odoo/addons/website_slides/i18n/mk.po

1498 lines
47 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_slides
#
# Translators:
# Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>, 2016
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-10 08:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-08 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
"mk/)\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"#-#-#-#-# mk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
"#-#-#-#-# mk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_shared
msgid ""
"\n"
"<p>Hello,</p>\n"
"<p>\n"
" ${user.name} shared the ${object.slide_type} <strong>${object.name}</"
"strong> with you!\n"
"</p>\n"
"<p style=\"text-align: center; margin-top: 10px;\">\n"
" <a href=\"${object.website_url}\">\n"
" <img alt=\"${object.name}\" src=\"${ctx['base_url']}/web/image/slide."
"slide/${object.id}/image\" style=\"height:auto; width:150px; background-"
"color: #cccccc; margin: 16px;\">\n"
" </a>\n"
"</p>\n"
"<p style=\"text-align: center; margin-top: 10px;\">\n"
" <a style=\"-webkit-user-select: none; padding: 5px 10px; font-size: "
"12px; line-height: 18px; color: #FFFFFF; border-color:#875A7B; text-"
"decoration: none; display: inline-block; margin-bottom: 0px; font-weight: "
"400; text-align: center; vertical-align: middle; cursor: pointer; white-"
"space: nowrap; background-image: none; background-color: #875A7B; border: "
"1px solid #875A7B; border-radius:3px\" class=\"o_default_snippet_text\" href="
"\"${object.website_url}\">\n"
" View <strong>${object.name}</strong>\n"
" </a>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_published
msgid ""
"\n"
"<p>Hello,</p>\n"
"<p>\n"
" A new ${object.slide_type} <strong>${object.name}</strong> has been "
"published on ${object.channel_id.name} at ${format_tz(object.write_date, "
"tz=user.tz)}\n"
"</p>\n"
"<p style=\"text-align: center; margin-top: 10px;\">\n"
" <a href=\"${object.website_url}\">\n"
" <img alt=\"${object.name}\" src=\"${ctx['base_url']}/web/image/slide."
"slide/${object.id}/image\" style=\"height:auto; width:150px; background-"
"color: #cccccc; margin: 16px;\">\n"
" </a>\n"
"</p>\n"
"<p style=\"text-align: center; margin-top: 10px;\">\n"
" <a style=\"-webkit-user-select: none; padding: 5px 10px; font-size: "
"12px; line-height: 18px; color: #FFFFFF; border-color:#875A7B; text-"
"decoration: none; display: inline-block; margin-bottom: 0px; font-weight: "
"400; text-align: center; vertical-align: middle; cursor: pointer; white-"
"space: nowrap; background-image: none; background-color: #875A7B; border: "
"1px solid #875A7B; border-radius:3px\" class=\"o_default_snippet_text\" href="
"\"${object.website_url}\">\n"
" View <strong>${object.name}</strong>\n"
" </a>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed_count_views
msgid "# Views"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_embed_views
msgid "# of Embedded Views"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_slide_views
msgid "# of Website Views"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_shared
msgid "${user.name} shared a ${object.slide_type} with you!"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid ""
"(Un)archiving a channel automatically (un)archives its slides. Do you want "
"to proceed?"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_search
msgid ". Please try again with different keywords."
msgstr "Ве молиме пробајте пак со различни клучни збора."
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
msgid ""
"<b class=\"oe_slide_js_embed_option_link\" data-slide-option-id="
"\"#slide_email\"><i class=\"fa fa-envelope\"/> Email</b>"
msgstr ""
"<b class=\"oe_slide_js_embed_option_link\" data-slide-option-id="
"\"#slide_email\"><i class=\"fa fa-envelope\"/> Email</b>"
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
msgid ""
"<b class=\"oe_slide_js_embed_option_link\" data-slide-option-id="
"\"#slide_embed\"><i class=\"fa fa-code\"/> Embed</b>"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
msgid ""
"<b class=\"oe_slide_js_embed_option_link\" data-slide-option-id="
"\"#slide_share\"><i class=\"fa fa-share-alt\"/> Share</b>"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
msgid "<b>Share:</b>"
msgstr "<b>Сподели:</b>"
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid "<i class=\"fa fa-align-justify\"/> Transcript"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> See all"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Погледни сè"
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Statistics"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid "<i class=\"fa fa-circle-o\"/> Website Views"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
msgid "<i class=\"fa fa-cloud-upload\"/> Upload"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid "<i class=\"fa fa-code\"/> Embeded Views"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid "<i class=\"fa fa-comments-o\"/> Comments"
msgstr "<i class=\"fa fa-comments-o\"/> Коментари"
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
msgid ""
"<i class=\"fa fa-envelope-o\"/>\n"
" Send Email"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-envelope-o\"/>\n"
" Прати емаил"
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide_forbidden
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> This"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> About"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> Home"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid ""
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/>\n"
" The social sharing module will be "
"unlocked when a moderator will allow your publication."
