98 lines
3.2 KiB
Plaintext
98 lines
3.2 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_livechat
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
|
|
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2016
|
|
# zbik2607 <darek@krokus.com.pl>, 2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
|
"Last-Translator: zbik2607 <darek@krokus.com.pl>, 2016\n"
|
|
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#. module: website_livechat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
|
msgstr "<span>Kanał czatu</span>"
|
|
|
|
#. module: website_livechat
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel_website_description
|
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
|
msgstr "opis dla kanału wystawiony na stronie internetowej"
|
|
|
|
#. module: website_livechat
|
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
|
msgid "Livechat Channel"
|
|
msgstr "Kanał czatu"
|
|
|
|
#. module: website_livechat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.header_footer_custom
|
|
msgid "Livechat Support"
|
|
msgstr "Wsparcie dla czatu"
|
|
|
|
#. module: website_livechat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
|
msgstr "Kanały wsparcia dla czatu"
|
|
|
|
#. module: website_livechat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr "Statystyki"
|
|
|
|
#. module: website_livechat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
|
msgid "The"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#. module: website_livechat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
|
msgid "The Team"
|
|
msgstr "Zespół"
|
|
|
|
#. module: website_livechat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
|
msgid "There is no public livechat channel to show."
|
|
msgstr "Nie ma publicznego kanału czatu do pokazania."
|
|
|
|
#. module: website_livechat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
|
msgid "This is no rating for this channel for now."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_livechat
|
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Strona WWW"
|
|
|
|
#. module: website_livechat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_channel_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_config_settings_channel_id
|
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
|
msgstr "Kanał czatu na stronie"
|
|
|
|
#. module: website_livechat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel_website_description
|
|
msgid "Website description"
|
|
msgstr "Opis strony"
|
|
|
|
#. module: website_livechat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
|
msgid "last feedbacks"
|
|
msgstr "ostatnia opinia"
|
|
|
|
#. module: website_livechat
|
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_config_settings
|
|
msgid "website.config.settings"
|
|
msgstr "website.config.settings"
|