2661 lines
65 KiB
Plaintext
2661 lines
65 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * web
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>, 2016
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-05-31 13:43+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>\n"
|
||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
|
||
"mk/)\n"
|
||
"Language: mk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"#-#-#-#-# mk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||
"#-#-#-#-# mk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:874
|
||
#, python-format
|
||
msgid " & Close"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:554
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_view.js:206
|
||
#, python-format
|
||
msgid " or "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:431
|
||
#, python-format
|
||
msgid " selected records"
|
||
msgstr "избрани записи"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_manager.js:222
|
||
#, python-format
|
||
msgid " view couldn't be loaded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:107
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:333
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(field)s %(operator)s"
|
||
msgstr "%(field)s %(operator)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:108
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_manager.js:65
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(view_type)s view"
|
||
msgstr "%(view_type)s приказ"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/translation.js:105
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d days ago"
|
||
msgstr "пред %d денови"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/translation.js:103
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d hours ago"
|
||
msgstr "пред %d часови"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/translation.js:101
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d minutes ago"
|
||
msgstr "пред %d минути"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/translation.js:107
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d months ago"
|
||
msgstr "пред %d месеци"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:137
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d requests (%d ms) %d queries (%d ms)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/translation.js:109
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d years ago"
|
||
msgstr "пред %d години"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1405
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (%d)"
|
||
msgstr "%s (%d)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web.webclient_bootstrap
|
||
msgid ""
|
||
"<!--[if lt IE 10]>\n"
|
||
" <body class=\"ie9\">\n"
|
||
" <![endif]-->"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/formats.js:177
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date"
|
||
msgstr "'%s' не е точен датум"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/time.js:193
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
|
||
msgstr "'%s' не е правилен датум, datetime ниту време"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/formats.js:169
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct datetime"
|
||
msgstr "'%s' не е точно датавреме"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/formats.js:146
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct float"
|
||
msgstr "'%s' не е правилен децимален број"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/formats.js:134
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct integer"
|
||
msgstr "'%s' не е правилен број"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/formats.js:182
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct time"
|
||
msgstr "'%s' не е точното време"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/time.js:205
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
|
||
msgstr "'%s' не може да се претвори во датум, датум-време ниту пак време"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/formats.js:77
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(%d records)"
|
||
msgstr "(%d записи)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:100
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(no string)"
|
||
msgstr "(нема стринг)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:34
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(nolabel)"
|
||
msgstr "(без наслов)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:891
|
||
#, python-format
|
||
msgid "...Upload in progress..."
|
||
msgstr "...Качувањето е во тек..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web.menu_secondary
|
||
msgid "<span class=\"oe_logo_edit\">Edit Company data</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"oe_logo_edit\">Уреди база на информации на компанија</span>"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web.menu_secondary
|
||
msgid "<span>Odoo</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:19
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access Denied"
|
||
msgstr "Пристапот е одбиен"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access Error"
|
||
msgstr "Проблем при пристап"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1283
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access to all Enterprise Apps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/sidebar.js:23
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Акција"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1116
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action Button"
|
||
msgstr "Копче Акција"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:120
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action ID:"
|
||
msgstr "ID на акција"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:636
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Activate"
|
||
msgstr "Активирај"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:112
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Activate Assets Debugging"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:633
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:639
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Активно"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1369
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1107
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Додади"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:932
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Custom Filter"
|
||
msgstr "Додади рачен филтер"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:936
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a condition"
|
||
msgstr "Додади услов"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1014
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add an item"
|
||
msgstr "Додади ставка"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1042
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add custom group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add..."
|
||
msgstr "Додади"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1296
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add: "
|
||
msgstr "Додади: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:908
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced Search..."
|
||
msgstr "Напредно пребарување..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/dialog.js:169
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Alert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:479
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All users"
|
||
msgstr "Сите корисници"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1288
|
||
#, python-format
|
||
msgid "And more"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:935
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1053
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Примени"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:640
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:289
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Archive"
|
||
msgstr "Архива"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:641
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Архивирано"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_menus.js:245
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure that you want to remove this filter?"
