odoo/addons/l10n_pe/i18n/kab.po

108 lines
3.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_pe
#
# Translators:
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-07 14:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 05:44+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/kab/)\n"
"Language: kab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"#-#-#-#-# kab.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"#-#-#-#-# kab.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: l10n_pe
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_080
msgid "(+/-) Variación de Envases y Embalajes"
msgstr "(+/-) Variación de Envases y Embalajes"
#. module: l10n_pe
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_060
msgid "(+/-) Variación de Materias Primas"
msgstr "(+/-) Variación de Materias Primas"
#. module: l10n_pe
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_020
msgid "(+/-) Variación de Mercaderías"
msgstr "(+/-) Variación de Mercaderías"
#. module: l10n_pe
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_070
msgid "(+/-)Variación de Materiales Auxiliares, Suministros y Repuestos"
msgstr "(+/-)Variación de Materiales Auxiliares, Suministros y Repuestos"
#. module: l10n_pe
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_050
msgid "Compras de Envases y Emabalajes"
msgstr "Compras de Envases y Emabalajes"
#. module: l10n_pe
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_040
msgid "Compras de Materiales Auxiliares, Suministros y Repuestos"
msgstr "Compras de Materiales Auxiliares, Suministros y Repuestos"
#. module: l10n_pe
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_ORD
msgid "Cuentas de Orden"
msgstr "Cuentas de Orden"
#. module: l10n_pe
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_150
msgid "Gastos Financieros por Naturaleza"
msgstr "Gastos Financieros por Naturaleza"
#. module: l10n_pe
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_100
msgid "Gastos de Personal, Directores y Gerentes"
msgstr "Gastos de Personal, Directores y Gerentes"
#. module: l10n_pe
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_090
msgid "Gastos por Servicios Prestados por Terceros"
msgstr "Gastos por Servicios Prestados por Terceros"
#. module: l10n_pe
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_110
msgid "Gastos por Tributos"
msgstr "Gastos por Tributos"
#. module: l10n_pe
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACN_70
msgid "Impuesto a la Renta y Participaciones Diferidos Activo"
msgstr "Impuesto a la Renta y Participaciones Diferidos Activo"
#. module: l10n_pe
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_150
msgid "Interés Minoritario"
msgstr "Interés Minoritario"
#. module: l10n_pe
#: model:ir.actions.client,name:l10n_pe.action_client_l10n_pe_menu
msgid "Open Account Dashboard Menu"
msgstr "Ldi umuɣ n tfelwit n usenqed n tsiḍent"
#. module: l10n_pe
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_130
msgid "Pérdida por Medición de Activos No Financieros a Valor Razonable"
msgstr "Pérdida por Medición de Activos No Financieros a Valor Razonable"
#. module: l10n_pe
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PTN_70
msgid "Resultados Acumulados"
msgstr "Resultados Acumulados"
#. module: l10n_pe
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_140
msgid "Valuación y Deterioro de Activos y Provisiones"
msgstr "Valuación y Deterioro de Activos y Provisiones"