odoo/addons/website_event_sale/i18n/el.po

102 lines
3.0 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_event_sale
#
# Translators:
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: website_event_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_template
msgid "<span>Free</span>"
msgstr ""
#. module: website_event_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_template
msgid "<span>Unlimited</span>"
msgstr ""
#. module: website_event_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_template
msgid "<span>left</span>"
msgstr ""
#. module: website_event_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_product_intrastat_id
msgid "Intrastat code"
msgstr "Κωδικός Intrastat"
#. module: website_event_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.index
msgid "Only"
msgstr "Μόνο"
#. module: website_event_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_template
msgid "Order Now"
msgstr "Παραγγελία Τώρα"
#. module: website_event_sale
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_product_product
msgid "Product"
msgstr "Είδος"
#. module: website_event_sale
#: code:addons/website_event_sale/controllers/main.py:61
#, python-format
msgid "Registration"
msgstr ""
#. module: website_event_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.index
msgid "Remaining"
msgstr "Εναπομείναντα"
#. module: website_event_sale
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Παραγγελία"
#. module: website_event_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.index
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_template
msgid "Sold Out"
msgstr "Εξαντλήθηκε"
#. module: website_event_sale
#: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:71
#, python-format
msgid "Sorry, The %(ticket)s tickets for the %(event)s event are sold out."
msgstr ""
#. module: website_event_sale
#: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:77
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only %(remaining_seats)d seats are still available for the %(ticket)s"
" ticket for the %(event)s event."
msgstr ""
#. module: website_event_sale
#: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:39
#, python-format
msgid "The ticket doesn't match with this product."
msgstr "Το δελτίο δεν ταιριάζει με αυτό το προϊόν."
#. module: website_event_sale
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_website
msgid "Website"
msgstr "Ιστότοπος"