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid "<i class=\"fa fa-play\"/> Total Views"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid "<i class=\"fa fa-share-alt\"/> Share"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
msgid "<i class=\"fa fa-spinner fa-spin\"/> Loading ..."
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid "<i class=\"fa fa-thumbs-down\"/> Dislikes"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid "<i class=\"fa fa-thumbs-up\"/> Likes"
msgstr "<i class=\"fa fa-thumbs-up\"/> Лајкови"
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid ""
"<span class=\"badge\" id=\"facebook-badge\">0</span>\n"
" <i class=\"fa fa-"
"facebook-square\"/> Facebook"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid ""
"<span class=\"badge\" id=\"google-badge\">0</span>\n"
" <i class=\"fa fa-google-"
"plus-square\"/> Google+"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid ""
"<span class=\"badge\" id=\"linkedin-badge\">0</span>\n"
" <i class=\"fa fa-"
"linkedin-square\"/> LinkedIn"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid ""
"<span class=\"badge\" id=\"total-share\">0</span>\n"
" <i class=\"fa fa-share-"
"alt\"/> Social Shares"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid ""
"<span class=\"badge\" id=\"twitter-badge\">0</span>\n"
" <i class=\"fa fa-twitter-"
"square\"/> Twitter"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
msgid "<span class=\"help-block\">Send presentation through email</span>"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_media
msgid ""
"<span class=\"help-block\">Use permanent link to share in social media</span>"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid "<span class=\"text-muted small\">views</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted small\">прикази</span>"
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
msgid "<span class=\"text-muted\">Sort by:</span>"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: sql_constraint:slide.tag:0
msgid "A tag must be unique!"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid "Actions"
msgstr "Акции"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_active
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: selection:slide.slide,download_security:0
msgid "Authentified Users Only"
msgstr "Автентизирани корисници само"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_5
msgid "Awesome Timesheet by Odoo"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_can_see
msgid "Can See"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_can_upload
msgid "Can Upload"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_ir_slide_category
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_category_ids
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.menu_action_ir_slide_category
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
#. module: website_slides
#. openerp-web
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:251
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:54
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_category_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slides_category_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slides_category_tree
#, python-format
msgid "Category"
msgstr "Категорија"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_channel_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_channel_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_group_ids
msgid "Channel Groups"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
msgid "Channel Settings"
msgstr "Нагодувања на канал"
#. module: website_slides
#. openerp-web
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:171
#, python-format
msgid "Channel contains the given title, please change before Save or Publish."
msgstr ""
"Каналот го содржи дадениот наслов, Ве молиме сменете го пред да го зачувате "
"или објавете."
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel
msgid "Channel for Slides"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Channel visibility"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_url,name:website_slides.action_open_channels
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_channels
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.menu_action_slide_channels
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Channels"
msgstr "Канали"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_datas
msgid "Content"
msgstr "Содржина"
#. module: website_slides
#. openerp-web
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:20
#, python-format
msgid "Content Preview"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:290
#, python-format
msgid ""
"Could not fetch data from url. Document or access right not available.\n"
"Here is the received response: %s"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: code:addons/website_slides/models/slides.py:307
#, python-format
msgid ""
"Could not fetch data from url. Document or access right not available:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_1
msgid ""
"Create a beautiful and professional eCommerce on your website with Odoo. \n"
"\n"
"Find out more at https://www.odoo.com/page/e-commerce"
msgstr ""
#. module: website_slides
#. openerp-web
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:220
#, python-format
msgid "Create new tag '%s'"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Креирано од"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Креирано на"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel,description:website_slides.channel_public
msgid ""
"Default channel for slides, all public users can access content of this "
"channel."
