odoo/addons/account_test/i18n/it.po

284 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_test
#
# Translators:
# Francesco <francesco.bianchi.88@gmail.com>, 2016
# p_amoruso <p.amoruso@elvenstudio.it>, 2016
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
# Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>, 2016
# Paolo Valier <paolo.valier@hotmail.it>, 2016
# Giacomo Grasso <giacomo.grasso.82@gmail.com>, 2016
# Giovanni Perteghella <giovanni@perteghella.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni Perteghella <giovanni@perteghella.org>, 2016\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_test
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.report_accounttest
msgid ""
"<br/>\n"
" <strong>Description:</strong>"
msgstr ""
"<br/>\n"
"<strong>Descrizione:</strong>"
#. module: account_test
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.report_accounttest
msgid "<strong>Name:</strong>"
msgstr "<strong>Nome:</strong>"
#. module: account_test
#: model:ir.actions.act_window,name:account_test.action_accounting_assert
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_test.account_assert_test_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_test.menu_action_license
msgid "Accounting Tests"
msgstr "Test contabili"
#. module: account_test
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.report_accounttest
msgid "Accouting tests on"
msgstr "Test contabile su"
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_active
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_03
msgid "Check if movement lines are balanced and have the same date and period"
msgstr ""
"Controlla se le righe movimento sono a saldo e hanno la stessa data del "
"periodo"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_07
msgid ""
"Check on bank statement that the Closing Balance = Starting Balance + sum of"
" statement lines"
msgstr ""
"Controllo sull'estratto conto bancario che il bilancio di chiusura sia "
"uguale al bilancio iniziale più la somma delle righe presenti"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06
msgid "Check that paid/reconciled invoices are not in 'Open' state"
msgstr ""
"Controlla che le fatture riconciliate / pagate non siano nello stato di "
"'aperte'"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05_2
msgid ""
"Check that reconciled account moves, that define Payable and Receivable "
"accounts, are belonging to reconciled invoices"
msgstr ""
"Controlla che i movimenti contabili riconciliati, che definiscono i conti "
"Debiti e Crediti, appartengano alle fatture riconciliate"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05
msgid ""
"Check that reconciled invoice for Sales/Purchases has reconciled entries for"
" Payable and Receivable Accounts"
msgstr ""
"Controlla che le fatture riconciliate per Vendite / Acquisti abbiano voci "
"riconciliate per i conti Debiti e Crediti"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_01
msgid "Check the balance: Debit sum = Credit sum"
msgstr "Controlla che il saldo sia: Somma debiti = Somma crediti"
#. module: account_test
#: model:ir.actions.act_window,help:account_test.action_accounting_assert
msgid "Click to create Accounting Test."
msgstr "Clicca per creare un test di contabilità."
#. module: account_test
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form
msgid "Code Help"
msgstr "Aiuto codice"
#. module: account_test
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form
msgid ""
"Code should always set a variable named `result` with the result of your test, that can be a list or\n"
"a dictionary. If `result` is an empty list, it means that the test was succesful. Otherwise it will\n"
"try to translate and print what is inside `result`.\n"
"\n"
"If the result of your test is a dictionary, you can set a variable named `column_order` to choose in\n"
"what order you want to print `result`'s content.\n"
"\n"
"Should you need them, you can also use the following variables into your code:\n"
" * cr: cursor to the database\n"
" * uid: ID of the current user\n"
"\n"
"In any ways, the code must be legal python statements with correct indentation (if needed).\n"
"\n"
"Example: \n"
" sql = '''SELECT id, name, ref, date\n"
" FROM account_move_line \n"
" WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type = 'view')\n"
" '''\n"
" cr.execute(sql)\n"
" result = cr.dictfetchall()"
msgstr ""
"Il codice dovrebbe sempre impostare una variabile nominata 'risultato' con l'esito del test, può essere una lista\n"
"o un dizionario. Se 'risultato' è una lista vuota significa che il test ha avuto successo. Altrimenti cercherà di\n"
"tradurre e stampare il contenuto dentro il 'risultato'.\n"
"\n"
"Se il risultato del vostro test è un dizionario potete impostare delle variabili chiamate \"column_order\" per schegliere in\n"
"che ordine vorrete stamapre il \"risultato\" contenuto.\n"
"\n"
"Nel caso vi servano potrete ance accedere alle sequenti variabili all'interno del vosto codice:\n"
" * cr: cursore del database\n"
" * uid: ID dell'utente corrente\n"
"\n"
"In ogni caso il codice deve essere una dichiarazione corretta in python con la corretta indentazione (se necessaria).\n"
"\n"
"Esempio:\n"
" sql = '''SELECT id, name, ref, date\n"
" FROM account_move_line\n"
" WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type = 'view')\n"
" '''\n"
" cr.execute(sql)\n"
" result = cr.dictfetchall()"
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: account_test
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_report_account_test_report_accounttest_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome Visualizzato"
#. module: account_test
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form
msgid "Expression"
msgstr "Espressione"
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_report_account_test_report_accounttest_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_report_account_test_report_accounttest___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima modifica di"
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: account_test
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form
msgid "Python Code"
msgstr "Codice Python"
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_code_exec
msgid "Python code"
msgstr "Codice Python"
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sequenza"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_01
msgid "Test 1: General balance"
msgstr "Test 1: Bilancio generale"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03
msgid "Test 3: Movement lines"
msgstr "Test 3: Righe movimenti"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05
msgid ""
"Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices"
msgstr "Test 5.1  : Righe conti Crediti e Deviti di fatture riconciliate"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2
msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts"
msgstr "Test 5.2  : Fatture riconciliate conti Deviti / Crediti"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06
msgid "Test 6 : Invoices status"
msgstr "Test 6 : Stato fatture"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_07
msgid "Test 7 : Closing balance on bank statements"
msgstr "Test 7: Bilancio di chiusura e estratto bancario"
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_desc
msgid "Test Description"
msgstr "Descrizione test"
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_name
msgid "Test Name"
msgstr "Nome del test"
#. module: account_test
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_tree
msgid "Tests"
msgstr "Test"
#. module: account_test
#: code:addons/account_test/report/report_account_test.py:51
#, python-format
msgid "The test was passed successfully"
msgstr "Il test è stato passato con successo"
#. module: account_test
#: model:ir.model,name:account_test.model_accounting_assert_test
msgid "accounting.assert.test"
msgstr "accounting.assert.test"
#. module: account_test
#: model:ir.model,name:account_test.model_report_account_test_report_accounttest
msgid "report.account_test.report_accounttest"
msgstr "report.account_test.report_accounttest"