.js:92
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Errore"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:724
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error, password not changed !"
|
|
msgstr "Errore, la password non è stata cambiata!"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:426
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error: Bad domain"
|
|
msgstr "Errore: Dominio errato"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/pyeval.js:993
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Evaluation Error"
|
|
msgstr "Errore valutazione"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:576
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Expand all"
|
|
msgstr "Espandi tutto"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:288
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Esportazione"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:200
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export Data"
|
|
msgstr "Esporta Dati"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1096
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export Formats :"
|
|
msgstr "Formati Esportazione :"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:202
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export To File"
|
|
msgstr "Esporta in un file"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1089
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export Type :"
|
|
msgstr "Tipo Esportazione :"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1092
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export all Data"
|
|
msgstr "Esporta tutti i dati"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_manager.js:435
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to evaluate search criterions"
|
|
msgstr "Impossibile valutare i criteri di ricerca"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1059
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Favorites"
|
|
msgstr "Preferiti"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:1270
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
|
|
msgstr "Il campo '%s' specificato nella vista non può essere trovato."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:39
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Field:"
|
|
msgstr "Campo:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:346
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:157
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fields View Get"
|
|
msgstr "Fields View Get"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:243
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fields of %s"
|
|
msgstr "Campi di %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1115
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fields to export"
|
|
msgstr "Campi da esportare"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1111
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File Upload"
|
|
msgstr "Caricamento file"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1091
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File upload"
|
|
msgstr "Caricamento file"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:552
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filtro"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_menus.js:85
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filter name is required."
|
|
msgstr "Il nome del filtro è richiesto."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:496
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filter on: %s"
|
|
msgstr "Filtro su: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_menus.js:92
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filter with same name already exists."
|
|
msgstr "Esiste già un filtro con lo stesso nome."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:928
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr "Filtri"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:575
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Flip axis"
|
|
msgstr "Inverti assi"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot_view.js:820
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"For Excel compatibility, data cannot be exported if there are more than 256 columns.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Tip: try to flip axis, filter further or reduce the number of measures."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:33
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:300
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Form"
|
|
msgstr "Modulo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1280
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Get this feature and much more with Odoo Enterprise!"
|
|
msgstr "Attiva questa funzione e molte altre con Odoo Enterprise!"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:18
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Global Business Error"
|
|
msgstr "Errore Logico Generico"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_view.js:18
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Graph"
|
|
msgstr "Grafico"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:699
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1037
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Raggruppa per"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:674
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Group by: %s"
|
|
msgstr "Raggruppa per: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.model,name:web.model_ir_http
|
|
msgid "HTTP routing"
|
|
msgstr "Routing HTTP"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/priority.js:50
|
|
#, python-format
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "Alta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:167
|
|
#, python-format
|
|
msgid "ID:"
|
|
msgstr "ID:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1252
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Immagine"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1093
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Import-Compatible Export"
|
|
msgstr "Esportazione compatile alla successiva importazione"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:637
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Inactive"
|
|
msgstr "Inattivo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:209
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:217
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid data"
|
|
msgstr "Dati non validi"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:653
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:667
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid database name. Only alphanumerical characters, underscore, hyphen "
|
|
"and dot are allowed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:185
|
|
#, python-format
|
|
msgid "JS Tests"
|
|
msgstr "Test JS"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:731
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "Lingue"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:191
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Latest Modification Date:"
|
|
msgstr "Data Ultima Modifica:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:187
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Latest Modification by:"
|
|
msgstr "Ultima Modifica fatta da:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:122
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Leave the Developer Tools"
|
|
msgstr "Lascia gli Strumenti per Sviluppatori"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:547
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Line Chart"
|
|
msgstr "Grafico a linee"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:59
|
|
#, python-format
|
|
msgid "List"
|
|
msgstr "Lista"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/loading.js:47
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "Caricamento"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/loading.js:45
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loading (%d)"
|
|
msgstr "Caricamento (%d)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/misc.js:13
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Caricamento..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/pyeval.js:997
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Local evaluation failure\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Fallita valutazione locale\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web.login
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgstr "Accedi"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1273
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgstr "Log out"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/priority.js:49
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "Bassa"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:452
|
|
#, python-format
|
|
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
|
|
msgstr ""
|
|
"I campi di ricerca M2O non supportano attualmente valori predefiniti "
|
|
"multipli"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout
|
|
msgid "Manage Databases"
|
|
msgstr "Gestisci Database"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:253
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:130
