1576 lines
78 KiB
Plaintext
1576 lines
78 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * calendar
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Zoriana Zaiats, 2016
|
||
# ТАрас <tratatuta@i.ua>, 2016
|
||
# Bohdan Lisnenko, 2016
|
||
# Yaroslav Molochko <onorua@gmail.com>, 2016
|
||
# Martin Trigaux, 2016
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-10-10 08:44+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-10-10 08:44+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2016\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"<div summary=\"o_mail_template\" style=\"padding:0px;width:600px;margin:auto;background: #FFFFFF repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
||
"% set colors = {'needsAction': 'grey', 'accepted': 'green', 'tentative': '#FFFF00', 'declined': 'red'}\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px;border-collapse:collapse;background:inherit;color:inherit\">\n"
|
||
" <tbody><tr>\n"
|
||
" <td valign=\"center\" width=\"200\" style=\"padding:10px 10px 10px 5px;font-size: 12px\">\n"
|
||
" <img src=\"/logo.png\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${user.company_id.name}\">\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td valign=\"center\" align=\"right\" width=\"340\" style=\"padding:10px 10px 10px 5px; font-size: 12px;\">\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" <a href=\"/calendar/meeting/accept?db=${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}&token=${object.access_token}&action=${'action_id' in ctx and ctx['action_id'] or ''}&id=${object.event_id.id}\" style=\"padding: 5px 10px; font-size: 12px; line-height: 18px; color: #FFFFFF; border-color:#875A7B; text-decoration: none; display: inline-block; margin-bottom: 0px; font-weight: 400; text-align: center; vertical-align: middle; cursor: pointer; white-space: nowrap; background-image: none; background-color: #875A7B; border: 1px solid #875A7B; border-radius:3px\">Accept</a>\n"
|
||
" <a href=\"/calendar/meeting/decline?db=${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or '' }&token=${object.access_token}&action=${'action_id' in ctx and ctx['action_id'] or ''}&id=${object.event_id.id}\" style=\"padding: 5px 10px; font-size: 12px; line-height: 18px; color: #FFFFFF; border-color:#875A7B; text-decoration: none; display: inline-block; margin-bottom: 0px; font-weight: 400; text-align: center; vertical-align: middle; cursor: pointer; white-space: nowrap; background-image: none; background-color: #875A7B; border: 1px solid #875A7B; border-radius:3px\">Decline</a>\n"
|
||
" <a href=\"/calendar/meeting/view?db=${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}&token=${object.access_token}&action=${'action_id' in ctx and ctx['action_id'] or ''}&id=${object.event_id.id}\" style=\"padding: 5px 10px; font-size: 12px; line-height: 18px; color: #FFFFFF; border-color:#875A7B; text-decoration: none; display: inline-block; margin-bottom: 0px; font-weight: 400; text-align: center; vertical-align: middle; cursor: pointer; white-space: nowrap; background-image: none; background-color: #875A7B; border: 1px solid #875A7B; border-radius:3px\">View</a>\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px;border-collapse:collapse;background:inherit;color:inherit\">\n"
|
||
" <tbody><tr>\n"
|
||
" <td valign=\"top\" style=\"width:600px; padding:10px 10px 10px 5px;\">\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0;margin:15px auto;padding:0\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"</div>\n"
|
||
"<div style=\"padding:0px;width:600px;margin:auto;background: #FFFFFF repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px;border-collapse:collapse;background:inherit;color:inherit\">\n"
|
||
" <tbody><tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:10px 10px 10px 5px;font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <p style=\"font-size: 20px; text-align: center;\"><strong>${object.event_id.name} date updated</strong></p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" <strong>Dear ${object.common_name}</strong>,<br />\n"
|
||
" The date of the meeting has been upated. The meeting ${object.event_id.name} created by ${object.event_id.user_id.partner_id.name} is now scheduled for ${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <table style=\"margin-top: 20px;\"><tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <div style=\"border-top-left-radius:3px;border-top-right-radius:3px;font-size:12px;border-collapse:separate;text-align:center;font-weight:bold;color:#ffffff;width:130px;min-height: 18px;background:#875A7B;padding-top: 4px;\">\n"
|
||
" ${object.event_id.get_interval('dayname', tz=object.partner_id.tz if not object.event_id.allday else None)}\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div style=\"font-size:48px;min-height:auto;font-weight:bold;text-align:center;color: #5F5F5F;background-color: #F8F8F8;width: 130px;border:1px solid #875A7B;\">\n"
|
||
" ${object.event_id.get_interval('day', tz=object.partner_id.tz if not object.event_id.allday else None)}\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div style='font-size:12px;text-align:center;font-weight:bold;color:#ffffff;background-color:#875A7B'>${object.event_id.get_interval('month', tz=object.partner_id.tz if not object.event_id.allday else None)}</div>\n"
|
||
" <div style=\"border-collapse:separate;color: #5F5F5F;text-align:center;width: 130px;font-size:12px;border-bottom-right-radius:3px;font-weight:bold;border:1px solid #875A7B;border-bottom-left-radius:3px;\">${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval('time', tz=object.partner_id.tz) or ''}</div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td width=\"20px;\"/>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <p>Details of the event</p>\n"
|
||
" <ul>\n"
|
||
" % if object.event_id.location:\n"
|
||
" <li>Location: ${object.event_id.location}\n"
|
||
" (<a href=\"http://maps.google.com/maps?oi=map&q=${object.event_id.location}\">View Map</a>)\n"
|
||
" </li>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.event_id.description :\n"
|
||
" <li>Description: ${object.event_id.description}</li>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration\n"
|
||
" <li>Duration: ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}</li>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <li>Attendees\n"
|
||
" <ul>\n"
|
||
" % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n"
|
||
" <li>\n"
|
||
" <div style=\"display:inline-block; border-radius: 50%; width:10px; height:10px;background:${colors[attendee.state] or 'white'};\"></div>\n"
|
||
" % if attendee.common_name != object.common_name:\n"
|
||
" <span style=\"margin-left:5px\">${attendee.common_name}</span>\n"
|
||
" % else:\n"
|
||
" <span style=\"margin-left:5px\">You</span>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </li>\n"
|
||
" % endfor\n"
|
||
" </ul></li>\n"
|
||
" </ul>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"</div>"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"<div summary=\"o_mail_template\" style=\"padding:0px;width:600px;margin:auto;background: #FFFFFF repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
||
