odoo/addons/web_diagram/i18n/mn.po

102 lines
2.7 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_diagram
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
# Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:237
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:265
#, python-format
msgid "Activity"
msgstr "Үйл ажиллагаа"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:270
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:314
#, python-format
msgid "Create:"
msgstr "Үүсгэх"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:208
#, python-format
msgid ""
"Deleting this node cannot be undone.\n"
"It will also delete all connected transitions.\n"
"\n"
"Are you sure ?"
msgstr ""
"Энэ зангилааг устгасан үйлдлийг буцаах боломжгүй.\n"
"Энэ нь холбоотой бүх шилжилтүүдийг устгана.\n"
"\n"
"Та итгэлтэй байна уу?"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:226
#, python-format
msgid ""
"Deleting this transition cannot be undone.\n"
"\n"
"Are you sure ?"
msgstr ""
"Энэ шилжилтийг устгасан үйлдэл нь буцаах боломжгүй.\n"
"\n"
"Та итгэлтэй байна уу?"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:19
#, python-format
msgid "Diagram"
msgstr "Диаграм"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:112
#, python-format
msgid "New"
msgstr "Шинэ"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:5
#, python-format
msgid "New Node"
msgstr "Шинэ Зангилаа"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:242
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:298
#, python-format
msgid "Open: "
msgstr "Нээх "
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:293
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:309
#, python-format
msgid "Transition"
msgstr "Шилжилт"