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Manage Filters"
|
|
msgstr "Gestisci Filtri"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/misc.js:19
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
|
|
msgstr ""
|
|
"Probabilmente dovreste effettuare un reload dell'applicazione premendo il "
|
|
"tasto F5..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:534
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:563
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Measures"
|
|
msgstr "Misure"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:333
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Metadata (%s)"
|
|
msgstr "Metadata (%s)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:116
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Method:"
|
|
msgstr "Metodo:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:16
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Missing Record"
|
|
msgstr "Record mancante"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1285
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Mobile support"
|
|
msgstr "Supporto mobile"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Modified by :"
|
|
msgstr "Modificato da:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:67
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Modifiers:"
|
|
msgstr "Modificatori:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:592
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Mese"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:792
|
|
#, python-format
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "Altro"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web.menu
|
|
msgid "More <b class=\"caret\"/>"
|
|
msgstr "Altro <b class=\"caret\"/>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1111
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Move Down"
|
|
msgstr "Muovi Giù"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1110
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Move Up"
|
|
msgstr "Muovi Su"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1272
|
|
#, python-format
|
|
msgid "My Odoo.com account"
|
|
msgstr "Il mio account Odoo.com"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1165
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Nome:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:314
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nuovo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:46
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New Password"
|
|
msgstr "Nuova Password"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1284
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New design"
|
|
msgstr "Nuovo design"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:332
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "N°"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:175
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No Update:"
|
|
msgstr "Non aggiornare:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:96
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"No data available for this chart. Try to add some records, or make sure that"
|
|
" there is no active filter in the search bar."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nessun dato disponibile per questo grafico. Prova ad aggiungere alcuni dati, e assicurati\n"
|
|
"che i filtri attivati producano almeno un risultato."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:607
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"No data available for this pivot table. Try to add some records, or make sure\n"
|
|
" that there is at least one measure and no active filter in the search bar."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:95
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No data to display"
|
|
msgstr "Nessun dato da visualizzare"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:606
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No data to display."
|
|
msgstr "Nessun dato da visualizzare."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:328
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No metadata available"
|
|
msgstr "Nessun metadata disponibile"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:246
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No results to show..."
|
|
msgstr "Nessun risultato da mostrare..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:446
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No selected record"
|
|
msgstr "Nessun record selezionato"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:328
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No value found for the field %s for value %s"
|
|
msgstr "Nessun valore trovato per il campo %s per il valore %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/priority.js:48
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normale"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:239
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Not enough data points"
|
|
msgstr "Dati non sufficienti"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:744
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Not shown in kanban"
|
|
msgstr "Non visibile nel kanban"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:43
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Object:"
|
|
msgstr "Oggetto:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/dialog.js:37
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo"
|
|
msgstr "Odoo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/apps.js:195
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo Apps will be available soon"
|
|
msgstr "Odoo Apps saranno disponibili presto"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_upgrade_widgets.js:53
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo Enterprise"
|
|
msgstr "Odoo Enterprise"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web.qunit_suite
|
|
msgid "Odoo Web Tests"
|
|
msgstr "Web Test Odoo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:648
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr "Off"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/dialog.js:41
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/dialog.js:159
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/dialog.js:177
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1138
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:42
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Old Password"
|
|
msgstr "Vecchia Password"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:646
|
|
#, python-format
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr "On"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:75
|
|
#, python-format
|
|
msgid "On change:"
|
|
msgstr "On change:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/progress_bar.js:79
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only Integer Value should be valid."
|
|
msgstr "Sono validi solo numeri interi."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:472
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only you"
|
|
msgstr "Solo tu"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:95
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open Developer Tools"
|
|
msgstr "Apri Strumenti per Sviluppatori"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:115
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open View"
|
|
msgstr "Apri Vista"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:150
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:918
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1098
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1312
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open: "
|
|
msgstr "Apri: "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web.login
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Password"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:548
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pie Chart"
|
|
msgstr "Grafico a Torta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:207
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Pie chart cannot display all zero numbers.. Try to change your domain to "
|
|
"display positive results"
|
|
msgstr ""
|
|
"Il grafico a torta non può essere disegnato con soli zeri.. Prova a cambiare"
|
|
" il tuo dominio per visualizzare risultati positivi."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:200
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Pie chart cannot mix positive and negative numbers. Try to change your "
|
|
"domain to only display positive results"
|
|
msgstr ""
|
|
"Il grafico a torta non può gestire sia numeri positivi che negativi. Prova a"
|
|
" cambiare il dominio per visualizzare solo risultati positivi."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot_view.js:30
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pivot"
|
|
msgstr "Pivot"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:168
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please enter save field list name"
|
|
msgstr "Inserire il nome per la lista salvata"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1126
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please note that only the selected ids will be exported."
