odoo/addons/website_twitter/i18n/hu.po

385 lines
14 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_twitter
#
# Translators:
# krnkris <krnkris@freemail.hu>, 2016
# Oregional <geza.nagy@oregional.hu>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Oregional <geza.nagy@oregional.hu>, 2016\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.website_twitter_snippet
msgid "<span class=\"oe_snippet_thumbnail_title\">Twitter Scroller</span>"
msgstr "<span class=\"oe_snippet_thumbnail_title\">Twitter görgető</span>"
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "<strong>Callback URL: </strong> leave it blank"
msgstr "<strong>Visszahívó URL: </strong> hagyja üresen"
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "<strong>Description: </strong> Odoo Tweet Scroller"
msgstr "<strong>Leírás: </strong> Odoo rendszer Tweet görgetője"
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "<strong>Name: </strong> Odoo Tweet Scroller"
msgstr "<strong>Név: </strong> Odoo rendszer Tweet görgetője"
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "<strong>Website: </strong>"
msgstr "<strong>Weboldal: </strong>"
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Accept terms of use and click on the Create button at the bottom"
msgstr ""
"Fogadja el a használati feltételeket és kattintson lent a Létrehozás gombra"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:14
#, python-format
msgid ""
"Authentication credentials were missing or incorrect. Maybe screen name "
"tweets are protected."
msgstr ""
"Hitelesítési azonosítók hiányoznak vagy nem megfelőek. Talán a képernyő név "
"tweet-ek védettek."
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Copy/Paste API Key and Secret below"
msgstr "Másolás/beillesztés API kulcs és titkosítás lentebb"
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Create a new Twitter application on"
msgstr "Hozzon létre egy új Twitter elkelmazást ezen"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Készítette"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Létrehozás dátuma"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Megjelenített név"
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid ""
"Enter the screen name from which you want to load favorite Tweets (does not "
"need to be the same as the API keys)"
msgstr ""
"Írja be a képernyő nevet melyre beakarja tölteni a kedvenc Tweet-jeit (nem "
"kell az API kulcsokkal megegyeznie)"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_screen_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_screen_name
msgid "Get favorites from this screen name"
msgstr "Ehhez a képernyő képhez kapcsolódó kedvenceket kapja"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:46
#, python-format
msgid "HTTP Error: Something is misconfigured"
msgstr "HTTP hiba: Valami tévesen konfigurált"
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "How to configure the Twitter API access"
msgstr "Hogyan állítsa be a Twitter API hozzáférést?"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_id
msgid "ID"
msgstr "Azonosító ID"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:57
#, python-format
msgid "Internet connection refused"
msgstr "Internet kapcsolat visszautasított"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Utoljára frissítve ekkor"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Utoljára frissítette"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Utoljára frissítve "
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:59
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:60
#, python-format
msgid "Please double-check your Twitter API Key and Secret!"
msgstr "Kérem kétszer-ellenőrizni a Twitter API kulcsot és titkosítást!"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:27
#, python-format
msgid ""
"Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website "
"Settings (it does not have to be yours)"
msgstr ""
"Kérem egy Twitter képernyő nevet álíttson be, melyből a kedvenceket betölti,"
" a Weboldal beállításoknál (nem kell a sajátjának lennie)"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:23
#, python-format
msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings."
msgstr ""
"Kérem állítsa be a Twitter API kulcsot és titkosítást a Weboldal "
"beállításoknál."
#. module: website_twitter
#. openerp-web
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:35
#, python-format
msgid "Reload"
msgstr "Újratöltés"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:16
#, python-format
msgid ""
"Request cannot be served due to the applications rate limit having been "
"exhausted for the resource."
msgstr ""
"Request cannot be served due to the applications rate limit having been exhausted for the resource.\n"
"\n"
"Az igényt nem tudja kiszolgálni a forrás által felhasznált alkalmazás arány korlátozás miatt."
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_screen_name
msgid "Screen Name"
msgstr "Képernyő neve"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_screen_name
msgid ""
"Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It "
"does not have to match the API Key/Secret."
msgstr ""
"A Twitter fiók képernyő neve, melyről a kedvenceket szeretné betölteni. Nem "
"egyezik az API kulcs/Titkosítás."
