odoo/addons/l10n_fr/i18n/kab.po

48 lines
1.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_fr
#
# Translators:
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 09:47+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/kab/)\n"
"Language: kab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"#-#-#-#-# kab.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"#-#-#-#-# kab.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: l10n_fr
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr.field_res_company_ape
msgid "APE"
msgstr "APE"
#. module: l10n_fr
#: model:ir.model,name:l10n_fr.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Tikebbaniyin"
#. module: l10n_fr
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_fr.account_reports_fr_statements_menu
msgid "French Statements"
msgstr ""
#. module: l10n_fr
#: model:ir.actions.client,name:l10n_fr.action_client_l10n_fr_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "Ldi umuɣ n tfelwit n usenqed n tsiḍent"
#. module: l10n_fr
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr.field_res_company_siret
msgid "SIRET"
msgstr "SIRET"