"% set colors = {'needsAction': 'grey', 'accepted': 'green', 'tentative': '#FFFF00', 'declined': 'red'}\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px;border-collapse:collapse;background:inherit;color:inherit\">\n"
|
||
" <tbody><tr>\n"
|
||
" <td valign=\"center\" width=\"200\" style=\"padding:10px 10px 10px 5px;font-size: 12px\">\n"
|
||
" <img src=\"/logo.png\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${user.company_id.name}\">\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td valign=\"center\" align=\"right\" width=\"340\" style=\"padding:10px 10px 10px 5px; font-size: 12px;\">\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" <a href=\"/calendar/meeting/accept?db=${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}&token=${object.access_token}&action=${'action_id' in ctx and ctx['action_id'] or ''}&id=${object.event_id.id}\" style=\"padding: 5px 10px; font-size: 12px; line-height: 18px; color: #FFFFFF; border-color:#875A7B; text-decoration: none; display: inline-block; margin-bottom: 0px; font-weight: 400; text-align: center; vertical-align: middle; cursor: pointer; white-space: nowrap; background-image: none; background-color: #875A7B; border: 1px solid #875A7B; border-radius:3px\">Прийняти</a>\n"
|
||
" <a href=\"/calendar/meeting/decline?db=${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or '' }&token=${object.access_token}&action=${'action_id' in ctx and ctx['action_id'] or ''}&id=${object.event_id.id}\" style=\"padding: 5px 10px; font-size: 12px; line-height: 18px; color: #FFFFFF; border-color:#875A7B; text-decoration: none; display: inline-block; margin-bottom: 0px; font-weight: 400; text-align: center; vertical-align: middle; cursor: pointer; white-space: nowrap; background-image: none; background-color: #875A7B; border: 1px solid #875A7B; border-radius:3px\">Відхилити</a>\n"
|
||
" <a href=\"/calendar/meeting/view?db=${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}&token=${object.access_token}&action=${'action_id' in ctx and ctx['action_id'] or ''}&id=${object.event_id.id}\" style=\"padding: 5px 10px; font-size: 12px; line-height: 18px; color: #FFFFFF; border-color:#875A7B; text-decoration: none; display: inline-block; margin-bottom: 0px; font-weight: 400; text-align: center; vertical-align: middle; cursor: pointer; white-space: nowrap; background-image: none; background-color: #875A7B; border: 1px solid #875A7B; border-radius:3px\">Переглянути</a>\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px;border-collapse:collapse;background:inherit;color:inherit\">\n"
|
||
" <tbody><tr>\n"
|
||
" <td valign=\"top\" style=\"width:600px; padding:10px 10px 10px 5px;\">\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0;margin:15px auto;padding:0\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"</div>\n"
|
||
"<div style=\"padding:0px;width:600px;margin:auto;background: #FFFFFF repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px;border-collapse:collapse;background:inherit;color:inherit\">\n"
|
||
" <tbody><tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:10px 10px 10px 5px;font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <p style=\"font-size: 20px; text-align: center;\"><strong>${object.event_id.name} час оновлено</strong></p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" <strong>Шановний ${object.common_name}</strong>,<br />\n"
|
||
" Час зустрічі було оновлено. Зустріч ${object.event_id.name}, що створена ${object.event_id.user_id.partner_id.name} зараз запланована на ${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <table style=\"margin-top: 20px;\"><tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <div style=\"border-top-left-radius:3px;border-top-right-radius:3px;font-size:12px;border-collapse:separate;text-align:center;font-weight:bold;color:#ffffff;width:130px;min-height: 18px;background:#875A7B;padding-top: 4px;\">\n"
|
||
" ${object.event_id.get_interval('dayname', tz=object.partner_id.tz if not object.event_id.allday else None)}\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div style=\"font-size:48px;min-height:auto;font-weight:bold;text-align:center;color: #5F5F5F;background-color: #F8F8F8;width: 130px;border:1px solid #875A7B;\">\n"
|
||
" ${object.event_id.get_interval('day', tz=object.partner_id.tz if not object.event_id.allday else None)}\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div style='font-size:12px;text-align:center;font-weight:bold;color:#ffffff;background-color:#875A7B'>${object.event_id.get_interval('month', tz=object.partner_id.tz if not object.event_id.allday else None)}</div>\n"
|
||
" <div style=\"border-collapse:separate;color: #5F5F5F;text-align:center;width: 130px;font-size:12px;border-bottom-right-radius:3px;font-weight:bold;border:1px solid #875A7B;border-bottom-left-radius:3px;\">${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval('time', tz=object.partner_id.tz) or ''}</div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td width=\"20px;\"/>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <p>Деталі зустрічі</p>\n"
|
||
" <ul>\n"
|
||
" % if object.event_id.location:\n"
|
||
" Місце: ${object.event_id.location}\n"
|
||
" (<a href=\"http://maps.google.com/maps?oi=map&q=${object.event_id.location}\">на карті</a>)\n"
|
||
" </li>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.event_id.description :\n"
|
||
" <li>Опис: ${object.event_id.description}</li>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration\n"
|
||
" <li>Тривалість: ${('%d:%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}</li>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <li>Учасники\n"
|
||
" <ul>\n"
|
||
" % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n"
|
||
" <li>\n"
|
||
" <div style=\"display:inline-block; border-radius: 50%; width:10px; height:10px;background:${colors[attendee.state] or 'white'};\"></div>\n"
|
||
" % if attendee.common_name != object.common_name:\n"
|
||
" <span style=\"margin-left:5px\">${attendee.common_name}</span>\n"
|
||
" % else:\n"
|
||
" <span style=\"margin-left:5px\">Ви</span>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </li>\n"
|
||
" % endfor\n"
|
||
" </ul></li>\n"
|
||
" </ul>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"</div>"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"<div summary=\"o_mail_template\" style=\"padding:0px;width:600px;margin:auto;background: #FFFFFF repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
||
"% set colors = {'needsAction': 'grey', 'accepted': 'green', 'tentative': '#FFFF00', 'declined': 'red'}\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px;border-collapse:collapse;background:inherit;color:inherit\">\n"
|
||
" <tbody><tr>\n"
|
||
" <td valign=\"center\" width=\"200\" style=\"padding:10px 10px 10px 5px;font-size: 12px\">\n"
|
||
