odoo/addons/google_drive/i18n/es_EC.po

318 lines
12 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * google_drive
#
# Translators:
# Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>, 2015
# Humberto Garza De Koster <garzadekoster@gmail.com>, 2015
# Oihane Crucelaegui <oihanecruce@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-20 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_EC/)\n"
"Language: es_EC\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: google_drive
#: model:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"<b>To create a new filter:</b><br/>\n"
" - Go to the Odoo document you want to "
"filter. For instance, go to Opportunities and search on Sales Department.<br/"
">\n"
" - In this \"Search\" view, select the option "
"\"Save Current Filter\", enter the name (Ex: Sales Department)<br/>\n"
" - If you select \"Share with all users\", "
"link of google document in \"More\" options will appear for all users in "
"opportunities of Sales Department.<br/>\n"
" - If you don't select \"Share with all users"
"\", link of google document in \"More\" options will not appear for other "
"users in opportunities of Sales Department.<br/>\n"
" - If filter is not specified, link of google "
"document will appear in \"More\" option for all users for all opportunities."
msgstr ""
"<b>Para crear un nuevo filtro:</b><br/>\n"
"- Vaya al documento de Odoo que quiera filtrar. Por ejemplo, vaya a "
"Oportunidades y busque por Departamento de ventas.<br/>\n"
"- En esta vista de \"Búsqueda\", seleccione la opción \"Guardar filtro actual"
"\", introduzca el nombre (P.ej.: Depto. ventas)<br/>\n"
"- Si selecciona \"Compartir con todos los usuarios\", el enlace al documento "
"de google aparecerá en el botón de opciones \"Más\" para todos los usuarios "
"en las oportunidades de Depto. ventas.<br/>\n"
"- Si no selecciona \"Compartir con todos los usuarios\", el enlace al "
"documento de google no estará disponible para otros usuarios en las "
"oportunidades de Depto. ventas.<br/>\n"
"- Si no especifica un filtro, el enlace al documento de google aparecerá en "
"el botón de opciones \"Más\" para todos los usuarios en todas las "
"oportunidades."
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_active
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:40
#, python-format
msgid "At least one key cannot be found in your Google Drive name pattern"
msgstr ""
"No se ha podido encontrar al menos una clave de su patrón de nombres de "
"Google Drive"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_base_config_settings_google_drive_authorization_code
msgid "Authorization Code"
msgstr "Cídigo de autorización"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,help:google_drive.field_google_drive_config_name_template
msgid ""
"Choose how the new google drive will be named, on google side. Eg. gdoc_"
"%(field_name)s"
msgstr ""
"Elija el nombre de la nueva unidad de Google Drive, en el lado de Google. P."
"ej.: gdoc_%(field_name)s"
#. module: google_drive
#: model:ir.actions.act_window,help:google_drive.action_google_drive_users_config
msgid "Click to add a new template."
msgstr "Pulse para agregar una nueva plantilla."
#. module: google_drive
#: model:ir.ui.view,arch_db:google_drive.inherited_google_view_general_configuration
msgid "Configure your templates"
msgstr "Configure sus plantillas"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:159
#, python-format
msgid "Creating google drive may only be done by one at a time."
msgstr ""
"Es posible que la creación de Google Drive sólo se pueda hacer de una en una."
#. module: google_drive
#: model:ir.filters,name:google_drive.filter_partner
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_filter_id
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:59
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:80
#, python-format
msgid "Go to the configuration panel"
msgstr "Ir al panel de configuración"
#. module: google_drive
#: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
#. module: google_drive
#: model:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_tree
msgid "Google Drive Configuration"
msgstr "Configuración de Google Drive"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_name_template
msgid "Google Drive Name Pattern"
msgstr "Patrón de nombres de Google Drive"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:61
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:82
#, python-format
msgid "Google Drive is not yet configured. Please contact your administrator."
msgstr ""
"Google Drive está sin configurar aún. Contacte por favor con su "
"administrador."
