611 lines
20 KiB
Plaintext
611 lines
20 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * hr_holidays
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-20 10:30+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
|
"language/es_AR/)\n"
|
|
"Language: es_AR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Activo"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp
|
|
msgid "Allocation"
|
|
msgstr "Asignación"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type
|
|
msgid "Allocation Mode"
|
|
msgstr "Modo de Asignación"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department
|
|
msgid "Allocation Requests to Approve"
|
|
msgstr "Solicitudes de Asignación para Aprobar"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|
msgid "Analyze from"
|
|
msgstr "Analizar de"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
msgid "Approve"
|
|
msgstr "Aprobar"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
|
|
#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
|
|
#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved
|
|
msgid "Approved"
|
|
msgstr "Aprobado"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Black"
|
|
msgstr "Negro"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr "Azul"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Brown"
|
|
msgstr "Marrón"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays,holiday_type:0
|
|
msgid "By Employee"
|
|
msgstr "Por Empleado"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Cancelada"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Categoría"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id
|
|
msgid "Category of Employee"
|
|
msgstr "Categoría del Empleado"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type
|
|
msgid ""
|
|
"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n"
|
|
"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves "
|
|
"available for someone"
|
|
msgstr ""
|
|
"Seleccione 'Petición de Ausencia' si alguien quiere tomarse un día libre. \n"
|
|
"Seleccione 'Petición de Asignación' si quiere incrementar el número de "
|
|
"ausencias disponibles para alguien."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Color"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name
|
|
msgid "Color in Report"
|
|
msgstr "Color en Informe"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Compañía"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirmar"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
|
|
#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
msgstr "Confirmada"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado en"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id
|
|
msgid "Current Leave Type"
|
|
msgstr "Tipo de Ausencia Actual"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id
|
|
msgid "Department"
|
|
msgstr "Departamento"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts
|
|
msgid "Department(s)"
|
|
msgstr "Departamento(s)"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Mostrar Nombre"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Duración"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Employee"
|
|
msgstr "Empleado"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id
|
|
msgid "Employee Tag"
|
|
msgstr "Etiqueta del Empleado"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp
|
|
msgid "Employee(s)"
|
|
msgstr "Empelado(s)"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr "Fecha Final"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "Desde"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from
|
|
msgid "From Date"
|
|
msgstr "Desde la fecha"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Agrupar por"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Ivory"
|
|
msgstr "Marfil"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última modificación en"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización realizada por"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualización el"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Lavender"
|
|
msgstr "Lavanda"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
|
|
msgid "Leave Detail"
|
|
msgstr "Detalle de Ausencia"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_leave_request_to_meeting
|
|
msgid "Leave Meetings"
|
|
msgstr "Reuniones de Ausencia"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search
|
|
msgid "Leave Type"
|
|
msgstr "Tipo de Ausencia"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search
|
|
msgid "Leave Types"
|
|
msgstr "Tipos de Ausencias"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Leaves"
|
|
msgstr "Ausencias"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken
|
|
msgid "Leaves Already Taken"
|
|
msgstr "Licencias ya tomadas"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept
|
|
msgid "Leaves by Department"
|
|
msgstr "Ausencias por Departamento"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Light Blue"
|
|
msgstr "Celeste"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Light Coral"
|
|
msgstr "Coral claro"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Light Cyan"
|
|
msgstr "Cian claro"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Light Green"
|
|
msgstr "Verde claro"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Light Pink"
|
|
msgstr "Rosa claro"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Light Salmon"
|
|
msgstr "Salmón claro"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Light Yellow"
|
|
msgstr "Amarillo claro"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids
|
|
msgid "Linked Requests"
|
|
msgstr "Peticiones Asociadas"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Magenta"
|
|
msgstr "Magenta"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
|
|
msgid "Manager"
|
|
msgstr "Responsable"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves
|
|
msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken"
|
|
msgstr "Máximas Ausencias Permitidas - Ausencias Ya Tomadas"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id
|
|
msgid "Meeting"
|
|
msgstr "Reunión"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id
|
|
msgid "Meeting Type"
|
|
msgstr "Tipo de reunión"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr "Modo"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Mes"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nuevo"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple
|
|
msgid "Number of Days"
|
|
msgstr "Número de Días"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr "Padre"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Imprimir"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "Rojo"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
msgid "Refuse"
|
|
msgstr "Rechazar"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused
|
|
msgid "Refused"
|
|
msgstr "Rechazado"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple
|
|
msgid "Remaining Days"
|
|
msgstr "Días Restantes"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves
|
|
msgid "Remaining Leaves"
|
|
msgstr "Vacaciones restantes"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
|
|
msgid "Reports"
|
|
msgstr "Informes"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused
|
|
msgid "Request refused"
|
|
msgstr "Petición rechazada"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
msgid "Reset to Draft"
|
|
msgstr "Restablecer a Borrador"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Search Leave"
|
|
msgstr "Buscar Ausencia"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays,state:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id2
|
|
msgid "Second Approval"
|
|
msgstr "Segunda Aprobación"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl
|
|
msgid "Sick Leaves"
|
|
msgstr "Ausencias por Enfermedad"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "Fecha de inicio"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Start Month"
|
|
msgstr "Mes de inicio"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|
msgid "Sum"
|
|
msgstr "Suma"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id
|
|
msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave"
|
|
msgstr ""
|
|
"Este campo se rellena automáticamente con el usuario que valida la ausencia"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays,state:0
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "To Approve"
|
|
msgstr "Para Aprobar"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to
|
|
msgid "To Date"
|
|
msgstr "Hasta la Fecha"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "To Do"
|
|
msgstr "Por hacer"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user
|
|
msgid "Total holidays by type"
|
|
msgstr "Total feriados por tipo"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
|
|
msgid "Unpaid"
|
|
msgstr "Impago"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Unread Messages"
|
|
msgstr "Mensajes No Leídos"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuario"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
msgid "Validate"
|
|
msgstr "Validar"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Violet"
|
|
msgstr "Violeta"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
|
|
msgid "Waiting Approval"
|
|
msgstr "Esperando Aprobación"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
|
|
msgid "Waiting Second Approval"
|
|
msgstr "Esperando Segunda Aprobación"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Wheat"
|
|
msgstr "Trigo"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:244
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!"
|
|
msgstr "¡No puede tener dos ausencias que se solapan en el mismo día!"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
|
|
msgid "days"
|
|
msgstr "días"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|
msgid "of the"
|
|
msgstr "de"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "a"
|