" <img src=\"/logo.png\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${user.company_id.name}\">\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td valign=\"center\" align=\"right\" width=\"340\" style=\"padding:10px 10px 10px 5px; font-size: 12px;\">\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" <a href=\"/calendar/meeting/accept?db=${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}&token=${object.access_token}&action=${'action_id' in ctx and ctx['action_id'] or ''}&id=${object.event_id.id}\" style=\"padding: 5px 10px; font-size: 12px; line-height: 18px; color: #FFFFFF; border-color:#875A7B; text-decoration: none; display: inline-block; margin-bottom: 0px; font-weight: 400; text-align: center; vertical-align: middle; cursor: pointer; white-space: nowrap; background-image: none; background-color: #875A7B; border: 1px solid #875A7B; border-radius:3px\">Accept</a>\n"
|
||
" <a href=\"/calendar/meeting/decline?db=${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or '' }&token=${object.access_token}&action=${'action_id' in ctx and ctx['action_id'] or ''}&id=${object.event_id.id}\" style=\"padding: 5px 10px; font-size: 12px; line-height: 18px; color: #FFFFFF; border-color:#875A7B; text-decoration: none; display: inline-block; margin-bottom: 0px; font-weight: 400; text-align: center; vertical-align: middle; cursor: pointer; white-space: nowrap; background-image: none; background-color: #875A7B; border: 1px solid #875A7B; border-radius:3px\">Decline</a>\n"
|
||
" <a href=\"/calendar/meeting/view?db=${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}&token=${object.access_token}&action=${'action_id' in ctx and ctx['action_id'] or ''}&id=${object.event_id.id}\" style=\"padding: 5px 10px; font-size: 12px; line-height: 18px; color: #FFFFFF; border-color:#875A7B; text-decoration: none; display: inline-block; margin-bottom: 0px; font-weight: 400; text-align: center; vertical-align: middle; cursor: pointer; white-space: nowrap; background-image: none; background-color: #875A7B; border: 1px solid #875A7B; border-radius:3px\">View</a>\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px;border-collapse:collapse;background:inherit;color:inherit\">\n"
|
||
" <tbody><tr>\n"
|
||
" <td valign=\"top\" style=\"width:600px; padding:10px 10px 10px 5px;\">\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0;margin:15px auto;padding:0\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"</div>\n"
|
||
"<div style=\"padding:0px;width:600px;margin:auto;background: #FFFFFF repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px;border-collapse:collapse;background:inherit;color:inherit\">\n"
|
||
" <tbody><tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:10px 10px 10px 5px;font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <p style=\"font-size: 20px; text-align: center;\">Invitation to <strong>${object.event_id.name}</strong></p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" <strong>Dear ${object.common_name}</strong>,<br />\n"
|
||
" ${object.event_id.user_id.partner_id.name} invited you for the ${object.event_id.name} meeting of ${object.event_id.user_id.company_id.name}.</p>\n"
|
||
" <table style=\"margin-top: 20px;\"><tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <div style=\"border-top-left-radius:3px;border-top-right-radius:3px;font-size:12px;border-collapse:separate;text-align:center;font-weight:bold;color:#ffffff;width:130px;min-height: 18px;background:#875A7B;padding-top: 4px;\">\n"
|
||
" ${object.event_id.get_interval('dayname', tz=object.partner_id.tz if not object.event_id.allday else None)}\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div style=\"font-size:48px;min-height:auto;font-weight:bold;text-align:center;color: #5F5F5F;background-color: #F8F8F8;width: 130px;border:1px solid #875A7B;\">\n"
|
||
" ${object.event_id.get_interval('day', tz=object.partner_id.tz if not object.event_id.allday else None)}\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div style='font-size:12px;text-align:center;font-weight:bold;color:#ffffff;background-color:#875A7B'>${object.event_id.get_interval('month', tz=object.partner_id.tz if not object.event_id.allday else None)}</div>\n"
|
||
" <div style=\"border-collapse:separate;color: #5F5F5F;text-align:center;width: 130px;font-size:12px;border-bottom-right-radius:3px;font-weight:bold;border:1px solid #875A7B;border-bottom-left-radius:3px;\">${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval('time', tz=object.partner_id.tz) or ''}</div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td width=\"20px;\"/>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <p>Details of the event</p>\n"
|
||
" <ul>\n"
|
||
" % if object.event_id.location:\n"
|
||
" <li>Location: ${object.event_id.location}\n"
|
||
" (<a href=\"http://maps.google.com/maps?oi=map&q=${object.event_id.location}\">View Map</a>)\n"
|
||
" </li>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.event_id.description :\n"
|
||
" <li>Description: ${object.event_id.description}</li>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration\n"
|
||
" <li>Duration: ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}</li>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <li>Attendees\n"
|
||
" <ul>\n"
|
||
" % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n"
|
||
" <li>\n"
|
||
" <div style=\"display:inline-block; border-radius: 50%; width:10px; height:10px;background:${colors[attendee.state] or 'white'};\"></div>\n"
|
||
" % if attendee.common_name != object.common_name:\n"
|
||
" <span style=\"margin-left:5px\">${attendee.common_name}</span>\n"
|
||
" % else:\n"
|
||
" <span style=\"margin-left:5px\">You</span>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </li>\n"
|
||
" % endfor\n"
|
||
" </ul></li>\n"
|
||
" </ul>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"</div>"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"<div summary=\"o_mail_template\" style=\"padding:0px;width:600px;margin:auto;background: #FFFFFF repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
||
"% set colors = {'needsAction': 'grey', 'accepted': 'green', 'tentative': '#FFFF00', 'declined': 'red'}\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px;border-collapse:collapse;background:inherit;color:inherit\">\n"
|
||
" <tbody><tr>\n"
|
||
" <td valign=\"center\" width=\"200\" style=\"padding:10px 10px 10px 5px;font-size: 12px\">\n"
|
||
" <img src=\"/logo.png\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${user.company_id.name}\">\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td valign=\"center\" align=\"right\" width=\"340\" style=\"padding:10px 10px 10px 5px; font-size: 12px;\">\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" <a href=\"/calendar/meeting/accept?db=${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}&token=${object.access_token}&action=${'action_id' in ctx and ctx['action_id'] or ''}&id=${object.event_id.id}\" style=\"padding: 5px 10px; font-size: 12px; line-height: 18px; color: #FFFFFF; border-color:#875A7B; text-decoration: none; display: inline-block; margin-bottom: 0px; font-weight: 400; text-align: center; vertical-align: middle; cursor: pointer; white-space: nowrap; background-image: none; background-color: #875A7B; border: 1px solid #875A7B; border-radius:3px\">Прийняти</a>\n"
|
||