|
||
msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните овој филтер?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:224
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attachment :"
|
||
msgstr "Приверзок:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1103
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Available fields"
|
||
msgstr "Достапни полиња"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:546
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bar Chart"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1843
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Binary file"
|
||
msgstr "Бинарен документ"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1287
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bugfixes guarantee"
|
||
msgstr "Гаранција за поправки на багови"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:97
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Копче"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:112
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button Type:"
|
||
msgstr "Тип на копче:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/utils.js:285
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
||
msgstr "Бајти ,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_common.js:134
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can't convert value %s to context"
|
||
msgstr "Не може да се конвертира вредност %s во контекст"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:171
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/dialog.js:183
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:1046
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:42
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_upgrade_widgets.js:42
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:56
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Откажи"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:716
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:718
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:723
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:724
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/change_password.js:15
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:55
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Промени лозинка"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:71
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change default:"
|
||
msgstr "Промени стандардно:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:436
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change selection "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:813
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:842
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Исчисти"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:119
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear Events"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/abstract_web_client.js:112
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:124
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Client Error"
|
||
msgstr "Клиентска грешка"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:868
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:1097
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:203
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Затвори"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:453
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Condition:"
|
||
msgstr "Услов:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:50
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm New Password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/dialog.js:194
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirmation"
|
||
msgstr "Потврда"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/abstract_web_client.js:207
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Connection lost"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/abstract_web_client.js:216
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Connection restored"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:59
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Context:"
|
||
msgstr "Контекст:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1248
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not display the selected image."
|
||
msgstr "Не може да ја прикажеизбраната слика."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1019
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find id in dataset"
|
||
msgstr "Не успеав да најдам id во dataset"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/utils.js:180
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not serialize XML"
|
||
msgstr "Не може да го серијализира XML"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_view.js:87
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:22
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot_view.js:182
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:571
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:1049
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:28
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:49
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1926
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:415
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Креирај"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:226
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
|
||
msgstr "Креирај \"<strong>%s</strong>\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:25
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a %s"
|
||
msgstr "Креирај %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:237
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create and Edit..."
|
||
msgstr "Креирај и уреди..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:38
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create and edit"
|
||
msgstr "Креирај и уреди"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:282
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1074
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create: "
|
||
msgstr "Креирај: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:229
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created by :"
|
||
msgstr "Креирано од:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:183
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation Date:"
|
||
msgstr "Датум на Креирање:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:179
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation User:"
|
||
msgstr "Креиран од Корисник:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:1096
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_menus.js:177
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom Filter"
|
||
msgstr "Прилагоден филтер"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web.login
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "База на податоци"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:590
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "Ден"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:634
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Deactivate"
|
||
msgstr "Деактивирај"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:436
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default:"
|
||
msgstr "Стандардно:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:163
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:291
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1148
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Избриши"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:240
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this attachment"
|
||
msgstr "Избриши го оваа прикачување"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:896
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this file"
|
||
msgstr "Избриши ја оваа датотека"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:105
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Disable Technical Features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:868
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:347
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Отфрли"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/sidebar.js:214
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
|
||
msgstr "Дали сакате да го избришете ова прикачување"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:703
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this record?"
|
||
msgstr "Дали навистина сакате да го отстраните овој запис?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:543
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to remove these records?"
|
||
msgstr "Дали навистина сакате да ги отстраните овие записи?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1268
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:63
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Domain:"
|
||
msgstr "Домен:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/misc.js:16
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
|
||
msgstr "Не заминувај,<br />се вчитува сеуште..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1843
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Преземи"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1859
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download \"%s\""
|
||
msgstr "Превземи \"%s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download xls"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:164
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Дуплирај"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:411
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:812
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Уреди"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:127
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Action"
|
||
msgstr "Уреди акција"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:160
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit SearchView"
|
||
msgstr "Уреди ПребарајПриказ"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:265
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:131
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Workflow"
|
||
msgstr "Уреди работен тек"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web.login
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Емаил"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:108
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enable Technical Features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_manager.js:222
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_menus.js:85
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_menus.js:92
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Грешка"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:724
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error, password not changed !"
