227 lines
8.4 KiB
Plaintext
227 lines
8.4 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * hr_gamification
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
|
||
# Ramiz Deniz Öner <deniz@denizoner.com>, 2016
|
||
# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2016
|
||
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
|
||
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2016
|
||
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2016
|
||
# Cem Uygur <cemuygur.beb@gmail.com>, 2016
|
||
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2017\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
|
||
msgid ""
|
||
"A goal is defined by a user and a goal type.\n"
|
||
" Goals can be created automatically by using challenges."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hedefler, bir hedef tanımı ve bir kullanıcı vasıtasıyla tanımlanır.\n"
|
||
"Hedefler, yarışmalar kullanılarak otomatik olarak oluşturulabilir."
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_badge_ids
|
||
msgid ""
|
||
"All employee badges, linked to the employee either directly or through the "
|
||
"user"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tüm personel rozetleri, personele doğrudan veya kullanıcı üzerinden bağlı"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
|
||
msgid ""
|
||
"Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n"
|
||
" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n"
|
||
" The goals are created for the specified users or member of the group."
|
||
msgstr ""
|
||
"Seçilmiş kulanıcılara, onları değerlendirmek için bir hedefler listesi atayın.\n"
|
||
" Yarışma hedeflerin otomatik olarak oluşturulması için bir süre (haftalık, aylık...) kullanabilir.\n"
|
||
" Hedefler belirlenmiş kullanıcılar ya da grup üyesi için oluşturulur."
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users_badge_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_badge_menu_hr
|
||
msgid "Badges"
|
||
msgstr "Rozetler"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Badges are rewards of good work. Give them to people you believe deserve it."
|
||
msgstr "Rozetleri senin iyi iş vardır. İnsanlara onlara inanmak hak etmek o."
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_direct_badge_ids
|
||
msgid "Badges directly linked to the employee"
|
||
msgstr "Personele doğrudan bağlı rozetler"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "İptal"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.challenge_list_action2
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_challenge_menu_hr
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.menu_hr_gamification
|
||
msgid "Challenges"
|
||
msgstr "Yarışmalar"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
|
||
msgid "Click to create a challenge."
|
||
msgstr "Yeni mücadele eklemek için tıklayın."
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
|
||
msgid "Click to create a goal."
|
||
msgstr "Yeni hedef eklemek için tıklayın."
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||
msgid "Click to grant this employee his first badge"
|
||
msgstr "Bu personele ilk rozeti vermek için tıklayın"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||
msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
|
||
msgstr "Ne yaptıklarını ve neden önemli olduğunu açıkla (public olacak)"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_direct_badge_ids
|
||
msgid "Direct badge ids"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_employee_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard_employee_id
|
||
msgid "Employee"
|
||
msgstr "Personel"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_badge_ids
|
||
msgid "Employee Badges"
|
||
msgstr "Personel Rozetleri"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_goal_ids
|
||
msgid "Employee HR Goals"
|
||
msgstr "İK Personel Amaçları"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge
|
||
msgid "Gamification badge"
|
||
msgstr "Ödüllendirme Rozeti"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user
|
||
msgid "Gamification user badge"
|
||
msgstr "Ödüllendirme kullanıcı rozeti"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users_goal_ids
|
||
msgid "Goal ids"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_goal_menu_hr
|
||
msgid "Goals History"
|
||
msgstr "Amaç Tarihçesi"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||
msgid "Grant a Badge"
|
||
msgstr "Bir Rozet Verme"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_badge_form_view
|
||
msgid "Granted"
|
||
msgstr "Verilen"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_granted_employees_count
|
||
msgid "Granted employees count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_has_badges
|
||
msgid "Has badges"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users_calendar_last_notif_ack
|
||
msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
|
||
msgstr "Temel Takvimden okundu olarak işaretlenen son bildirim"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||
msgid "Received Badges"
|
||
msgstr "Rozet Alanlar"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||
msgid "Reward Employee"
|
||
msgstr "Ödüllü Personel"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||
msgid "Reward Employee with"
|
||
msgstr "İle Personel Ödüllendirme"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: code:addons/hr_gamification/models/gamification.py:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The selected employee does not correspond to the selected user."
|
||
msgstr "Seçilen personele seçilen kullanıcı uyuşmuyor."
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_res_users
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Kullanıcılar"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||
msgid "What are you thankful for?"
|
||
msgstr "Ne için müteşekkirsiniz?"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:21
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can not send a badge to yourself"
|
||
msgstr "Kendinize bir rozet gönderemezsiniz"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can send badges only to employees linked to a user."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sadece bir kullanıcıya bağlı personellere rozetleri gönderebilirsiniz."
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user_wizard
|
||
msgid "gamification.badge.user.wizard"
|
||
msgstr "oyunlaştırma.rozet.kullanıcı.sihirbaz"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||
msgid "to reward this employee for a good action"
|
||
msgstr "İyi bir eylem için bu personeli ödüllendirmek için"
|