" <a href=\"/calendar/meeting/decline?db=${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or '' }&token=${object.access_token}&action=${'action_id' in ctx and ctx['action_id'] or ''}&id=${object.event_id.id}\" style=\"padding: 5px 10px; font-size: 12px; line-height: 18px; color: #FFFFFF; border-color:#875A7B; text-decoration: none; display: inline-block; margin-bottom: 0px; font-weight: 400; text-align: center; vertical-align: middle; cursor: pointer; white-space: nowrap; background-image: none; background-color: #875A7B; border: 1px solid #875A7B; border-radius:3px\">Відхилити</a>\n"
|
||
" <a href=\"/calendar/meeting/view?db=${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}&token=${object.access_token}&action=${'action_id' in ctx and ctx['action_id'] or ''}&id=${object.event_id.id}\" style=\"padding: 5px 10px; font-size: 12px; line-height: 18px; color: #FFFFFF; border-color:#875A7B; text-decoration: none; display: inline-block; margin-bottom: 0px; font-weight: 400; text-align: center; vertical-align: middle; cursor: pointer; white-space: nowrap; background-image: none; background-color: #875A7B; border: 1px solid #875A7B; border-radius:3px\">Переглянути</a>\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px;border-collapse:collapse;background:inherit;color:inherit\">\n"
|
||
" <tbody><tr>\n"
|
||
" <td valign=\"top\" style=\"width:600px; padding:10px 10px 10px 5px;\">\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0;margin:15px auto;padding:0\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"</div>\n"
|
||
"<div style=\"padding:0px;width:600px;margin:auto;background: #FFFFFF repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px;border-collapse:collapse;background:inherit;color:inherit\">\n"
|
||
" <tbody><tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:10px 10px 10px 5px;font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <p style=\"font-size: 20px; text-align: center;\">Запрошення на <strong>${object.event_id.name}</strong></p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" <strong>Шановний ${object.common_name}</strong>,<br />\n"
|
||
" ${object.event_id.user_id.partner_id.name} запросив вас на зустріч ${object.event_id.name} від ${object.event_id.user_id.company_id.name}.</p>\n"
|
||
" <table style=\"margin-top: 20px;\"><tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <div style=\"border-top-left-radius:3px;border-top-right-radius:3px;font-size:12px;border-collapse:separate;text-align:center;font-weight:bold;color:#ffffff;width:130px;min-height: 18px;background:#875A7B;padding-top: 4px;\">\n"
|
||
" ${object.event_id.get_interval('dayname', tz=object.partner_id.tz if not object.event_id.allday else None)}\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div style=\"font-size:48px;min-height:auto;font-weight:bold;text-align:center;color: #5F5F5F;background-color: #F8F8F8;width: 130px;border:1px solid #875A7B;\">\n"
|
||
" ${object.event_id.get_interval('day', tz=object.partner_id.tz if not object.event_id.allday else None)}\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div style='font-size:12px;text-align:center;font-weight:bold;color:#ffffff;background-color:#875A7B'>${object.event_id.get_interval('month', tz=object.partner_id.tz if not object.event_id.allday else None)}</div>\n"
|
||
" <div style=\"border-collapse:separate;color: #5F5F5F;text-align:center;width: 130px;font-size:12px;border-bottom-right-radius:3px;font-weight:bold;border:1px solid #875A7B;border-bottom-left-radius:3px;\">${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval('time', tz=object.partner_id.tz) or ''}</div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td width=\"20px;\"/>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <p>Деталі зустрічі</p>\n"
|
||
" <ul>\n"
|
||
" % if object.event_id.location:\n"
|
||
" Місце: ${object.event_id.location}\n"
|
||
" (<a href=\"http://maps.google.com/maps?oi=map&q=${object.event_id.location}\">на карті</a>)\n"
|
||
" </li>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.event_id.description :\n"
|
||
" Опис: ${object.event_id.description}</li>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration\n"
|
||
" Тривалість: ${('%d:%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}</li>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" Учасники\n"
|
||
" <ul>\n"
|
||
" % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n"
|
||
" <li>\n"
|
||
" <div style=\"display:inline-block; border-radius: 50%; width:10px; height:10px;background:${colors[attendee.state] or 'white'};\"></div>\n"
|
||
" % if attendee.common_name != object.common_name:\n"
|
||
" <span style=\"margin-left:5px\">${attendee.common_name}</span>\n"
|
||
" % else:\n"
|
||
" <span style=\"margin-left:5px\">Ви</span>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </li>\n"
|
||
" % endfor\n"
|
||
" </ul></li>\n"
|
||
" </ul>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"</div>"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"<div summary=\"o_mail_template\" style=\"padding:0px;width:600px;margin:auto;background: #FFFFFF repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
||
"% set colors = {'needsAction': 'grey', 'accepted': 'green', 'tentative': '#FFFF00', 'declined': 'red'}\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px;border-collapse:collapse;background:inherit;color:inherit\">\n"
|
||
" <tbody><tr>\n"
|
||
" <td valign=\"center\" width=\"200\" style=\"padding:10px 10px 10px 5px;font-size: 12px\">\n"
|
||
" <img src=\"/logo.png\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${user.company_id.name}\">\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td valign=\"center\" align=\"right\" width=\"340\" style=\"padding:10px 10px 10px 5px; font-size: 12px;\">\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" <a href=\"/calendar/meeting/accept?db=${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}&token=${object.access_token}&action=${'action_id' in ctx and ctx['action_id'] or ''}&id=${object.event_id.id}\" style=\"padding: 5px 10px; font-size: 12px; line-height: 18px; color: #FFFFFF; border-color:#875A7B; text-decoration: none; display: inline-block; margin-bottom: 0px; font-weight: 400; text-align: center; vertical-align: middle; cursor: pointer; white-space: nowrap; background-image: none; background-color: #875A7B; border: 1px solid #875A7B; border-radius:3px\">Accept</a>\n"
|
||
" <a href=\"/calendar/meeting/decline?db=${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or '' }&token=${object.access_token}&action=${'action_id' in ctx and ctx['action_id'] or ''}&id=${object.event_id.id}\" style=\"padding: 5px 10px; font-size: 12px; line-height: 18px; color: #FFFFFF; border-color:#875A7B; text-decoration: none; display: inline-block; margin-bottom: 0px; font-weight: 400; text-align: center; vertical-align: middle; cursor: pointer; white-space: nowrap; background-image: none; background-color: #875A7B; border: 1px solid #875A7B; border-radius:3px\">Decline</a>\n"
|
||
" <a href=\"/calendar/meeting/view?db=${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}&token=${object.access_token}&action=${'action_id' in ctx and ctx['action_id'] or ''}&id=${object.event_id.id}\" style=\"padding: 5px 10px; font-size: 12px; line-height: 18px; color: #FFFFFF; border-color:#875A7B; text-decoration: none; display: inline-block; margin-bottom: 0px; font-weight: 400; text-align: center; vertical-align: middle; cursor: pointer; white-space: nowrap; background-image: none; background-color: #875A7B; border: 1px solid #875A7B; border-radius:3px\">View</a>\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px;border-collapse:collapse;background:inherit;color:inherit\">\n"