|
||
msgstr "Грешка, лозинката не е сменета !"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:426
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error: Bad domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/pyeval.js:993
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Evaluation Error"
|
||
msgstr "Грешка евалуација"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:576
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Expand all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:288
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Извоз"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:200
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Data"
|
||
msgstr "Експортирај ги податоците"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1096
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Formats :"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:202
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export To File"
|
||
msgstr "Извези во Датотека"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1089
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Type :"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1092
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export all Data"
|
||
msgstr "Експортирај ги сите податоци"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_manager.js:435
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to evaluate search criterions"
|
||
msgstr "Неуспешен обид за евалуација на пребарувачки критериуми"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1059
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Омилени"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:1270
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
|
||
msgstr "Полето '%s' специфицирано во приказот не може да биде пронајдено."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:39
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field:"
|
||
msgstr "Поле:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:346
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:157
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields View Get"
|
||
msgstr "Полиња Види Земи"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:243
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields of %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1115
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields to export"
|
||
msgstr "Полиња за извезување"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1111
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File Upload"
|
||
msgstr "Качување на датотека"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1091
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File upload"
|
||
msgstr "Качи датотека"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:552
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Филтер"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_menus.js:85
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter name is required."
|
||
msgstr "Потребно е име на филтер."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:496
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter on: %s"
|
||
msgstr "Филтер на: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_menus.js:92
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter with same name already exists."
|
||
msgstr "Филтерот со истото име веќе постои."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:928
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Филтри"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:575
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Flip axis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot_view.js:820
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"For Excel compatibility, data cannot be exported if there are more than 256 "
|
||
"columns.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Tip: try to flip axis, filter further or reduce the number of measures."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:33
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:300
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Формулар"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1280
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Get this feature and much more with Odoo Enterprise!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Global Business Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_view.js:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Graph"
|
||
msgstr "Графикон"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:699
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1037
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Групирај по"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:674
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group by: %s"
|
||
msgstr "Групирај по: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.model,name:web.model_ir_http
|
||
msgid "HTTP routing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/priority.js:50
|
||
#, python-format
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "Високо"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:167
|
||
#, python-format
|
||
msgid "ID:"
|
||
msgstr "ID:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1248
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Слика"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1091
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import-Compatible Export"
|
||
msgstr "Извоз компитабилен за увезување"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:635
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Неактивен"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:199
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:206
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid data"
|
||
msgstr "Погрешни информации"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:185
|
||
#, python-format
|
||
msgid "JS Tests"
|
||
msgstr "JS тестови"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:731
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Јазици"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:191
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification Date:"
|
||
msgstr "Датум на последна модификација:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:187
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification by:"
|
||
msgstr "Последна промена од:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:122
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Leave the Developer Tools"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:547
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Line Chart"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:59
|
||
#, python-format
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Листа"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/loading.js:47
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Се вчитува"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/loading.js:45
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading (%d)"
|
||
msgstr "Се вчитува (%d)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/misc.js:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Се вчитува..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/pyeval.js:997
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Local evaluation failure\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Локалната евалуација е неуспешна\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web.login
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Најави се"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1273
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Одјава"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/priority.js:49
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Low"
|
||
msgstr "Ниско"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:452
|
||
#, python-format
|
||
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
|
||
msgstr ""
|
||
"M2O полињата за пребарување моментално не може да се справат со повеќе "
|
||
"стандардни вредности"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout
|
||
msgid "Manage Databases"
|
||
msgstr "Менаџирај Бази"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:253
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:130
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Filters"
|
||
msgstr "Управувај ги филтрите"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/misc.js:19
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
|
||
msgstr "Пробајте да ја превчитате апликацијата со претискање на копчето F5..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:534
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:563
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Measures"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:333
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Metadata (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:116
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Method:"
|
||
msgstr "Метод:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:16
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Missing Record"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1285
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mobile support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modified by :"
|
||
msgstr "Изменето од:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:67
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modifiers:"
|
||
msgstr "Изменувачи:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Месец"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:792
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "Повеќе"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web.menu
|
||
msgid "More <b class=\"caret\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1111
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Move Down"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1110
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Move Up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1272
|
||
#, python-format
|
||
msgid "My Odoo.com account"
|
||
msgstr "Мојот Odoo.com профил"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1165
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Име:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:314
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Ново"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:46
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1284
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New design"
|
||
msgstr "Нов дизајн"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:332
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Не"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:175
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No Update:"
|
||
msgstr "Нема ажурирање:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:96
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"No data available for this chart. Try to add some records, or make sure that "
|
||
"there is no active filter in the search bar."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:607
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"No data available for this pivot table. Try to add some records, or make "
|
||
"sure\n"
|
||
" that there is at least one measure and no active filter in the "
|
||
"search bar."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:95
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No data to display"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:606
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No data to display."