|
|
msgstr "Ricorda che solo gli id selezionati saranno esportati."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1125
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Please pay attention that all records matching your search filter will be "
|
|
"exported. Not only the selected ids."
|
|
msgstr ""
|
|
"Fai attenzione al fatto che tutti i campi che corrispondono al criterio di "
|
|
"ricerca inserito saranno esportati. Non solo gli id selezionati."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:429
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please select fields to export..."
|
|
msgstr "Selezionare i campi da esportare..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:415
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please select fields to save export list..."
|
|
msgstr "Selezionare l'elenco dei campi da esportare..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web.menu_secondary
|
|
msgid "Powered by"
|
|
msgstr "Powered by"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout
|
|
msgid "Powered by <span>Odoo</span>"
|
|
msgstr "Powered by <span>Odoo</span>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1271
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Preferenze"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/sidebar.js:22
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Stampa"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:154
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Print Workflow"
|
|
msgstr "Stampa Workflow"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:593
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quarter"
|
|
msgstr "Trimestre"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:79
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Relation:"
|
|
msgstr "Relazione:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1108
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Rimuovi"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1109
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove All"
|
|
msgstr "Rimuovi tutto"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:323
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Render"
|
|
msgstr "Raffigura"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Run JS Tests"
|
|
msgstr "Esegui Test JS"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:874
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:344
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1076
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Salva"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:889
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save & New"
|
|
msgstr "Salva & Nuovo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1128
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save As..."
|
|
msgstr "Salva come..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1138
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save as:"
|
|
msgstr "Salva come:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1064
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save current search"
|
|
msgstr "Salva la ricerca corrente"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:1098
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save default"
|
|
msgstr "Salva Default"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1115
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save fields list"
|
|
msgstr "Salva l'elenco dei campi"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1141
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Saved exports:"
|
|
msgstr "Esportazioni salvate:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:361
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
|
|
msgstr "Ricerca %(field)s al: %(value)s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:193
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:212
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:403
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
|
|
msgstr "Cerca %(field)s per: %(value)s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:212
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search More..."
|
|
msgstr "Cerca ancora..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:910
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search..."
|
|
msgstr "Cerca..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:282
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search: "
|
|
msgstr "Cerca: "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:433
|
|
#, python-format
|
|
msgid "See selection "
|
|
msgstr "Mostra selezione"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:1054
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:840
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:841
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Seleziona"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web.login
|
|
msgid "Select <i class=\"fa fa-database\"/>"
|
|
msgstr "Seleziona <i class=\"fa fa-database\"/>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:165
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select a view"
|
|
msgstr "Seleziona una vista"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:448
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select records "
|
|
msgstr "Seleziona record"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:458
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select records..."
|
|
msgstr "Seleziona record..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:1103
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Selected domain"
|
|
msgstr "Dominio selezionato"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:458
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Selected records"
|
|
msgstr "Record selezionati"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:83
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Selection:"
|
|
msgstr "Selezione:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:1095
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set Default"
|
|
msgstr "Imposta Default"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:151
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set Defaults"
|
|
msgstr "Imposta predefiniti"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:928
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
|
|
msgstr "Imposta l'attributo 'id' su record esistente %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1073
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Share with all users"
|
|
msgstr "Condividi con tutti gli utenti"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/apps.js:195
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Showing locally available modules"
|
|
msgstr "Moduli disponibili localmente"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:55
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Size:"
|
|
msgstr "Dimensione:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:1038
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Something horrible happened"
|
|
msgstr "È accaduto qualcosa di terribile"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:107
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Special:"
|
|
msgstr "Speciale:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/misc.js:14
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Still loading..."
|
|
msgstr "Ancora in caricamento..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/misc.js:15
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
|
|
msgstr "Caricamento in corso...<br />Attendere prego."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1269
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Support"
|
|
msgstr "Supporto"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:647
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Switch Off"
|
|
msgstr "Spegni"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:649
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Switch On"
|
|
msgstr "Accendi"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/misc.js:18
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
|
|
msgstr "Un attimo di pazienza,<br />il sistema sta caricando..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Technical Translation"
|
|
msgstr "Traduzione tecnica"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:426
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The domain is wrong."