|
||
" <tbody><tr>\n"
|
||
" <td valign=\"top\" style=\"width:600px; padding:10px 10px 10px 5px;\">\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0;margin:15px auto;padding:0\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"</div>\n"
|
||
"<div style=\"padding:0px;width:600px;margin:auto;background: #FFFFFF repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px;border-collapse:collapse;background:inherit;color:inherit\">\n"
|
||
" <tbody><tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:10px 10px 10px 5px;font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <p style=\"font-size: 20px; text-align: center;\">Reminder for <strong>${object.event_id.name}</strong></p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" <strong>Dear ${object.common_name}</strong>,<br />\n"
|
||
" This is a reminder for the below event :\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <table style=\"margin-top: 20px;\"><tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <div style=\"border-top-left-radius:3px;border-top-right-radius:3px;font-size:12px;border-collapse:separate;text-align:center;font-weight:bold;color:#ffffff;width:130px;min-height: 18px;background:#875A7B;padding-top: 4px;\">\n"
|
||
" ${object.event_id.get_interval('dayname', tz=object.partner_id.tz if not object.event_id.allday else None)}\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div style=\"font-size:48px;min-height:auto;font-weight:bold;text-align:center;color: #5F5F5F;background-color: #F8F8F8;width: 130px;border:1px solid #875A7B;\">\n"
|
||
" ${object.event_id.get_interval('day', tz=object.partner_id.tz if not object.event_id.allday else None)}\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div style='font-size:12px;text-align:center;font-weight:bold;color:#ffffff;background-color:#875A7B'>${object.event_id.get_interval('month', tz=object.partner_id.tz if not object.event_id.allday else None)}</div>\n"
|
||
" <div style=\"border-collapse:separate;color: #5F5F5F;text-align:center;width: 130px;font-size:12px;border-bottom-right-radius:3px;font-weight:bold;border:1px solid #875A7B;border-bottom-left-radius:3px;\">${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval('time', tz=object.partner_id.tz) or ''}</div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td width=\"20px;\"/>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <p>Details of the event</p>\n"
|
||
" <ul>\n"
|
||
" % if object.event_id.location:\n"
|
||
" <li>Location: ${object.event_id.location}\n"
|
||
" (<a href=\"http://maps.google.com/maps?oi=map&q=${object.event_id.location}\">View Map</a>)\n"
|
||
" </li>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.event_id.description :\n"
|
||
" <li>Description: ${object.event_id.description}</li>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration\n"
|
||
" <li>Duration: ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}</li>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <li>Attendees\n"
|
||
" <ul>\n"
|
||
" % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n"
|
||
" <li>\n"
|
||
" <div style=\"display:inline-block; border-radius: 50%; width:10px; height:10px;background:${colors[attendee.state] or 'white'};\"></div>\n"
|
||
" % if attendee.common_name != object.common_name:\n"
|
||
" <span style=\"margin-left:5px\">${attendee.common_name}</span>\n"
|
||
" % else:\n"
|
||
" <span style=\"margin-left:5px\">You</span>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </li>\n"
|
||
" % endfor\n"
|
||
" </ul></li>\n"
|
||
" </ul>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"</div>"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"<div summary=\"o_mail_template\" style=\"padding:0px;width:600px;margin:auto;background: #FFFFFF repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
||
"% set colors = {'needsAction': 'grey', 'accepted': 'green', 'tentative': '#FFFF00', 'declined': 'red'}\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px;border-collapse:collapse;background:inherit;color:inherit\">\n"
|
||
" <tbody><tr>\n"
|
||
" <td valign=\"center\" width=\"200\" style=\"padding:10px 10px 10px 5px;font-size: 12px\">\n"
|
||
" <img src=\"/logo.png\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${user.company_id.name}\">\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td valign=\"center\" align=\"right\" width=\"340\" style=\"padding:10px 10px 10px 5px; font-size: 12px;\">\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" <a href=\"/calendar/meeting/accept?db=${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}&token=${object.access_token}&action=${'action_id' in ctx and ctx['action_id'] or ''}&id=${object.event_id.id}\" style=\"padding: 5px 10px; font-size: 12px; line-height: 18px; color: #FFFFFF; border-color:#875A7B; text-decoration: none; display: inline-block; margin-bottom: 0px; font-weight: 400; text-align: center; vertical-align: middle; cursor: pointer; white-space: nowrap; background-image: none; background-color: #875A7B; border: 1px solid #875A7B; border-radius:3px\">Прийняти</a>\n"
|
||
" <a href=\"/calendar/meeting/decline?db=${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or '' }&token=${object.access_token}&action=${'action_id' in ctx and ctx['action_id'] or ''}&id=${object.event_id.id}\" style=\"padding: 5px 10px; font-size: 12px; line-height: 18px; color: #FFFFFF; border-color:#875A7B; text-decoration: none; display: inline-block; margin-bottom: 0px; font-weight: 400; text-align: center; vertical-align: middle; cursor: pointer; white-space: nowrap; background-image: none; background-color: #875A7B; border: 1px solid #875A7B; border-radius:3px\">Відхилити</a>\n"
|
||
" <a href=\"/calendar/meeting/view?db=${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}&token=${object.access_token}&action=${'action_id' in ctx and ctx['action_id'] or ''}&id=${object.event_id.id}\" style=\"padding: 5px 10px; font-size: 12px; line-height: 18px; color: #FFFFFF; border-color:#875A7B; text-decoration: none; display: inline-block; margin-bottom: 0px; font-weight: 400; text-align: center; vertical-align: middle; cursor: pointer; white-space: nowrap; background-image: none; background-color: #875A7B; border: 1px solid #875A7B; border-radius:3px\">Переглянути</a>\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px;border-collapse:collapse;background:inherit;color:inherit\">\n"
|
||
" <tbody><tr>\n"
|
||
" <td valign=\"top\" style=\"width:600px; padding:10px 10px 10px 5px;\">\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0;margin:15px auto;padding:0\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"</div>\n"
|
||
"<div style=\"padding:0px;width:600px;margin:auto;background: #FFFFFF repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px;border-collapse:collapse;background:inherit;color:inherit\">\n"
|
||
