4928 lines
210 KiB
Plaintext
4928 lines
210 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * mail
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2016
|
||
# Martin Trigaux, 2016
|
||
# Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2016
|
||
# Ricardo Correia <rcorreiavv@gmail.com>, 2016
|
||
# Vitor Fernandes <vmlf01@gmail.com>, 2016
|
||
# José Gomes <jg@opencloud.pro>, 2016
|
||
# Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva@transifex.com>, 2016
|
||
# Daniel C Santos <dcs@thinkopensolutions.pt>, 2016
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-11-14 15:53+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-11-14 15:53+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Daniel C Santos <dcs@thinkopensolutions.pt>, 2016\n"
|
||
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: pt\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.template,body_html:mail.mail_template_data_notification_email_default
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"<div>\n"
|
||
"% if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
||
"<div itemscope itemtype=\"http://schema.org/EmailMessage\">\n"
|
||
" <div itemprop=\"potentialAction\" itemscope itemtype=\"http://schema.org/ViewAction\">\n"
|
||
" <link itemprop=\"target\" href=\"${ctx['button_access']['url']}\"/>\n"
|
||
" <link itemprop=\"url\" href=\"${ctx['button_access']['url']}\"/>\n"
|
||
" <meta itemprop=\"name\" content=\"View ${ctx['model_name']}\"/>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
"</div>\n"
|
||
"% endif\n"
|
||
"% if not ctx['is_discussion'] or not len(ctx['actions']) == 0 or ctx.get('has_button_access'):\n"
|
||
"<div summary=\"o_mail_notification\" style=\"padding: 0px; width:600px;\">\n"
|
||
"<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" border=\"0\" style=\"width: 600px; margin-top: 5px;\">\n"
|
||
"<tbody><tr>\n"
|
||
" <td valign=\"center\">\n"
|
||
" % if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
||
" <a href=\"${ctx['button_access']['url']}\" style=\"padding: 8px 12px; font-size: 12px; color: #FFFFFF; text-decoration: none !important; font-weight: 400; background-color: #875A7B; border: 0px solid #875A7B; border-radius:3px\">${ctx['button_access']['title']}</a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
"\n"
|
||
" % if ctx.get('has_button_follow'):\n"
|
||
" % if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
||
" |\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <a href=\"${ctx['button_follow']['url']}\" style=\"color: #875A7B; text-decoration: none !important;\">${ctx['button_follow']['title']}</a>\n"
|
||
" % elif ctx.get('has_button_unfollow'):\n"
|
||
" % if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
||
" |\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <a href=\"${ctx['button_unfollow']['url']}\" style=\"color: #875A7B; text-decoration: none !important;\">${ctx['button_unfollow']['title']}</a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
"\n"
|
||
" % if ctx.get('actions'):\n"
|
||
" % for action in ctx['actions']:\n"
|
||
" |\n"
|
||
" <a href=\"${action['url']}\" style=\"color: #875A7B; text-decoration:none !important;\">${action['title']}</a>\n"
|
||
" % endfor\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td valign=\"center\" align=\"right\">\n"
|
||
" <img src=\"/logo.png\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${user.company_id.name}\">\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
"</tr>\n"
|
||
"<tr>\n"
|
||
" <td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\"\n"
|
||
" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:10px 0;\">\n"
|
||
" % if ctx.get('subtype') and ctx.get('subtype').internal:\n"
|
||
" <span style=\"background-color: #f2dede; padding: 5px;\">\n"
|
||
" <strong>Internal note</strong>: replies are not sent to followers.\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
"</tr>\n"
|
||
"</tbody></table>\n"
|
||
"</div>\n"
|
||
"% endif\n"
|
||
"${object.body | safe}\n"
|
||
"% if ctx.get('tracking'):\n"
|
||
" <ul>\n"
|
||
" % for tracking in ctx['tracking']\n"
|
||
" <li>${tracking[0]} : ${tracking[1]} -> ${tracking[2]}</li>\n"
|
||
" % endfor\n"
|
||
" </ul>\n"
|
||
"% endif\n"
|
||
"\n"
|
||
"% if ctx.get('signature'):\n"
|
||
" ${ctx['signature'] | safe}\n"
|
||
"% endif\n"
|
||
"<br/>\n"
|
||
"<p style=\"color: #555555;\">\n"
|
||
" Sent by\n"
|
||
" % if ctx.get('website_url'):\n"
|
||
" <a href=\"${ctx['website_url']}\" style=\"text-decoration:none; color: #875A7B;\">\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" ${ctx.get('company_name')}\n"
|
||
" % if ctx.get('website_url'):\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" using\n"
|
||
" <a href=\"https://www.odoo.com\" style=\"text-decoration:none; color: #875A7B;\">Odoo</a>.\n"
|
||
"</p>\n"
|
||
"</div>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:639
|
||
#, python-format
|
||
msgid " This channel is private. People must be invited to join it."