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid ""
"Set your Twitter API access below to be able to use the Twitter Scroller Website snippet.<br/>\n"
" You can get your API credentials from"
msgstr ""
"Állítsa be a saját Twitter API hozzáférését lentebb a Twitter Görgető Weboldal kisablakainak hasznáűlatához.<br/>\n"
" Elérheti az API megbízásokat innen"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_tutorial
msgid "Show me how to obtain the Twitter API Key and Secret"
msgstr "Mutassa meg, hogyan szerzi be a Twitter API kulcsot és titkosítást!"
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Switch to the API Keys tab: <br/>"
msgstr "Váltson az API kulcsok fülre: <br/>"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:19
#, python-format
msgid ""
"The Twitter servers are up, but overloaded with requests. Try again later."
msgstr "A Twitter szerverek működnek, de túlterheltek. Próbálja később."
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:20
#, python-format
msgid ""
"The Twitter servers are up, but the request could not be serviced due to "
"some failure within our stack. Try again later."
msgstr ""
"A Twitter szerverek működnek, de nem tuja kiszolgálni az igényt egy pár "
"felhalmozódott hiba miatt. Próbálja később."
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:15
#, python-format
msgid ""
"The request is understood, but it has been refused or access is not allowed."
" Please check your Twitter API Key and Secret."
msgstr ""
"A kérés megértett, de elutasításra került vagy a hozzáférés nem "
"engedélyezett. Kérem ellenőrizze a Twitter API kulcsot és titkosítást."
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:13
#, python-format
msgid ""
"The request was invalid or cannot be otherwise served. Requests without "
"authentication are considered invalid and will yield this response."
msgstr ""
"A kérés érvénytelen volt vagy nem lehetett másképpen kiszolgálni. "
"Hitelesítás nélküli igény kérés érvénytelen és ehhez a válaszhoz vezet."
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:12
#, python-format
msgid "There was no new data to return."
msgstr "Nem volt vissza nyerhető új adat."
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_tweet_id
msgid "Tweet ID"
msgstr "Tweet ID azonosító"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_tweet
msgid "Tweets"
msgstr "Tweet-ek"
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Twitter API"
msgstr "Twitter API"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_key
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_twitter_api_key
msgid "Twitter API Key"
msgstr "Twitter API kulcs"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_twitter_api_secret
msgid "Twitter API Secret"
msgstr "Twitter API titkosítás"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_api_key
msgid "Twitter API key"
msgstr "Twitter API kulcs"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_key
msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/app/new"
msgstr ""
"Twitter API kulcsot beszerezhet innen https://apps.twitter.com/app/new"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_secret
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_api_secret
msgid "Twitter API secret"
msgstr "Twitter API titkosítás"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_secret
msgid ""
"Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/app/new"
msgstr ""
"Twitter API titkosítást beszerezheti innen https://apps.twitter.com/app/new"
#. module: website_twitter
#. openerp-web
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:41
#, python-format
msgid "Twitter Configuration"
msgstr "Twitter beállítás"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:60
#, python-format
msgid "Twitter authorization error!"
msgstr "Twitter azonosítási hiba!"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:18
#, python-format
msgid "Twitter is down or being upgraded."
msgstr "Twitter ne működik vagy frissítés alatt ál."
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:17
#, python-format
msgid ""
"Twitter seems broken. Please retry later. You may consider posting an issue "
"on Twitter forums to get help."
msgstr ""
"Twitter úgy tűnik nem működik. Kérem próbálja meg később. Talán a Twitter "
"fórumban érdemes lenne egy hibaüzenetet küldeni és segítséget kérni."
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:37
#, python-format
msgid ""
"Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more"
" or choose a different screen name."
msgstr ""
"Twitter user @%(username)s kevesebb mint 12 kedvenc tweet-je van. Kéem adjon"
" meg többet vagy válasszon egy másik képernyő nevet."
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:56
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:57
#, python-format
msgid "We failed to reach a twitter server."
msgstr "Nem értünk el twitter szervert."
#. module: website_twitter
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_website_id
msgid "Website"
msgstr "Weboldal"
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "https://apps.twitter.com/app/new"
msgstr "https://apps.twitter.com/app/new"
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "https://www.odoo.com"
msgstr "https://www.odoo.com"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_config_settings
msgid "website.config.settings"
msgstr "website.config.settings"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet
msgid "website.twitter.tweet"
msgstr "website.twitter.tweet"
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "with the following values:"
msgstr "a következő értékekkel:"