" <tbody><tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:10px 10px 10px 5px;font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <p style=\"font-size: 20px; text-align: center;\">Нагадування для <strong>${object.event_id.name}</strong></p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Шановний ${object.common_name}</strong>,<br />\n"
|
||
" Це нагадування про наступну зустріч :\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <table style=\"margin-top: 20px;\"><tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <div style=\"border-top-left-radius:3px;border-top-right-radius:3px;font-size:12px;border-collapse:separate;text-align:center;font-weight:bold;color:#ffffff;width:130px;min-height: 18px;background:#875A7B;padding-top: 4px;\">\n"
|
||
" ${object.event_id.get_interval('dayname', tz=object.partner_id.tz if not object.event_id.allday else None)}\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div style=\"font-size:48px;min-height:auto;font-weight:bold;text-align:center;color: #5F5F5F;background-color: #F8F8F8;width: 130px;border:1px solid #875A7B;\">\n"
|
||
" ${object.event_id.get_interval('day', tz=object.partner_id.tz if not object.event_id.allday else None)}\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div style='font-size:12px;text-align:center;font-weight:bold;color:#ffffff;background-color:#875A7B'>${object.event_id.get_interval('month', tz=object.partner_id.tz if not object.event_id.allday else None)}</div>\n"
|
||
" <div style=\"border-collapse:separate;color: #5F5F5F;text-align:center;width: 130px;font-size:12px;border-bottom-right-radius:3px;font-weight:bold;border:1px solid #875A7B;border-bottom-left-radius:3px;\">${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval('time', tz=object.partner_id.tz) or ''}</div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td width=\"20px;\"/>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <p>Деталі зустрічі</p>\n"
|
||
" <ul>\n"
|
||
" % if object.event_id.location:\n"
|
||
" Місце: ${object.event_id.location}\n"
|
||
" (<a href=\"http://maps.google.com/maps?oi=map&q=${object.event_id.location}\">На карті</a>)\n"
|
||
" </li>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.event_id.description :\n"
|
||
" Опис: ${object.event_id.description}</li>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration\n"
|
||
" Тривалість: ${('%d:%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}</li>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" Учасники\n"
|
||
" <ul>\n"
|
||
" % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n"
|
||
" <li>\n"
|
||
" <div style=\"display:inline-block; border-radius: 50%; width:10px; height:10px;background:${colors[attendee.state] or 'white'};\"></div>\n"
|
||
" % if attendee.common_name != object.common_name:\n"
|
||
" <span style=\"margin-left:5px\">${attendee.common_name}</span>\n"
|
||
" % else:\n"
|
||
" <span style=\"margin-left:5px\">Ви</span>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </li>\n"
|
||
" % endfor\n"
|
||
" </ul></li>\n"
|
||
" </ul>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"</div>"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:95
|
||
#, python-format
|
||
msgid " [Me]"
|
||
msgstr "[Я]"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
|
||
msgid "${object.event_id.name} - Reminder"
|
||
msgstr "${object.event_id.name} - Нагадування"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
|
||
msgid "${object.event_id.name} invitation"
|
||
msgstr "${object.event_id.name} запрошення"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
|
||
msgid "${object.event_id.name}: Date updated"
|
||
msgstr "${object.event_id.name}: Дату оновлено"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: code:addons/calendar/models/calendar.py:639
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s at %s To\n"
|
||
" %s at %s (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s о %s До\n"
|
||
"%s о %s (%s)"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: code:addons/calendar/models/calendar.py:637
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s at (%s To %s) (%s)"
|
||
msgstr "%s о (%s до %s) (%s)"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: code:addons/calendar/models/calendar.py:191
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s has accepted invitation"
|
||
msgstr "%s прийняв запрошення"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: code:addons/calendar/models/calendar.py:199
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s has declined invitation"
|
||
msgstr "%s відхилив запрошення"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_popup
|
||
msgid "<span> hours</span>"
|
||
msgstr "<span> години</span>"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
msgid "Accept"
|
||
msgstr "Прийняти"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.attendee,state:0
|
||
#: selection:calendar.event,attendee_status:0
|
||
msgid "Accepted"
|
||
msgstr "Прийнято"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_contacts_active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Активно"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:75
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Favorite Calendar"
|
||
msgstr "Додати Улюблений Календар"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_allday
|
||
msgid "All Day"
|
||
msgstr "Весь день"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: code:addons/calendar/models/calendar.py:634
|
||
#, python-format
|
||
msgid "AllDay , %s"
|
||
msgstr "Весь день, %s"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_duration
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "Сума"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_is_attendee
|
||
msgid "Attendee"
|
||
msgstr "Гість"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_attendee_status
|
||
msgid "Attendee Status"
|
||
msgstr "Статус учасників"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
|
||
msgid "Attendee information"
|
||
msgstr "Інформація про учасників"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_partner_ids
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_popup
|
||
msgid "Attendees"
|
||
msgstr "Гості"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
|
||
msgid "Availability"
|
||
msgstr "Наявність"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: code:addons/calendar/models/calendar.py:1476
|
||
#: selection:calendar.attendee,availability:0
|
||
#: selection:calendar.event,show_as:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Busy"
|
||
msgstr "Зайнято"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_byday
|
||
msgid "By day"
|
||
msgstr "По днях"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr "Календар"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
|
||
msgid "Calendar Alarm"
|
||
msgstr "Сповіщення календаря"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
|
||
msgid "Calendar Invitation"
|
||
msgstr "Запрошення"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
msgid "Click here to update only this instance and not all recurrences."
|
||
msgstr "Натисніть тут, щоб оновити тільки цю подію, а не всі її повторення."
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
|
||
msgid "Click to schedule a new meeting."
|
||
msgstr "Натисніть, що запланувати нову зустріч."
