odoo/addons/website_twitter/i18n/tr.po

390 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_twitter
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2016
# Saban Yildiz <sabany@projetgrup.com>, 2016
# gezgin biri <gezginbiri@hotmail.com>, 2016
# oğulcan hayrat <ogulcanhayrat@gmail.com>, 2016
# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2016
# Azar Huseynli <azerbay1984@gmail.com>, 2016
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2016
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2016
# Gökhan Erdoğdu <gokhan.erdogdu@mechsoft.com.tr>, 2016
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2018\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.website_twitter_snippet
msgid "<span class=\"oe_snippet_thumbnail_title\">Twitter Scroller</span>"
msgstr "<span class=\"oe_snippet_thumbnail_title\">Twitter Kaydırıcı</span>"
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "<strong>Callback URL: </strong> leave it blank"
msgstr "<strong>Geri arama URL: </strong> boş bırakın"
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "<strong>Description: </strong> Odoo Tweet Scroller"
msgstr "<strong>Açıklama: </strong> Odoo Tweet Kaydırıcı"
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "<strong>Name: </strong> Odoo Tweet Scroller"
msgstr "<strong>İsim: </strong> Odoo Tweet Kaydırıcı"
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "<strong>Website: </strong>"
msgstr "<strong>Websitesi: </strong>"
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Accept terms of use and click on the Create button at the bottom"
msgstr "Kullanım koşullarını kabul ve altındaki Oluşturma butonuna tıklayın"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:14
#, python-format
msgid ""
"Authentication credentials were missing or incorrect. Maybe screen name "
"tweets are protected."
msgstr ""
"Kimlik doğrulama bilgileri eksik veya yanlış. Ekran adı tweetleri korunuyor "
"olabilir."
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Copy/Paste API Key and Secret below"
msgstr "Kopyala/Yapıştır API anahtarı ve gizli aşağıda"
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Create a new Twitter application on"
msgstr "Yeni Twitter uygulamasını oluşturun"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Adı Göstermek"
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid ""
"Enter the screen name from which you want to load favorite Tweets (does not "
"need to be the same as the API keys)"
msgstr ""
"En sevdiğiniz Tweetleri yüklemek istediğiniz ekran adını girin (API anahtarı"
" aynı olması gerekmez)"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_screen_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_screen_name
msgid "Get favorites from this screen name"
msgstr "Bu ekran adınsan favorileri alın"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:46
#, python-format
msgid "HTTP Error: Something is misconfigured"
msgstr "HTTP Hatası: Bir şey yanlış yapılandırıldı"
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "How to configure the Twitter API access"
msgstr "Twitter API erişimi yapılandırmak için"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:57
#, python-format
msgid "Internet connection refused"
msgstr "İnternet bağlantısı reddedildi"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:59
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:60
#, python-format
msgid "Please double-check your Twitter API Key and Secret!"
msgstr "Lüten Twitter API tuşunuzu ve sırrınızı iki kere kontrol ediniz!"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:27
#, python-format
msgid ""
"Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website "
"Settings (it does not have to be yours)"
msgstr ""
"En sevdiğiniz Tweetleri yüklemek istediğiniz ekran adını girin (API anahtarı"
" aynı olması gerekmez)"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:23
#, python-format
msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings."
msgstr "Websitesi Ayarlar Twitter API Key ve Gizli ayarlayın."
#. module: website_twitter
#. openerp-web
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:35
#, python-format
msgid "Reload"
msgstr "Yeninden Yükle"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:16
#, python-format
msgid ""
"Request cannot be served due to the applications rate limit having been "
"exhausted for the resource."
msgstr ""
"İstek, kaynak için tükenmiş olan uygulama oranı limiti nedeniyle sunulamaz."
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_screen_name
msgid "Screen Name"
msgstr "Ekran Adı"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_screen_name
msgid ""
"Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It "
"does not have to match the API Key/Secret."
msgstr ""
"Favorileri yüklemek istediğiniz Twitter hesabının kullanıcı adı. API Key / "
"Secret ile eşleşmesine gerek yoktur."