|
||
msgstr "Нема податоци за приказ."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:328
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No metadata available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:246
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No results to show..."
|
||
msgstr "Нема резултат за приказ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:446
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No selected record"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/utils.js:144
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
|
||
msgstr "Јазолот [%s] не е JSONified XML јазол"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/priority.js:48
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Нормално"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:239
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not enough data points"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:744
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not shown in kanban"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:43
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Object:"
|
||
msgstr "Објект:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/dialog.js:37
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo"
|
||
msgstr "Odoo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/apps.js:195
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo Apps will be available soon"
|
||
msgstr "Odoo апликации ќе бидат на располагање наскоро"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_upgrade_widgets.js:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo Enterprise"
|
||
msgstr "Odoo претпријатие"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web.qunit_suite
|
||
msgid "Odoo Web Tests"
|
||
msgstr "Odoo веб тестови"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:648
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/dialog.js:41
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/dialog.js:159
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/dialog.js:177
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Во ред"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:42
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Old Password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:646
|
||
#, python-format
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:75
|
||
#, python-format
|
||
msgid "On change:"
|
||
msgstr "На промена:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/progress_bar.js:79
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only Integer Value should be valid."
|
||
msgstr "Само вредност на интегер треба да е валидна"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:472
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only you"
|
||
msgstr "Само ти"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:95
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open Developer Tools"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:115
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open View"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:150
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:918
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1098
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1312
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open: "
|
||
msgstr "Отвори: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web.login
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Лозинка"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:548
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pie Chart"
|
||
msgstr "Графикон пита"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:207
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Pie chart cannot display all zero numbers.. Try to change your domain to "
|
||
"display positive results"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:200
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Pie chart cannot mix positive and negative numbers. Try to change your "
|
||
"domain to only display positive results"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot_view.js:30
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pivot"
|
||
msgstr "Сврти"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:168
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter save field list name"
|
||
msgstr "Por favor, entre o nome da lista de campos salva"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1126
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please note that only the selected ids will be exported."
|
||
msgstr "Забележете дека само избраните ids ќе бидат експортирани."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1125
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please pay attention that all records matching your search filter will be "
|
||
"exported. Not only the selected ids."
|
||
msgstr ""
|
||
"Забележете дека сите записи што одговараат на пребарувачкиот филтер ќе бидат "
|
||
"експортирани. А не само избраните ids."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:429
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to export..."
|
||
msgstr "Одберете полиња за експорт..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:415
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to save export list..."
|
||
msgstr "Por favor, selecione os campos para salvar na lista de exportação"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web.menu_secondary
|
||
msgid "Powered by"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout
|
||
msgid "Powered by <span>Odoo</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1271
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Својства"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/sidebar.js:22
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Печати"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:154
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print Workflow"
|
||
msgstr "Печати работен тек"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:593
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quarter"
|
||
msgstr "Четвртина"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:79
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Relation:"
|
||
msgstr "Врска:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1108
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Одстрани"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1109
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove All"
|
||
msgstr "Отстрани сѐ"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:323
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Render"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Run JS Tests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:874
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:344
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1076
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Зачувај"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:889
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & New"
|
||
msgstr "Сочувај и Нов"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1128
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save As..."
|
||
msgstr "Зачувај како..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save as:"
|
||
msgstr "Сочувај како:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1064
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save current search"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:1098
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save default"
|
||
msgstr "Зачувај стандардно"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1115
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save fields list"
|
||
msgstr "Сочувај ја листата на полиња"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1141
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Saved exports:"
|
||
msgstr "Предходно сочувани експорти"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:361
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
|
||
msgstr "Барај %(field)s на: %(value)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:193
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:212
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:403
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
|
||
msgstr "Барај%(field)s за: %(value)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:212
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search More..."