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_color_partner_id
|
||
msgid "Color index of creator"
|
||
msgstr "Кольоровий індекс творця"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee_common_name
|
||
msgid "Common name"
|
||
msgstr "Загальна назва"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.event,state:0
|
||
msgid "Confirmed"
|
||
msgstr "Підтверджено"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee_partner_id
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Контакт"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_contacts_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type_create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Створив"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_contacts_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type_create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Дата створення"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_display_start
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Дата"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.event,month_by:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_day
|
||
msgid "Date of month"
|
||
msgstr "Дата місяця"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
msgid "Day of Month"
|
||
msgstr "День місяця"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.event,month_by:0
|
||
msgid "Day of month"
|
||
msgstr "День місяця"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.alarm,interval:0 selection:calendar.event,rrule_type:0
|
||
msgid "Day(s)"
|
||
msgstr "День(і)"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
msgid "Decline"
|
||
msgstr "Відхилити"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.attendee,state:0
|
||
#: selection:calendar.event,attendee_status:0
|
||
msgid "Declined"
|
||
msgstr "Відхилено"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_description
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Опис"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Деталі"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_manager_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_contacts_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Назва для відображення"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:156
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this filter from favorites ?"
|
||
msgstr "Ви дійсно хочете видалити цей фільтр із закладок?"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_duration
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Тривалість"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_duration_minutes
|
||
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm_duration_minutes
|
||
msgid "Duration in minutes"
|
||
msgstr "Тривалість у хвилинах"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.alarm,type:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee_email
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Ел. пошта"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_compose_message
|
||
msgid "Email composition wizard"
|
||
msgstr "Помічник створення електронного листа"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model,name:calendar.model_survey_mail_compose_message
|
||
msgid "Email composition wizard for Survey"
|
||
msgstr "Майстер створення електронного листа для опитування"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee_email
|
||
msgid "Email of Invited Person"
|
||
msgstr "Ел. пошта запрошеної людини"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_contacts_partner_id
|
||
msgid "Employee"
|
||
msgstr "Співробітник"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_stop_date
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Кінцева дата"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_stop_datetime
|
||
msgid "End Datetime"
|
||
msgstr "Дата закінчення"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.event,end_type:0
|
||
msgid "End date"
|
||
msgstr "Кінцева дата"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
msgid "Ending at"
|
||
msgstr "Закінчується"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: code:addons/calendar/models/calendar.py:821
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ending date cannot be set before starting date."
|
||
msgstr "Дата закінчення не може бути ранішою за дату початку."
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: code:addons/calendar/models/calendar.py:819
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ending datetime cannot be set before starting datetime."
|
||
msgstr "Дата закінчення не може бути ранішою за дату початку."
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "Подія"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_display_time
|
||
msgid "Event Time"
|
||
msgstr "Час події"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
|
||
msgid "Event alarm"
|
||
msgstr "Сповіщення про подію"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: code:addons/calendar/models/calendar.py:1059
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Event recurrence interval cannot be negative."
|
||
msgstr "Інтервал повторень події не може бути від’ємним."
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:96
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Everybody's calendars"
|
||
msgstr "Календарі усіх користувачів"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.event,privacy:0
|
||
msgid "Everyone"
|
||
msgstr "Всі"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.event,byday:0
|
||
msgid "Fifth"
|
||
msgstr "П'ятий"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.event,byday:0
|
||
msgid "First"
|
||
msgstr "Перший"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: code:addons/calendar/models/calendar.py:861
|
||
#, python-format
|
||
msgid "First you have to specify the date of the invitation."
|
||
msgstr "Спочатку потрібно вказати дату запрошення."
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.event,byday:0
|
||
msgid "Fourth"
|
||
msgstr "Четвертий"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.attendee,availability:0
|
||
#: selection:calendar.event,show_as:0
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "Вільно"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee_availability
|
||
msgid "Free/Busy"
|
||
msgstr "Вільно/зайнято"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_fr
|
||
msgid "Fri"
|
||
msgstr "Пт"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.event,week_list:0
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "П’ятниця"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Групувати за"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: code:addons/calendar/models/calendar.py:1424
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group by date is not supported, use the calendar view instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Групування по даті не підтримується, використовуйте календарний вигляд."
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
|
||
msgid "HTTP routing"
|
||
msgstr "Маршрутизація HTTP"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.alarm,interval:0
|
||
msgid "Hour(s)"
|
||
msgstr "Година (години)"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_manager_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_contacts_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ІД"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event_active
|
||
msgid ""
|
||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||
"alarm information without removing it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Якщо активне поле налаштовано невірно, ви зможете приховати інформацію про "
|
||
"сповіщення події, не видаляючи її."
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
|
||
msgid "Invitation"
|
||
msgstr "Запрошення"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee_access_token
|
||
msgid "Invitation Token"
|
||
msgstr "Знак запрошення"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
msgid "Invitation details"
|
||
msgstr "Деталі запрошення"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
|
||
msgid "Invitation for"
|
||
msgstr "Запрошення для"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
msgid "Invitations"
|
||
msgstr "Запрошення"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_wizard_invite
|
||
msgid "Invite wizard"
|
||
msgstr "Майстер запрошень"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.event,byday:0
|
||
msgid "Last"
|
||
msgstr "Останній"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_manager___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_contacts___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type___last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Остання модифікація"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_contacts_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Востаннє оновив"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_contacts_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Останнє оновлення"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner_calendar_last_notif_ack
|
||
msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
|
||
msgstr "Останнє повідомлення позначено як прочитане з базового календаря."
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event_rrule_type
|
||
msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
|
||
msgstr "Дозволити події автоматично повторюватись через певний інтервал"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_location
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Розташування"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event_location
|
||
msgid "Location of Event"
|
||
msgstr "Розміщення події"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_contacts_user_id
|
||
msgid "Me"
|
||
msgstr "Я"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
|
||
msgid "Meeting"
|
||
msgstr "Зустріч"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
msgid "Meeting Details"
|
||
msgstr "Деталі зустрічі"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_name
|
||
msgid "Meeting Subject"
|
||
msgstr "Тема зустрічі"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
|
||
msgid "Meeting Type"
|
||
msgstr "Тип зустрічі"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
|
||
msgid "Meeting Types"
|
||
msgstr "Типи зустрічей"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee_event_id
|
||
msgid "Meeting linked"
|
||
msgstr "Зустріч закріплено"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_notify
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_popup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
|
||
msgid "Meetings"
|
||
msgstr "Зустрічі"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_message
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Повідомлення"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.alarm,interval:0
|
||
msgid "Minute(s)"
|
||
msgstr "Хвилина (хвилини)"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
msgid "Misc"
|
||
msgstr "Різне"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_mo
|
||
msgid "Mon"
|
||
msgstr "Пн"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.event,week_list:0
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "Понеділок"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.event,rrule_type:0
|
||
msgid "Month(s)"
|
||
msgstr "Місяць (місяці)"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
|
||
msgid "My Events"
|
||
msgstr "Мої події"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
|
||
msgid "My Meetings"
|
||
msgstr "Мої зустрічі"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type_name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Назва"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.attendee,state:0
|
||
#: selection:calendar.event,attendee_status:0
|
||
msgid "Needs Action"
|
||
msgstr "Очікується"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
|
||
msgid "No I'm not going."
|
||
msgstr "Ні, не піду."
