113 lines
4.9 KiB
Plaintext
113 lines
4.9 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_tax_cash_basis
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
# Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:55+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:55+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>, 2017\n"
|
||
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: mn\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
#: model:ir.model,name:account_tax_cash_basis.model_account_move
|
||
msgid "Account Entry"
|
||
msgstr "Дансны бичилт"
|
||
|
||
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_tax_cash_basis.field_account_tax_cash_basis_account
|
||
msgid "Account use when creating entry for tax cash basis"
|
||
msgstr "Мөнгөн суурьтай татварын бичилтийг үүсгэхэд хэрэглэх Данс"
|
||
|
||
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
#: model:ir.model,name:account_tax_cash_basis.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Компаниуд"
|
||
|
||
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
#: model:ir.model,name:account_tax_cash_basis.model_account_move_line
|
||
msgid "Journal Item"
|
||
msgstr "Журналын бичилт"
|
||
|
||
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
#: model:ir.model,name:account_tax_cash_basis.model_account_partial_reconcile
|
||
msgid "Partial Reconcile"
|
||
msgstr "Хэсэгчлэн Тулгах"
|
||
|
||
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
#: code:addons/account_tax_cash_basis/models/account_partial_reconcile.py:39
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please configure a Tax Received Account for tax %s"
|
||
msgstr "%s татварын Хүлээн авсан Татвар дансыг тохируулна уу"
|
||
|
||
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_tax_cash_basis.field_account_tax_use_cash_basis
|
||
msgid ""
|
||
"Select this if the tax should use cash basis,which will create an entry for "
|
||
"this tax on a given account during reconciliation"
|
||
msgstr ""
|
||
"Татвар нь хэрэн мөнгө суурьтай байхаар бол үүнийг сонгоно, энэ нь өгсөн данс"
|
||
" дээр тулгалт хийхэд татварын бичилтийг үүсгэнэ."
|
||
|
||
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
#: model:ir.model,name:account_tax_cash_basis.model_account_tax
|
||
msgid "Tax"
|
||
msgstr "Татвар"
|
||
|
||
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_cash_basis.field_account_move_tax_cash_basis_rec_id
|
||
msgid "Tax Cash Basis Entry of"
|
||
msgstr "Мөнгөн Суурьтай Татварын бичилт дараахтай холбогдсон"
|
||
|
||
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_cash_basis.field_account_config_settings_tax_cash_basis_journal_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_cash_basis.field_res_company_tax_cash_basis_journal_id
|
||
msgid "Tax Cash Basis Journal"
|
||
msgstr "Мөнгөн Суурьтай Татварын Журналь"
|
||
|
||
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_cash_basis.field_account_tax_cash_basis_account
|
||
msgid "Tax Received Account"
|
||
msgstr "Хүлээн авсан татварын данс"
|
||
|
||
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_tax_cash_basis.field_account_move_tax_cash_basis_rec_id
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field used to keep track of the tax cash basis reconciliation.This"
|
||
" is needed when cancelling the source: it will post the inverse journal "
|
||
"entry to cancel that part too."
|
||
msgstr ""
|
||
"Мөнгөн суурьтай татварын тулгалтыг хөтлөхөд хэрэглэгддэг техникийн талбар. "
|
||
"Энэ нь эхийг цуцлахад хэрэгтэй: энэ нь тэр хэсгийг цуцлахын тулд урвуу "
|
||
"журналийн бичилтийг илгээнэ."
|
||
|
||
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
#: code:addons/account_tax_cash_basis/models/account_partial_reconcile.py:80
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There is no tax cash basis journal defined for this company: \"%s\" \n"
|
||
"Configure it in Accounting/Configuration/Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
"Энэ компанид мөнгөн суурьтай татвар тодорхойлогдоогүй: \"%s\" \n"
|
||
"Санхүү/Тохиргоо/Тохиргоо хэсэгт тохируулна уу"
|
||
|
||
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_cash_basis.field_account_tax_use_cash_basis
|
||
msgid "Use Cash Basis"
|
||
msgstr "Мөнгөн Суурийг Хэрэглэх"
|
||
|
||
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
#: model:ir.model,name:account_tax_cash_basis.model_account_config_settings
|
||
msgid "account.config.settings"
|
||
msgstr "account.config.settings"
|