odoo/addons/account_accountant/i18n/lt.po

63 lines
2.2 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_accountant
#
# Translators:
# digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2017
# Paulius Sladkevičius <paulius@versada.eu>, 2017
# SButko <silvija.butko@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
"Last-Translator: SButko <silvija.butko@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: account_accountant
#. openerp-web
#: code:addons/account_accountant/static/src/js/tour.js:18
#, python-format
msgid "Let's start with a new customer invoice."
msgstr "Pradėkime nuo kliento sąskaitos faktūros."
#. module: account_accountant
#. openerp-web
#: code:addons/account_accountant/static/src/js/tour.js:13
#, python-format
msgid ""
"Ready to discover your new favorite <b>accounting app</b>? Get started by "
"clicking here."
msgstr ""
"Norite atrasti savo naują mėgstamiausia <b>apskaitos aplikaciją</b>? "
"Pradėkite paspausdami čia."
#. module: account_accountant
#. openerp-web
#: code:addons/account_accountant/static/src/js/tour.js:23
#, python-format
msgid ""
"Use the path to quickly click back to <b>previous screens</b>, without "
"reloading the page."
msgstr ""
"Naudokite šį kelią norint greitai sugrįžti atgal į <b>ansktensius "
"langus</b>, išvengiant puslapio perkrovimo."
#. module: account_accountant
#. openerp-web
#: code:addons/account_accountant/static/src/js/tour.js:27
#, python-format
msgid ""
"Your reports are available in real time. <i>No need to close a fiscal year "
"to get a Profit &amp; Loss statement or view the Balance Sheet.</i>"
msgstr ""
"Jūsų ataskaitos veikia reliuoju metu. <i>Nereikia pasirinkti finansinių "
"metų, kad būtų galima peržiūrėti pelno ir nuostolio bei balanso "
"ataskaitas.</i>"