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.alarm,type:0
|
||
msgid "Notification"
|
||
msgstr "Сповіщення"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.event,end_type:0
|
||
msgid "Number of repetitions"
|
||
msgstr "Число повторень"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "Ок"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.event,privacy:0
|
||
msgid "Only internal users"
|
||
msgstr "Тільки внутрішні користувачі"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.event,privacy:0
|
||
msgid "Only me"
|
||
msgstr "Тільки я"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_month_by
|
||
msgid "Option"
|
||
msgstr "Опція"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Опції"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Власник"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_attendee_ids
|
||
msgid "Participant"
|
||
msgstr "Учасник"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Партнер"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: code:addons/calendar/models/calendar.py:1072
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select a proper day of the month."
|
||
msgstr "Будь ласка, виберіть відповідний день місяця."
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_privacy
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
|
||
msgid "Privacy"
|
||
msgstr "Приватність"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_end_type
|
||
msgid "Recurrence Termination"
|
||
msgstr "Термін дії "
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_rrule_type
|
||
msgid "Recurrency"
|
||
msgstr "Повторення"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_recurrency
|
||
msgid "Recurrent"
|
||
msgstr "Повторювана"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_recurrent_id
|
||
msgid "Recurrent ID"
|
||
msgstr "Поточний ID"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_recurrent_id_date
|
||
msgid "Recurrent ID date"
|
||
msgstr "Дата поточного ID"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event_recurrency
|
||
msgid "Recurrent Meeting"
|
||
msgstr "Потворювана зустріч"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_rrule
|
||
msgid "Recurrent Rule"
|
||
msgstr "Правило повторення"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_alarm_ids
|
||
msgid "Reminders"
|
||
msgstr "Нагадування"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:26
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove this favorite from the list"
|
||
msgstr "Вилучити цю закладку зі списку"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_count
|
||
msgid "Repeat"
|
||
msgstr "Повторювати"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_interval
|
||
msgid "Repeat Every"
|
||
msgstr "Повторювати кожні"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_final_date
|
||
msgid "Repeat Until"
|
||
msgstr "Повторювати до"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event_interval
|
||
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
||
msgstr "Повторювати кожного (Дня/Тижня/Місяця/Року)"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event_count
|
||
msgid "Repeat x times"
|
||
msgstr "Повторити x разів"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_user_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
|
||
msgid "Responsible"
|
||
msgstr "Відповідальний"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_sa
|
||
msgid "Sat"
|
||
msgstr "Сб"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.event,week_list:0
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Субота"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
|
||
msgid "Search Meetings"
|
||
msgstr "Шукати зустрічі"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.event,byday:0
|
||
msgid "Second"
|
||
msgstr "Другий"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
msgid "Select attendees..."
|
||
msgstr "Вибрати учасників..."
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
msgid "Send mail"
|
||
msgstr "Надіслати листа"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_show_as
|
||
msgid "Show Time as"
|
||
msgstr "Показати час як"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:19
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Snooze"
|
||
msgstr "Вздрімнути"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_start
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Початок"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_start_date
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Початкова дата"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_start_datetime
|
||
msgid "Start DateTime"
|
||
msgstr "Дата та час початку"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event_start
|
||
msgid "Start date of an event, without time for full days events"
|
||
msgstr "Дата початку події, не містить часу, якщо подія триває весь день"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_popup
|
||
msgid "Starting at"
|
||
msgstr "Починаючи з"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_state
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee_state
|
||
msgid "Status of the attendee's participation"
|
||
msgstr "Статус учасника"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_stop
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Закінчення"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event_stop
|
||
msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
|
||
msgstr "Дата завершення події, не містить часу, якщо подія триває весь день"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Тема"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_su
|
||
msgid "Sun"
|
||
msgstr "Нд"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.event,week_list:0
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Неділя"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: sql_constraint:calendar.event.type:0
|
||
msgid "Tag name already exists !"
|
||
msgstr "Така мітка вже існує!"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_categ_ids
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Мітки"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
msgid "The"
|
||
msgstr "В"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
|
||
msgid ""
|
||
"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
|
||
" other applications such as the employee holidays or the business\n"
|
||
" opportunities."
|
||
msgstr ""
|
||
"Календар доступний всім працівникам і повністю інтегрований\n"
|
||
"з такими програмами як відпустки чи бізнес можливості."
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.event,byday:0
|
||
msgid "Third"
|
||
msgstr "Третій"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
msgid "This event is linked to a recurrence...<br/>"
|
||
msgstr "Ця подія приєднана до повторення...<br/>"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_th
|
||
msgid "Thu"
|
||
msgstr "по"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.event,week_list:0
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Четвер"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_tu
|
||
msgid "Tue"
|
||
msgstr "Вт"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.event,week_list:0
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "Вівторок"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_type
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Тип"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.attendee,state:0
|
||
#: selection:calendar.event,attendee_status:0
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
msgid "Uncertain"
|
||
msgstr "Неточно"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.event,state:0
|
||
msgid "Unconfirmed"
|
||
msgstr "Непідтверджено"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_interval
|
||
msgid "Unit"
|
||
msgstr "Штуки"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
|
||
msgid "Unread Messages"
|
||
msgstr "Непрочитані повідомлення"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
msgid "Until"
|
||
msgstr "До"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
msgid "Update only this instance"
|
||
msgstr "Оновити тільки цей інстанс"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_we
|
||
msgid "Wed"
|
||
msgstr "Ср"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.event,week_list:0
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Середа"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.event,rrule_type:0
|
||
msgid "Week(s)"
|
||
msgstr "Тиждень (тижні)"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_week_list
|
||
msgid "Weekday"
|
||
msgstr "День тижня"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: selection:calendar.event,rrule_type:0
|
||
msgid "Year(s)"
|
||
msgstr "Рік(роки)"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
|
||
msgid "Yes I'm going."
|
||
msgstr "Так, я піду."
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: code:addons/calendar/models/calendar.py:124
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
|
||
msgstr "Ви не можете створити одинакових учасників."
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||
msgid "calendar.alarm_manager"
|
||
msgstr "calendar.alarm_manager"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_contacts
|
||
msgid "calendar.contacts"
|
||
msgstr "calendar.contacts"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
msgid "e.g. Business Lunch"
|
||
msgstr "напр. Бізнес ланч"
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: code:addons/calendar/models/calendar.py:1057
|
||
#, python-format
|
||
msgid "interval cannot be negative."
|
||
msgstr "інтервал не може бути від’ємним."
|
||
|
||
#. module: calendar
|
||
#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_attachment
|
||
msgid "ir.attachment"
|
||
msgstr "ir.attachment"
|