odoo/addons/delivery/i18n/fr_CA.po

162 lines
5.4 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * delivery
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-11 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/fr_CA/)\n"
"Language: fr_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_active
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#. module: delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_amount
msgid "Amount"
msgstr "importation"
#. module: delivery
#: model:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_picking_withcarrier_out_form
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_carrier
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule_carrier_id
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging_package_carrier_type
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking_carrier_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_tree
msgid "Carrier"
msgstr "Transporteur"
#. module: delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
#. module: delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_description
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. module: delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Abonnés"
#. module: delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_id
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule_id
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
#. module: delivery
#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si coché, de nouveaux messages requièrent votre attention."
#. module: delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_location_id
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
#. module: delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
#. module: delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_name
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule_name
#: model:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partenaire"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_product_template
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_product_tmpl_id
msgid "Product Template"
msgstr "Modèle de produit"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Bon de vente"
#. module: delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Séquence"
#. module: delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_state_ids
msgid "States"
msgstr "Statut"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "Transfert"
#. module: delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Messages non-lus"