|
|
msgstr "Il dominio è errato."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1128
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
|
|
msgstr "Questo campo è vuoto, non c'è nulla da salvare!"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:857
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The following fields are invalid:"
|
|
msgstr "I seguenti campi non sono validi"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view_editable.js:123
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The line has been modified, your changes will be discarded. Are you sure you"
|
|
" want to discard the changes ?"
|
|
msgstr ""
|
|
"La riga è stata modificata, le modifiche non salvate andranno perdute. Sei "
|
|
"sicuro di voler annullare le modifiche?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:718
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
|
|
msgstr "La nuova password e la sua conferma devono essere identiche."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1117
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
|
|
msgstr ""
|
|
"I record o2m devono essere salvati prima che l'azione possa essere usata"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:723
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
|
|
msgstr ""
|
|
"La vecchia password fornita non è corretta, la password non è stata "
|
|
"cambiata."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:300
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The record could not be found in the database."
|
|
msgstr "Il record non può essere trovato nel database"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:726
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The record has been modified, your changes will be discarded. Are you sure "
|
|
"you want to leave this page ?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Il record è stato modificato, le modifiche non salvate andranno perdute. Sei"
|
|
" sicuro di voler abbandonare la pagina?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1090
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
|
|
msgstr "Il file selezionato eccede la massima dimensione possibile di %s."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1586
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
|
|
"'ir.attachment' model."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il tipo del campo \"%s\" deve essere: \"molti a molti\" con una relazione al"
|
|
" modello \"ir.attachment\"."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1111
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There was a problem while uploading your file"
|
|
msgstr "C'è stato un problema durante il caricamento del vostro file"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_menus.js:244
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
|
|
msgstr ""
|
|
"Questo filtro è globale, e sarà rimosso per tutti gli utenti, se continui."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1082
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to a CSV file.\n"
|
|
" You can export all data or only the fields that can be reimported after modification."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:861
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Timezone Mismatch : The timezone of your browser doesn't match the selected "
|
|
"one. The time in Odoo is displayed according to your field timezone."
|
|
msgstr ""
|
|
"Incoerenza Timezone: la timezone del tuo browser non è la stessa impostata "
|
|
"nella tua configurazione utente. Gli orari in Odoo verranno mostrati in base"
|
|
" alla tua configurazione utente."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:118
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Toggle Timelines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot_view.js:515
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot_view.js:544
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Totale"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/abstract_web_client.js:114
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Traceback:"
|
|
msgstr "Traceback:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/tree_view.js:18
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tree"
|
|
msgstr "Struttura ad Albero"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/abstract_web_client.js:208
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Trying to reconnect..."
|
|
msgstr "Tentativo di riconnessione..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:47
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Type:"
|
|
msgstr "Tipo:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:642
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:290
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unarchive"
|
|
msgstr "Non archiviato"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:80
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1374
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1380
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1398
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot_view.js:497
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Undefined"
|
|
msgstr "Non definito"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:614
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unhandled widget"
|
|
msgstr "Widget non gestito"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:800
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Sconosciuto"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/data.js:1076
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown field %s in domain %s"
|
|
msgstr "Campo %s sconosciuto nel dominio %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1081
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown m2m command %s"
|
|
msgstr "Comando m2m sconosciuto %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/pyeval.js:961
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown nonliteral type "
|
|
msgstr "Tipo non letterale sconosciuto "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/data.js:1068
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
|
|
msgstr "Operatore %s sconosciuto nel dominio %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/data.js:1131
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unnamed"
|
|
msgstr "Senza nome"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/data.js:1114
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
|
|
msgstr "Operatore %s non supportato nel dominio %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1256
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Update translations"
|
|
msgstr "Aggiorna traduzioni"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_upgrade_widgets.js:36
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Upgrade now"
|
|
msgstr "Aggiorna adesso"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1286
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Upgrade to future versions"
|
|
msgstr "Aggiornamento a versioni future"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:840
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Upload your file"
|
|
msgstr "Carica il tuo file"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1645
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/sidebar.js:170
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploading Error"
|
|
msgstr "Errore di Caricamento"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/sidebar.js:196
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:815
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:844
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploading..."
|
|
msgstr "Caricamento in corso..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1070
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Use by default"
|
|
msgstr "Utilizza per default"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:17
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Validation Error"
|
|
msgstr "Errore di Validazione"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/priority.js:51
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Very High"
|
|
msgstr "Molto alta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1926
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Vista"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:129
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Fields"
|
|
msgstr "Campi Vista"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:153
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Metadata"
|
|
msgstr "Visualizza Metadata"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:737
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View type '%s' is not supported in X2Many."