#. module: google_drive
#: model:ir.model,name:google_drive.model_google_drive_config
msgid "Google Drive templates config"
msgstr "Configuración de plantillas de Google Drive"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: google_drive
#: model:ir.actions.act_window,help:google_drive.action_google_drive_users_config
msgid ""
"Link your own google drive templates to any record of Odoo. If you have "
"really specific documents you want your collaborator fill in, e.g. Use a "
"spreadsheet to control the quality of your product or review the delivery "
"checklist for each order in a foreign country, ... Its very easy to manage "
"them, link them to Odoo and use them to collaborate with your employees."
msgstr ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
"Pulse para crear una nueva plantilla.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"Enlace sus plantillas de Google Drive a cualquier registro de Odoo. Si ha "
"especificado documentos que quiere que rellene su colaborador, como por "
"ejemplo una hoja para el control de la calidad de su producto o para revisar "
"la lista de envío de cada pedido al extranjero..., es muy sencillo de "
"gestionar, enlazándolos a Odoo y usándolos para colaborar con sus "
"empleados.\n"
"</p>\n"
" "
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_model_id
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:201
#, python-format
msgid "Please enter a valid Google Document URL."
msgstr "Por favor, introduzca una URL de documento de Google válida."
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_google_drive_resource_id
msgid "Resource Id"
msgstr "Id recurso"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:79
#, python-format
msgid ""
"Something went wrong during the token generation. Please request again an "
"authorization code ."
msgstr ""
"Algo fue mal durante la generación del token. Solicite de nuevo por favor un "
"código de autorización."
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_name
msgid "Template Name"
msgstr "Nombre de la plantilla"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_google_drive_template_url
msgid "Template URL"
msgstr "URL de la plantilla"
#. module: google_drive
#: model:ir.actions.act_window,name:google_drive.action_google_drive_users_config
#: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_model_config
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:97
#, python-format
msgid "The Google Template cannot be found. Maybe it has been deleted."
msgstr "No se encuentra la plantilla de Google. Tal vez se haya eliminado."
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,help:google_drive.field_base_config_settings_google_drive_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Google"
msgstr "La URL para generar el código de autorización de Google"
#. module: google_drive
#: model:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"The name of the attached document can use fixed or variable data. To "
"distinguish between documents in\n"
" Google Drive, use fixed words and fields. "
"For instance, in the example above, if you wrote Agrolait_%(name)s_Sales\n"
" in the Google Drive name field, the document "
"in your Google Drive and in Odoo attachment will be named\n"
" 'Agrolait_SO0001_Sales'."
msgstr ""
"El nombre del documento adjunto puede utilizar datos fijos o variables. Para "
"distinguir los documentos en Google Drive, utilice palabras fijas y campos. "
"Por ejemplo, si escribe Agrolait_%(name)s_Ventas en el campo 'Nombre de "
"Google Drive', el documento en Google Drive y en el adjunto se llamará "
"'Agrolait_SO0001_Ventas'."
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:135
#, python-format
msgid ""
"The permission 'reader' for 'anyone with the link' has not been written on "
"the document"
msgstr ""
"El permiso de 'lector' para 'todo el mundo con enlace' no ha sido "
"establecido en el documento"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_base_config_settings_google_drive_uri
msgid "URI"
msgstr "URI"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:58
#, python-format
msgid ""
"You haven't configured 'Authorization Code' generated from google, Please "
"generate and configure it ."
msgstr ""
"No ha configurado el 'código de autorización' generado desde Google. "
"Genérelo por favor y configúrelo aquí."
#. module: google_drive
#: model:ir.ui.view,arch_db:google_drive.inherited_google_view_general_configuration
msgid "and paste it here"
msgstr "y péguela aquí"
#. module: google_drive
#: model:ir.model,name:google_drive.model_base_config_settings
msgid "base.config.settings"
msgstr "base.config.settings"
#. module: google_drive
#: model:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"https://docs.google.com/document/"
"d/1vOtpJK9scIQz6taD9tJRIETWbEw3fSiaQHArsJYcua4/edit"
msgstr ""
"https://docs.google.com/document/"
"d/1vOtpJK9scIQz6taD9tJRIETWbEw3fSiaQHArsJYcua4/edit"