msgstr ""
#. module: website_slides
#. openerp-web
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:60
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:62
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_description
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_description
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, python-format
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#. module: website_slides
#. openerp-web
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:72
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr "Отфрли"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_2
msgid ""
"Discover the all-in-one business management software solution that fits any "
"business size and use case.\n"
"\n"
"Learn more at https://odoo.com"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_dislikes
msgid "Dislikes"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Прикажи име"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_category_sequence
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_sequence
msgid "Display order"
msgstr "Приказен ред"
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#: selection:slide.slide,slide_type:0
msgid "Document"
msgstr "Документ"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_document_id
msgid "Document ID"
msgstr "ID на документ"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_url
msgid "Document URL"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
msgid "Download"
msgstr "Преземи"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_5
msgid ""
"Download Awesome Timesheet by Odoo and discover how easy time tracking and "
"employee management can be!\n"
"\n"
"Chrome: http://bit.ly/2613LcY\n"
"iOS: http://bit.ly/1ZUZsZD"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_download_security
msgid "Download Security"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid "Email Address"
msgstr "Адреса за е-пошта"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_publish_template_id
msgid "Email template to send slide publication through email"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_share_template_id
msgid "Email template used when sharing a slide"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_embed_code
msgid "Embed Code"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_embedcount_ids
msgid "Embed Count"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
msgid "Embed in your website"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_embed
msgid "Embedded Slides View Counter"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid "Embeds"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:slide.channel,name:website_slides.channel_private
msgid "Employee Channel"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_access_error_msg
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Error Message"
msgstr "Грешка порака"
#. module: website_slides
#: selection:slide.slide,download_security:0
msgid "Everyone"
msgstr "Сите"
#. module: website_slides
#: selection:slide.channel,promote_strategy:0
msgid "Featured Presentation"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:slide.category,name:website_slides.category_1
msgid "Featured Presentations"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_promoted_slide_id
msgid "Featured Slide"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_promote_strategy
msgid "Featuring Policy"
msgstr ""
#. module: website_slides
#. openerp-web
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:300
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:90
#, python-format
msgid "File is too big. File size cannot exceed 25MB"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_can_see_full
msgid "Full Access"
msgstr "Целосен пристап"
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "General"
msgstr "Општо"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website_config_settings_website_slide_google_app_key
msgid "Google Doc Key"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_graph
msgid "Graph of Slides"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
msgid "Group By"
msgstr "Групирај по"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_group_ids
msgid "Groups allowed to see presentations in this channel"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_upload_group_ids
msgid ""
"Groups allowed to upload presentations in this channel. If void, every user "
"can upload."
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_image
msgid "Image"
msgstr "Слика"
#. module: website_slides
#: selection:slide.slide,slide_type:0
msgid "Infographic"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
msgid "Infographics"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:322
#, python-format
msgid ""
"Internal server error, please try again later or contact administrator.\n"
"Here is the error message: %s"
msgstr ""
#. module: website_slides
#. openerp-web
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:85
#, python-format
msgid "Invalid file type. Please select pdf or image file"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последна промена на"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно ажурирање од"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно ажурирање на"
#. module: website_slides
#: selection:slide.channel,promote_strategy:0
msgid "Latest Published"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_likes
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid "Likes"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_image_medium
msgid "Medium"
msgstr "Средно"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_access_error_msg
msgid "Message to display when not accessible due to access rights"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_mime_type
msgid "Mime-type"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
#: selection:slide.channel,promote_strategy:0
msgid "Most Viewed"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
#: selection:slide.channel,promote_strategy:0
msgid "Most Voted"
msgstr "Најгласани"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag_name
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_published
msgid "New ${object.slide_type} published on ${object.channel_id.name}"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
msgid "Newest"
msgstr "Најново"
#. module: website_slides
#: selection:slide.channel,promote_strategy:0
msgid "No Featured Presentation"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: selection:slide.slide,download_security:0
msgid "No One"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.channel_not_found
msgid "No channel created or published yet."
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid "No presentation available."
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
msgid "No presentation published yet."