|
||
msgstr "Пребарувај повеќе..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:910
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:282
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search: "
|
||
msgstr "Барај: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:433
|
||
#, python-format
|
||
msgid "See selection "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:1054
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:840
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:841
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Избери"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web.login
|
||
msgid "Select <i class=\"fa fa-database\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:165
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select a view"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:448
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select records "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:458
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select records..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:1103
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Selected domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:458
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Selected records"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:83
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Selection:"
|
||
msgstr "Избор:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:1095
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Default"
|
||
msgstr "Постави како основни"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:151
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Defaults"
|
||
msgstr "Подеси стандардно"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:928
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
|
||
msgstr "Поставување на 'id' атрибут на постоен запис %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1073
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share with all users"
|
||
msgstr "Сподели со сите корисници"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/apps.js:195
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Showing locally available modules"
|
||
msgstr "Приказ на локално достапни модули"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:55
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "Големина:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:1038
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Something horrible happened"
|
||
msgstr "Нешто ужасно се случило"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:107
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Special:"
|
||
msgstr "Специјално:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/misc.js:14
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading..."
|
||
msgstr "Сеуште се вчитува ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/misc.js:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
|
||
msgstr "Сеуште се вчитува...<br />Трпение."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1269
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:647
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Switch Off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:649
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Switch On"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/misc.js:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
|
||
msgstr "Трпение, спасение,<br />се вчитува..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Technical Translation"
|
||
msgstr "Технички превод"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:426
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The domain is wrong."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1128
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
|
||
msgstr "Полето е празно. Нема што да се зачува !"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:857
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The following fields are invalid:"
|
||
msgstr "Следниве полиња се невалидни:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view_editable.js:123
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The line has been modified, your changes will be discarded. Are you sure you "
|
||
"want to discard the changes ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:718
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
|
||
msgstr "Новата лозинка и потврдната лозинка мора да се совпаѓаат."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1117
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
|
||
msgstr ""
|
||
"o2m записот мора да биде зачуван пред да акцијата да може да се употреби"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:723
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Старата лозинка која ја обезбедивте е неплавилна, вашата лозинка не беше "
|
||
"променета."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:300
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The record could not be found in the database."
|
||
msgstr "Записот не може да се пронајде во датабазата."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:726
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The record has been modified, your changes will be discarded. Are you sure "
|
||
"you want to leave this page ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1090
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Селектираната датотека ја надминува максималната големина на датотеката од "
|
||
"%s."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1586
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to 'ir."
|
||
"attachment' model."
|
||
msgstr ""
|
||
"Типот на полето '%s' мора да биде many2many поле со врска на 'ir.attachment' "
|
||
"модел."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1111
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There was a problem while uploading your file"
|
||
msgstr "Проблем со вчутување на датотеката"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_menus.js:244
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
|
||
msgstr "Овој филтер е глобален и ќе биде отстранет за сите доколку продолжите."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1082
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
|
||
"a CSV file.\n"
|
||
" You can export all data or only the fields that can be reimported "
|
||
"after modification."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:861
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Timezone Mismatch : The timezone of your browser doesn't match the selected "
|
||
"one. The time in Odoo is displayed according to your field timezone."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:118
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle Timelines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot_view.js:515
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot_view.js:544
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Вкупно"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/abstract_web_client.js:114
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Traceback:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/tree_view.js:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tree"
|
||
msgstr "Дрво"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/abstract_web_client.js:208
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Trying to reconnect..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:47
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "Тип:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:642
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:290
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unarchive"
|
||
msgstr "Одархивирај"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:80
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1374
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1380
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1398
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot_view.js:497
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Undefined"
|
||
msgstr "Недефиниран"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:614
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unhandled widget"
|
||
msgstr "Необработен додаток"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:800
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Непознато"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/data.js:1076
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown field %s in domain %s"
|
||
msgstr "Непознато поле %s во доменот %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1081
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown m2m command %s"
|
||
msgstr "Непозната m2m команда %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/pyeval.js:961
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown nonliteral type "
|
||
msgstr "Непознат не-литерарен тип "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/data.js:1068
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "Непознат оператор %s во домен %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/data.js:1131
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unnamed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/data.js:1114
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "Непподржан оператот %s во домен %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_upgrade_widgets.js:36
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Upgrade now"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1286
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Upgrade to future versions"
|
||
msgstr "Надгради на идни верзии"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:840
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Upload your file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1645
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/sidebar.js:170
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading Error"
|
||
msgstr "Грешка при пренос"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/sidebar.js:196
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:815
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:844
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading..."