|
||
msgstr "Este canal é privado. As pessoas devem ser convidadas para aderirem."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.template,subject:mail.mail_template_data_notification_email_default
|
||
msgid ""
|
||
"${object.subject or (object.record_name and 'Re: %s' % object.record_name) "
|
||
"or (object.parent_id and object.parent_id.subject and 'Re: %s' % "
|
||
"object.parent_id.subject) or (object.parent_id and "
|
||
"object.parent_id.record_name and 'Re: %s' % object.parent_id.record_name)}"
|
||
msgstr ""
|
||
"${object.subject or (object.record_name and 'Re: %s' % object.record_name) "
|
||
"or (object.parent_id and object.parent_id.subject and 'Re: %s' % "
|
||
"object.parent_id.subject) or (object.parent_id and "
|
||
"object.parent_id.record_name and 'Re: %s' % object.parent_id.record_name)}"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:66
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d Messages"
|
||
msgstr "%d Mensagens"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_template.py:226
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (copy)"
|
||
msgstr "%s (copiar)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:234
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s created"
|
||
msgstr "%s criado"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/res_users.py:69
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s has joined the %s network."
|
||
msgstr "%s aderiu à rede %s."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:94
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(from"
|
||
msgstr "(de"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode_shortcode_type
|
||
msgid ""
|
||
"* Smiley are only used for HTML code to display an image * Text (default "
|
||
"value) is used to substitute text with another text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:195
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-------- Show older messages --------"
|
||
msgstr "-------- Mostrar mensagens antigas --------"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:643
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<br><br>\n"
|
||
" You can mention someone by typing <b>@username</b>, this will grab its attention.<br>\n"
|
||
" You can mention a channel by typing <b>#channel</b>.<br>\n"
|
||
" You can execute a command by typing <b>/command</b>.<br>\n"
|
||
" You can insert canned responses in your message by typing <b>:shortcut</b>.<br>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:475
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<div class=\"o_mail_notification\">%(author)s invited %(new_partner)s to <a "
|
||
"href=\"#\" class=\"o_channel_redirect\" data-oe-"
|
||
"id=\"%(channel_id)s\">#%(channel_name)s</a></div>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:550
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<div class=\"o_mail_notification\">created <a href=\"#\" "
|
||
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<div class=\"o_mail_notification\">criado <a href=\"#\" "
|
||
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:473
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:526
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<div class=\"o_mail_notification\">joined <a href=\"#\" "
|
||
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<div class=\"o_mail_notification\">juntou-se a <a href=\"#\" "
|
||
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:168
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<div class=\"o_mail_notification\">left <a href=\"#\" "
|
||
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<div class=\"o_mail_notification\">saiu <a href=\"#\" "
|
||
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/wizard/invite.py:23
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<div><p>Hello,</p><p>%s invited you to follow %s document: %s.</p></div>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/wizard/invite.py:26
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<div><p>Hello,</p><p>%s invited you to follow a new document.</p></div>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<div><p>Olá,</p><p>%s convidou-o para seguir um novo documento.</p></div>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:28
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<p><b>Chat with coworkers</b> in real-time using direct "
|
||
"messages.</p><p><i>You might need to invite users from the Settings app "
|
||
"first.</i></p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<p><b>Write a message</b> to the members of the channel here.</p> <p>You can"
|
||
" notify someone with <i>'@'</i> or link another channel with <i>'#'</i>. "
|
||
"Start your message with <i>'/'</i> to get the list of possible commands.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Channels make it easy to organize information across different topics and"
|
||
" groups.</p> <p>Try to <b>create your first channel</b> (e.g. sales, "
|
||
"marketing, product XYZ, after work party, etc).</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span attrs=\"{'invisible': [('composition_mode', '!=', 'mass_mail')]}\">\n"
|
||
" <strong>Email mass mailing</strong> on\n"
|
||
" <span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', True)]}\">the selected records</span>\n"
|
||
" <span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', False)]}\">the current search filter</span>.\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <span attrs=\"{'invisible':['|', ('model', '=', False), ('composition_mode', '=', 'mass_mail')]}\">Followers of the document and</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span attrs=\"{'invisible': [('composition_mode', '!=', 'mass_mail')]}\">\n"
|
||
"<strong>Envio de e-mail em volume</strong> nos\n"
|
||
"<span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', True)]}\">os registos selecionados</span>\n"
|
||
"<span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', False)]}\">o filtro de procura atual</span>.\n"
|
||
"</span>\n"
|
||
"<span attrs=\"{'invisible':['|', ('model', '=', False), ('composition_mode', '=', 'mass_mail')]}\">Seguidores do documento e</span>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Add</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Context Action</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Adicionar</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Ação de Contexto</span>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Remove</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Context Action</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Remover</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Ação de Contexto</span>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_general_configuration_mail_alias_domain
|
||
msgid "<span>failed emails</span>"
|
||
msgstr "<span>emails falhados</span>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>All records matching your current search filter will be mailed,\n"
|
||
" not only the ids selected in the list view.</strong><br/>\n"
|
||
" If you want to work only with selected ids, please uncheck the\n"
|
||
" list header checkbox."