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_nbr_documents
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_nbr_documents
msgid "Number of Documents"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_nbr_infographics
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_nbr_infographics
msgid "Number of Infographics"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_nbr_presentations
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_nbr_presentations
msgid "Number of Presentations"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_nbr_videos
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_nbr_videos
msgid "Number of Videos"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_2
msgid "Odoo All-in-One Software Demonstration"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:slide.category,name:website_slides.category_2
msgid "Odoo Days"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_0
msgid "Odoo Explained"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_6
msgid "Odoo Marketing - part 1: ATTRACT"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_7
msgid "Odoo Marketing - part 1: ATTRACT_2"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_8
msgid "Odoo Marketing - part 1: ATTRACT_3"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_10
msgid "Odoo Roadmap & Strategy - Fabien Pinckaers"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_3
msgid "Odoo Sign Demonstration"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_1
msgid "Odoo Website & E-commerce Demonstration"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_6
msgid ""
"Odoo's fully-integrated marketing app will help you to attract, convert and "
"close new leads. Check out our three-part video and discover more at www."
"odoo.com"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_7
#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_8
msgid ""
"Odoo's fully-integrated marketing app will help you to attract, convert and "
"close new leads. Check out our three-part video and discover more at www."
"odoo.com\n"
"\n"
"Video made by Miroslava Ganzarcikova and Sophia Eribo."
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_9
msgid "Open Days 2014 Infographic"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_11
msgid "OpenSource CMS, A performance comparison - Mantavya Gajjar"
msgstr ""
#. module: website_slides
#. openerp-web
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:28
#, python-format
msgid "PDF or Image File"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:slide.channel,name:website_slides.channel_partial
msgid "Partner Channel"
msgstr "Канал на партнер"
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
msgid "Please"
msgstr ""
#. module: website_slides
#. openerp-web
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides.js:56
#, python-format
msgid "Please <a href=\"/web?redirect=%s\">login</a> to vote this slide"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: code:addons/website_slides/models/slides.py:310
#: code:addons/website_slides/models/slides.py:533
#, python-format
msgid "Please enter valid Youtube or Google Doc URL"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:282
#, python-format
msgid "Please enter valid youtube or google doc url"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid "Post"
msgstr "Објави"
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid ""
"Post comment with email address (confirmation of email is required in order "
"to publish comment on website) or please"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed_slide_id
#: selection:slide.slide,slide_type:0
msgid "Presentation"
msgstr "Презентација"
#. module: website_slides
#: model:mail.message.subtype,description:website_slides.mt_channel_slide_published
#: model:mail.message.subtype,name:website_slides.mt_channel_slide_published
msgid "Presentation Published"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_footer
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
#: model:website.menu,name:website_slides.website_menu_slides
msgid "Presentations"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: selection:slide.channel,visibility:0
msgid "Private"
msgstr "Приватно"
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.channels
msgid "Private channel"
msgstr "Приватен канал"
#. module: website_slides
#: selection:slide.channel,visibility:0
msgid "Public"
msgstr "Јавно"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel,name:website_slides.channel_public
msgid "Public Channel"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_date_published
msgid "Publish Date"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
msgid "Published"
msgstr "Објавен"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_publish_template_id
msgid "Published Template"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid "Related"
msgstr "Поврзано"
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
msgid "Results for"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
msgid ""
"Review your channel settings to promote your most viewed or recent published "
"presentation"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_0
msgid ""
"Run your business with a comprehensive suite of business apps. Do it easily "
"with Odoo! \n"
"\n"
"http://odoo.com/start"
msgstr ""
#. module: website_slides
#. openerp-web
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:70
#, python-format
msgid "Save and Publish"
msgstr ""
#. module: website_slides
#. openerp-web
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:69
#, python-format
msgid "Save as Draft"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
msgid "Search Slides"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Security"
msgstr "Безбедност"
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.channels
msgid "Select a Channel"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
msgid "Select page to start with"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Секвенца"
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_media
msgid "Share Link"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid "Share count"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_media
msgid "Share on Social Networks"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
msgid "Share with a friend"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_share_template_id
msgid "Shared Template"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: selection:slide.channel,visibility:0
msgid "Show channel but restrict presentations"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Slide"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_tag
msgid "Slide Tag"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_custom_slide_id
msgid "Slide to Promote"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slides_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_slide_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_slide_ids
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.menu_website_slides_root
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.submenu_action_slides_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_tree
msgid "Slides"
msgstr "Слајдови"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_category
msgid "Slides Category"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_search
msgid "Sorry, but nothing matches your search criteria"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_3
msgid ""
"Stop doing manual printing and scanning. Move to electronic signature with "
"Odoo Sign!\n"
"\n"
"Discover more at https://www.odoo.com/page/sign"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_form
msgid "Tag"
msgstr "Етикета"
#. module: website_slides
#. openerp-web
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:274
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:48
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_tag
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_tag_ids
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.menu_slide_tag
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_tree
#, python-format
msgid "Tags"
msgstr "Етикети"
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Tags..."
msgstr "Етикети..."
