odoo/addons/anonymization/i18n/it.po

441 lines
17 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * anonymization
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
# Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>, 2016
# Paolo Valier <paolo.valier@hotmail.it>, 2016
# Matteo Boscolo <matteo.boscolo.76@gmail.com>, 2016
# p_amoruso <p.amoruso@elvenstudio.it>, 2016
# Giacomo Grasso <giacomo.grasso.82@gmail.com>, 2016
# Giovanni Perteghella <giovanni@perteghella.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni Perteghella <giovanni@perteghella.org>, 2016\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: anonymization
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_history_tree
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_history
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_tree
msgid "Anonymization History"
msgstr "Storico anonimizzazione"
#. module: anonymization
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymize_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form
msgid "Anonymize Database"
msgstr "Anonimizza database"
#. module: anonymization
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_wizard
msgid "Anonymize database"
msgstr "Anonimizza database"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
msgid "Anonymized"
msgstr "Anonimizzato"
#. module: anonymization
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_form
msgid "Anonymized Field"
msgstr "Campo anonimo"
#. module: anonymization
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_tree
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_fields
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_tree
msgid "Anonymized Fields"
msgstr "Campi anonimi"
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:194
#, python-format
msgid "Anonymized value can not be empty."
msgstr "Il valore reso anonimo non può essere vuoto."
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:69
#, python-format
msgid ""
"Before executing the anonymization process, you should make a backup of your"
" database."
msgstr ""
"Prima di eseguire il processo di anonimizzazione, bisognerebbe eseguire un "
"backup del database."
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:191
#, python-format
msgid ""
"Cannot anonymize fields of these types: binary, many2many, many2one, "
"one2many, reference."
msgstr ""
"Non è possibile rendere in forma anonima i campi di questi tipi: binary, "
"many2many, many2one, one2many, reference."
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: anonymization
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form
msgid "Database Anonymization"
msgstr "Anonimizzazione database"
#. module: anonymization
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization
msgid "Database anonymization"
msgstr "Anonimizza database"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_date
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_direction
msgid "Direction"
msgstr "Direzione"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome Visualizzato"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:139
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:263
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr "Errore !"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
msgid "Exception occured"
msgstr "Si è verificata un'eccezione"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_file_export
msgid "Export"
msgstr "Esportazione"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_field_id
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_field_name
msgid "Field"
msgstr "Campo"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_field_name
msgid "Field name"
msgstr "Nome campo"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_field_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form
msgid "Fields"
msgstr "Campi"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_name
msgid "File Name"
msgstr "Nome File"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_filepath
msgid "File path"
msgstr "Percorso file"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_id
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_id
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_file_import
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:263
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to reverse the anonymization process without supplying "
"the anonymization export file."
msgstr ""
"Non è possibile invertire il processo di anomizzazione senza fornire il file"
" esportato reso in forma anonima."
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima modifica di"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_msg
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_msg
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_model_name
msgid "Model"
msgstr "Modello"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:153
#, python-format
msgid "No fields are going to be anonymized."
msgstr "Nessuno sarà reso anonimo"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
msgid "Not Existing"
msgstr "Non esiste"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_model_id
msgid "Object"
msgstr "Oggetto"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_model_name
msgid "Object Name"
msgstr "Nome Oggetto"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_query
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_query_type
msgid "Query"
msgstr "Query"
#. module: anonymization
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form
msgid "Reverse the Database Anonymization"
msgstr "Ripristina il database anonimizzato"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sequenza"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
msgid "Started"
msgstr "Iniziato"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_state
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_state
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_state
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_summary
msgid "Summary"
msgstr "Riepilogo"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_target_version
msgid "Target Version"
msgstr "Versione di destinazione"
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/models/anonymization.py:55
#, python-format
msgid ""
"The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields "
"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
"solve this problem before trying to create, write or delete fields."
msgstr ""
"La trasformazione in forma anonima del database è attualmente in uno stato "
"inutilizzabile. Alcuni campi sono stati resi anonimi, mentre altri campi non"
" sono stati resi anonimi. Bisognrebbe provare a risolvere il problema prima "
"di provare a creare, scrivere o cancellare i campi."
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:120
#, python-format
msgid ""
"The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields "
"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
"solve this problem before trying to do anything else."
msgstr ""
"La trasformazione in forma anonima del database è attualmente in uno stato "
"inutilizzabile. Alcuni campi sono stati resi anonimi, mentre altri campi non"
" sono stati resi anonimi. Bisognrebbe provare a risolvere il problema prima "
"di tentare di fare qualsiasi altra cosa."
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:143
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:259
#, python-format
msgid ""
"The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields "
"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
"solve this problem before trying to do anything."
msgstr ""
"La trasformazione in forma anonima del database è attualmente in uno stato "
"instabile. Alcuni campi sono stati resi anonimi, mentre altri no. "
"Bisognerebbe provare a risolvere il problema prima di tentare di fare "
"qualsiasi cosa."
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:141
#, python-format
msgid "The database is currently anonymized, you cannot anonymize it again."
msgstr ""
"Il database attualmente è stato reso anonimo, non si può renderlo anonimo di"
" nuovo."
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/models/anonymization.py:53
#, python-format
msgid ""
"The database is currently anonymized, you cannot create, modify or delete "
"fields."
msgstr ""
"Il database attualmente è stato reso anonimo, non puoi creare, modificare o "
"cancellare campi."
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:257
#, python-format
msgid ""
"The database is not currently anonymized, you cannot reverse the "
"anonymization."
msgstr ""
"Il database attualmente non è anonimo, non si può annullare "
"l'anonimimizzazione."
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,help:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_file_import
msgid ""
"This is the file created by the anonymization process. It should have the "
"'.pickle' extention."
msgstr ""
"Questo è il file creato dal processo di anonimizzazione. Dovrebbe avere "
"l'estensione '.pickle'."
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
msgid "Unstable"
msgstr "Instabile"
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/models/anonymization.py:32
#: sql_constraint:ir.model.fields.anonymization:0
#, python-format
msgid "You cannot have two fields with the same name on the same object!"
msgstr ""
"Non è possibile avere due campi con lo stesso nome nello stesso oggetto!"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
msgid "anonymized -> clear"
msgstr "anonimizzato -> in chiaro"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
msgid "clear -> anonymized"
msgstr "in chiaro -> anonimizzato"
#. module: anonymization
#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization
msgid "ir.model.fields.anonymization"
msgstr "ir.model.fields.anonymization"
#. module: anonymization
#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization_history
msgid "ir.model.fields.anonymization.history"
msgstr "ir.model.fields.anonymization.history"
#. module: anonymization
#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization_migration_fix
msgid "ir.model.fields.anonymization.migration.fix"
msgstr "ir.model.fields.anonymization.migration.fix"
#. module: anonymization
#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymize_wizard
msgid "ir.model.fields.anonymize.wizard"
msgstr "ir.model.fields.anonymize.wizard"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0
msgid "python"
msgstr "python"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0
msgid "sql"
msgstr "sql"