|
|
msgstr "La vista di tipo '%s' non è supportata in X2Many."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:13
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:14
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:108
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:731
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:673
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/sidebar.js:128
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Attenzione"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:591
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Week"
|
|
msgstr "Settimana"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:1274
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
|
|
msgstr "Il widget di tipo '%s' non è implementato"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:51
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Widget:"
|
|
msgstr "Widget:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:474
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Wrong login/password"
|
|
msgstr "Login/password errati"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/progress_bar.js:79
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Wrong value entered!"
|
|
msgstr "È stato inserito un valore errato!"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:171
|
|
#, python-format
|
|
msgid "XML ID:"
|
|
msgstr "XML ID:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:594
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Anno"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:331
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:71
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Si"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/abstract_web_client.js:217
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are back online"
|
|
msgstr "Sei di nuovo online"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:47
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are creating a new %s, are you sure it does not exist yet?"
|
|
msgstr "Stai creando un nuovo %s, sei sicuro non sia già esistente?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:716
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot leave any password empty."
|
|
msgstr "Non è possibile lasciare password vuote."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1254
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You have updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/misc.js:17
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
|
|
msgstr ""
|
|
"Potrai anche non crederci,<br />ma l'applicazione sta ancora caricando..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/sidebar.js:128
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must choose at least one record."
|
|
msgstr "È necessario selezionare almeno un record."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:673
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must select at least one record."
|
|
msgstr "È necessario selezionare almeno un record."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:58
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your Odoo session expired. Please refresh the current web page."
|
|
msgstr "La tua sessione Odoo è scaduta. Aggiorna la pagina corrente."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/translation.js:104
|
|
#, python-format
|
|
msgid "a day ago"
|
|
msgstr "un giorno fa"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/translation.js:100
|
|
#, python-format
|
|
msgid "about a minute ago"
|
|
msgstr "circa un minuto fa"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/translation.js:106
|
|
#, python-format
|
|
msgid "about a month ago"
|
|
msgstr "circa un mese fa"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/translation.js:108
|
|
#, python-format
|
|
msgid "about a year ago"
|
|
msgstr "circa un anno fa"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/translation.js:102
|
|
#, python-format
|
|
msgid "about an hour ago"
|
|
msgstr "circa un'ora fa"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:162
|
|
#, python-format
|
|
msgid "contains"
|
|
msgstr "contiene"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:163
|
|
#, python-format
|
|
msgid "doesn't contain"
|
|
msgstr "non contiene"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:182
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:254
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:283
|
|
#, python-format
|
|
msgid "greater than"
|
|
msgstr "maggiore di"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:184
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:256
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:285
|
|
#, python-format
|
|
msgid "greater than or equal to"
|
|
msgstr "maggiore o uguale a"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:275
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:310
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is"
|
|
msgstr "è"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:186
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is between"
|
|
msgstr "è tra"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:164
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:180
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:252
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:281
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is equal to"
|
|
msgstr "è uguale a"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:329
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is false"
|
|
msgstr "è falso"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:311
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is not"
|
|
msgstr "non è"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:165
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:181
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:253
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:282
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is not equal to"
|
|
msgstr "è diverso da"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:167
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:188
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:259
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:288
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:313
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is not set"
|
|
msgstr "non è impostato"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:166
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:187
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:258
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:287
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:312
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is set"
|
|
msgstr "è impostato"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:328
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is true"
|
|
msgstr "è vero"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/utils.js:303
|
|
#, python-format
|
|
msgid "kMGTPE"
|
|
msgstr "kMGTPE"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:183
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:255
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:284
|
|
#, python-format
|
|
msgid "less than"
|
|
msgstr "minore di"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/framework/translation.js:99
|
|
#, python-format
|
|
msgid "less than a minute ago"
|
|
msgstr "meno di un minuto fa"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:185
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:257
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:286
|
|
#, python-format
|
|
msgid "less than or equal to"
|
|
msgstr "minore o uguale a"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:231
|
|
#, python-format
|
|
msgid "not a valid integer"
|
|
msgstr "intero non valido"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:246
|
|
#, python-format
|
|
msgid "not a valid number"
|
|
msgstr "numero non valido"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1005
|
|
#, python-format
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "o"
|