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
msgid "The"
msgstr "The"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide_slide_type
msgid ""
"The document type will be set automatically based on the document URL and "
"properties (e.g. height and width for presentation and document)."
msgstr ""
#. module: website_slides
#: sql_constraint:slide.slide:0
msgid "The slide name must be unique within a channel"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed_url
msgid "Third Party Website URL"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:slide.channel,access_error_msg:website_slides.channel_partial
#: model:slide.channel,access_error_msg:website_slides.channel_private
#: model:slide.channel,access_error_msg:website_slides.channel_public
msgid "This channel is private and its content is restricted to some users."
msgstr ""
#. module: website_slides
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:286
#, python-format
msgid ""
"This video already exists in this channel <a target=\"_blank\" href=\"/"
"slides/slide/%s\">click here to view it </a>"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_image_thumb
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
#. module: website_slides
#. openerp-web
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:42
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:44
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_name
#, python-format
msgid "Title"
msgstr "Титула"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_category_total
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_total
msgid "Total"
msgstr "Вкупно"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_total_views
msgid "Total # Views"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_index_content
msgid "Transcript"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_slide_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. module: website_slides
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:141
#, python-format
msgid "Uncategorized"
msgstr "Некатегоризирано"
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
msgid "Uncategorized presentation"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: code:addons/website_slides/models/slides.py:522
#, python-format
msgid "Unknown document"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_grid_view
msgid "Unpublished"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_upload_group_ids
msgid "Upload Groups"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
msgid ""
"Upload PDF presentations, documents, videos or infographic using the button "
"below."
msgstr ""
#. module: website_slides
#. openerp-web
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:9
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
#, python-format
msgid "Upload Presentation"
msgstr ""
#. module: website_slides
#. openerp-web
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:12
#, python-format
msgid "Uploading presentation..."
msgstr "Качување на презентација..."
#. module: website_slides
#: model:slide.channel,description:website_slides.channel_private
msgid "Used to publish internal slides of company."
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:slide.channel,description:website_slides.channel_partial
msgid "Used to publish slides in partner network privately."
msgstr ""
#. module: website_slides
#: selection:slide.slide,slide_type:0
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_channel_header
msgid "Videos"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_grid_view
msgid "Views"
msgstr "Погледи"
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.related_slides
msgid "Views ."
msgstr "Погледи ."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_visibility
msgid "Visibility"
msgstr "Видливост"
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
msgid "Waiting for validation"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Website"
msgstr "Вебсајт"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Пораки на веб сајт"
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_website_config_settings
msgid "Website Slides"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide_website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Историја на веб комуникација"
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid "Write a comment..."
msgstr "Напиши коментар..."
#. module: website_slides
#. openerp-web
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:115
#, python-format
msgid "You can not upload password protected file."
msgstr ""
#. module: website_slides
#. openerp-web
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides.js:65
#, python-format
msgid "You have already voted for this slide"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid "Your Name"
msgstr "Вашето име"
#. module: website_slides
#. openerp-web
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:36
#, python-format
msgid "Youtube Video URL"
msgstr ""
#. module: website_slides
#. openerp-web
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:34
#, python-format
msgid "Youtube or Google Doc URL"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide_document_id
msgid "Youtube or Google Document ID"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide_url
msgid "Youtube or Google Document URL"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
msgid "by email!"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.home
msgid "is empty."
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid "is private"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide_forbidden
msgid "is private."
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
msgid "login"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid "on"
msgstr "на"
#. module: website_slides
#. openerp-web
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides.xml:70
#, python-format
msgid "or"
msgstr "или"
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_search
msgid "results found for the given criteria"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
msgid "suggest_slide.name"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_detail_view
msgid "to post comment"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
msgid "to send this"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_website_config_settings
msgid "website.config.settings"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
msgid "your-friend@domain.com"
msgstr ""