185 lines
4.6 KiB
Plaintext
185 lines
4.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * web_kanban
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# oihane <oihanecruce@gmail.com>, 2017
|
|
# Esther Martín Menéndez <esthermartin001@gmail.com>, 2017
|
|
# Martin Trigaux, 2017
|
|
# Eneko <eastigarraga@codesyntax.com>, 2018
|
|
# Naomi Hidalgo <naomihid96@gmail.com>, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Naomi Hidalgo <naomihid96@gmail.com>, 2018\n"
|
|
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: eu\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_column.js:176
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_column.js:178
|
|
#, python-format
|
|
msgid " records"
|
|
msgstr "erregistroak "
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:51
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:52
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:64
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:65
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Gehitu"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:48
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add new Column"
|
|
msgstr "Zutabe berria sortu"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_relational.js:53
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add: "
|
|
msgstr "Gehitu:"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Archive Records"
|
|
msgstr "Erregistro artxiboak"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_column.js:222
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure that you want to remove this column ?"
|
|
msgstr "Ziur zutabe hau ezabatu nahi duzula?"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_view.js:550
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this record ?"
|
|
msgstr "Ziur zaude erregistro hau ezabatu nahi duzula ?"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_column.js:216
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Ezeztatu"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_view.js:725
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Sortu"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_relational.js:27
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create: "
|
|
msgstr "Sortu:"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:22
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Ezabatu"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:53
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:66
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Baztertu"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_column.js:224
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Column"
|
|
msgstr "Zutabea editatu"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:21
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Stage"
|
|
msgstr "Etapa editatu"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:19
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fold"
|
|
msgstr "Tolestu"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_view.js:56
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Kanban"
|
|
msgstr "Kanban"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:41
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Load more... ("
|
|
msgstr "Gehiago kargatu"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_column.js:203
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "Ados"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_relational.js:67
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open: "
|
|
msgstr "Ireki:"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:26
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unarchive Records"
|
|
msgstr "Artxibatu gabeko erragistroak"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_view.js:238
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_view.js:253
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_view.js:260
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Undefined"
|
|
msgstr "Definitu gabea"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:41
|
|
#, python-format
|
|
msgid "remaining)"
|
|
msgstr ""
|