|
||
msgstr "Качување..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1070
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use by default"
|
||
msgstr "Користи стандардно"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Validation Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/priority.js:51
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Very High"
|
||
msgstr "Многу високо"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1926
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Преглед"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:129
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Fields"
|
||
msgstr "Погледни полиња"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:153
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Metadata"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:737
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View type '%s' is not supported in X2Many."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:13
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:14
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:108
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:731
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:673
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/sidebar.js:128
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Внимание"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:591
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Week"
|
||
msgstr "Седмица"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:1274
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
|
||
msgstr "Додаток од тип '%s' не е имплементиран"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:51
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Widget:"
|
||
msgstr "Додаток:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:474
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wrong login/password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/progress_bar.js:79
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wrong value entered!"
|
||
msgstr "Внесовте погрешна вредност."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:171
|
||
#, python-format
|
||
msgid "XML ID:"
|
||
msgstr "XML ID:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:594
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Година"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:331
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:71
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Да"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/abstract_web_client.js:217
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are back online"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:47
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are creating a new %s, are you sure it does not exist yet?"
|
||
msgstr "Креирате нов %s, дали сте сигурни дека веќе не постои?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:716
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot leave any password empty."
|
||
msgstr "Не можете да оставите празна лозинка."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1254
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/misc.js:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
|
||
msgstr "Можеби не ти се верува,<br />но апликацијата навистина се вчитува..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/sidebar.js:128
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must choose at least one record."
|
||
msgstr "Мора да одберете барем еден запис."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:673
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must select at least one record."
|
||
msgstr "Мора да изберете барем еден запис."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:58
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your Odoo session expired. Please refresh the current web page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вашата сесија на Odoo е истечена. Ве молиме обновете ја тековната веб страна"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/translation.js:104
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a day ago"
|
||
msgstr "пред еден ден"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/translation.js:100
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a minute ago"
|
||
msgstr "пред околу минута"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/translation.js:106
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a month ago"
|
||
msgstr "пред околу еден месец"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/translation.js:108
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a year ago"
|
||
msgstr "пред околу една година"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/translation.js:102
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about an hour ago"
|
||
msgstr "пред околу еден час"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:162
|
||
#, python-format
|
||
msgid "contains"
|
||
msgstr "содржи"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:163
|
||
#, python-format
|
||
msgid "doesn't contain"
|
||
msgstr "не содржи"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:182
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:254
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:283
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater than"
|
||
msgstr "поголемо од"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:184
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:256
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:285
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater than or equal to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:275
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:310
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is"
|
||
msgstr "е"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:186
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is between"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:164
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:180
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:252
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:281
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is equal to"
|
||
msgstr "е еднакво на"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:329
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is false"
|
||
msgstr "е грешно"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:311
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not"
|
||
msgstr "не е"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:165
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:181
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:253
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:282
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not equal to"
|
||
msgstr "не е еднакво на"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:167
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:188
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:259
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:288
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:313
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not set"
|
||
msgstr "não está definido"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:166
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:187
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:258
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:287
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:312
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is set"
|
||
msgstr "е поставено"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:328
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is true"
|
||
msgstr "е точно"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/utils.js:303
|
||
#, python-format
|
||
msgid "kMGTPE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:183
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:255
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:284
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than"
|
||
msgstr "помало од"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/framework/translation.js:99
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than a minute ago"
|
||
msgstr "пред помалку од една минута"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:185
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:257
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:286
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than or equal to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:231
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid integer"
|
||
msgstr "не е валиден број"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:246
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid number"
|
||
msgstr "не е валиден број"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1005
|
||
#, python-format
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "или"
|