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid ""
"Set your Twitter API access below to be able to use the Twitter Scroller Website snippet.<br/>\n"
" You can get your API credentials from"
msgstr ""
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_tutorial
msgid "Show me how to obtain the Twitter API Key and Secret"
msgstr "Nasıl Twitter API Key ve Gizli elde edildiğini bana göster"
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Switch to the API Keys tab: <br/>"
msgstr ""
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:19
#, python-format
msgid ""
"The Twitter servers are up, but overloaded with requests. Try again later."
msgstr ""
"Twitter sunucuları doldu, isteklerle aşırı yüklendi. Daha sonra tekrar "
"deneyin."
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:20
#, python-format
msgid ""
"The Twitter servers are up, but the request could not be serviced due to "
"some failure within our stack. Try again later."
msgstr ""
"Twitter sunucuları doldu, ancak isteklerimizdeki bazı hatalar nedeniyle "
"istekte bulunulmadı. Daha sonra tekrar deneyin."
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:15
#, python-format
msgid ""
"The request is understood, but it has been refused or access is not allowed."
" Please check your Twitter API Key and Secret."
msgstr ""
"Talep anlaşılmaktadır, ancak reddedilmiştir veya erişime izin "
"verilmemektedir. Lütfen Twitter API Key ve Parolanızı kontrol edin."
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:13
#, python-format
msgid ""
"The request was invalid or cannot be otherwise served. Requests without "
"authentication are considered invalid and will yield this response."
msgstr ""
"İstek geçersiz veya başka bir şekilde sunulamıyor. Kimlik doğrulama "
"talepleri geçersiz kabul edilir ve bu yanıtı verecektir."
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:12
#, python-format
msgid "There was no new data to return."
msgstr "Geri dönecek hiç yeni veri yok."
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_tweet_id
msgid "Tweet ID"
msgstr "Tweet Kimliği"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_tweet
msgid "Tweets"
msgstr "Tweetler"
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Twitter API"
msgstr "Twitter API"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_key
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_twitter_api_key
msgid "Twitter API Key"
msgstr "Twitter API Anahtarı"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_twitter_api_secret
msgid "Twitter API Secret"
msgstr "Twitter API Sırrı"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_api_key
msgid "Twitter API key"
msgstr "Twitter API anahtarı"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_key
msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/app/new"
msgstr ""
"Twitter API anahtarı https://apps.twitter.com/app/new adresinden elde "
"edebilirsiniz"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_secret
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_api_secret
msgid "Twitter API secret"
msgstr "Twitter API sırrı"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_secret
msgid ""
"Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/app/new"
msgstr ""
"Twitter API sırrı https://apps.twitter.com/app/new adresinden elde "
"edebilirsiniz"
#. module: website_twitter
#. openerp-web
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:41
#, python-format
msgid "Twitter Configuration"
msgstr "Twitter yapılandırma"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:60
#, python-format
msgid "Twitter authorization error!"
msgstr "Twitter yetkilendirme hatası!"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:18
#, python-format
msgid "Twitter is down or being upgraded."
msgstr "Twitter çalışmıyor yada güncelleniyor."
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:17
#, python-format
msgid ""
"Twitter seems broken. Please retry later. You may consider posting an issue "
"on Twitter forums to get help."
msgstr ""
"Twitter bozulmuş görünüyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. Yardım almak "
"için Twitter forumlarında bir sorun yayınlamayı düşünebilirsiniz."
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:37
#, python-format
msgid ""
"Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more"
" or choose a different screen name."
msgstr ""
"@%(username)s Twitter kullanıcı 12'den az favori tweete sahip. Lütfen daha "
"fazla favori ekleyin ya da farklı bir ad seçin."
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:56
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:57
#, python-format
msgid "We failed to reach a twitter server."
msgstr "Bir Twitter sunucusuna ulaşamadık"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_website_id
msgid "Website"
msgstr "Web Sitesi"
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "https://apps.twitter.com/app/new"
msgstr "https://apps.twitter.com/app/new"
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "https://www.odoo.com"
msgstr "https://www.odoo.com"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_config_settings
msgid "website.config.settings"
msgstr "website.config.settings"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet
msgid "website.twitter.tweet"
msgstr "website.twitter.tweet"
#. module: website_twitter
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "with the following values:"
msgstr "Aşağıdaki değerlerle:"