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Todos os registos correspondentes ao seu filtro de pesquisa atual serão enviados, não apenas os identificadores selecionados na sua vista</strong><br/>\n"
|
||
"Se quiser trabalhar apenas com os identificadores selecionados, desseleccione a caixa listagem de cabeçalho."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Moreover, if you want to send a lot of emails, we recommend you to use the mass mailing module</strong>. <br/>\n"
|
||
" Confirming this wizard will probably take a few minutes blocking your browser."
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Ademais, se quiser enviar uma quantidade grande de emails, recomendamos que use o módulo de envio em massa</strong>. <br/>\n"
|
||
"A confirmação deste assistente irá bloquear o seu navegador durante alguns minutos."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_defaults
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_defaults
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_defaults
|
||
msgid ""
|
||
"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
|
||
"creating new records for this alias."
|
||
msgstr ""
|
||
"Um dicionário python que será avaliado para gerar valores padrão quando "
|
||
"forem criados novos registros para este apelido."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:mail.mail_shortcode_action
|
||
msgid ""
|
||
"A shortcode is a keyboard shortcut. For instance, you type #gm and it will "
|
||
"be transformed into \"Good Morning\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Um atalho é um atalho de teclado. P.e., se escrever #bd, será transformado "
|
||
"em \"Bom dia\"."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_res_groups
|
||
msgid "Access Groups"
|
||
msgstr "Grupos Acesso"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "Ação Necessária"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_default
|
||
msgid "Activated by default when subscribing."
|
||
msgstr "Ativado por padrão na inscrição"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Ativo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_active_domain
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_active_domain
|
||
msgid "Active domain"
|
||
msgstr "Domínio ativo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:80
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Adicionar"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:65
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Channels"
|
||
msgstr "Adicionar Canais"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:62
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Followers"
|
||
msgstr "Adicionar Seguidores"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_user_signature
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_user_signature
|
||
msgid "Add Signature"
|
||
msgstr "Adicionar Assinatura"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:39
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:56
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a channel"
|
||
msgstr "Adicione um canal"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
|
||
msgid "Add channels to notify..."
|
||
msgstr "Adicionar canais para notificar..."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
|
||
msgid "Add contacts to notify..."
|
||
msgstr "Adicione contactos a notificar..."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_partner_ids
|
||
msgid "Additional Contacts"
|
||
msgstr "Contactos Adicionais"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Avançado"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "Configurações avançadas"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_alias_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_alias_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_tree
|
||
msgid "Alias"
|
||
msgstr "Nome alternativo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_contact
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_contact
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_contact
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_alias_contact
|
||
msgid "Alias Contact Security"
|
||
msgstr "Segurança dos Contactos do Apelido"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_base_config_settings_alias_domain
|
||
msgid "Alias Domain"
|
||
msgstr "Domínio Apelido"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_name
|
||
msgid "Alias Name"
|
||
msgstr "Nome do Apelido"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_domain
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_domain
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_domain
|
||
msgid "Alias domain"
|
||
msgstr "Dominio do Apelido"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_model_id
|
||
msgid "Aliased Model"
|
||
msgstr "Modelo Apelidado"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_alias
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_alias_menu
|
||
msgid "Aliases"
|
||
msgstr "Nome alternativo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Todos"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:res.partner,notify_email:0
|
||
msgid "All Messages"
|
||
msgstr "Todas as Mensagens"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:195
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Anonymous"
|
||
msgstr "Anónimo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_no_auto_thread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_no_auto_thread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_no_auto_thread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_no_auto_thread
|
||
msgid ""
|
||
"Answers do not go in the original document discussion thread. This has an "
|
||
"impact on the generated message-id."
|
||
msgstr ""
|
||
"As respostas não cairão no assunto do documento original da discussão. Isto "
|
||
"terá um impacto na identificação da mensagem já gerado."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_model_id
|
||
msgid "Applies to"
|
||
msgstr "Aplica-se a"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:117
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Aplicar"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid "Attach a file"
|
||
msgstr "Anexar um Ficheiro"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_attachment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_attachment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_attachment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_attachment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_attachment_ids
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr "Anexos"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_attachment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_attachment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_attachment_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Attachments are linked to a document through model / res_id and to the "
|
||
"message through this field."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.alias,alias_contact:0
|
||
msgid "Authenticated Employees"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.alias,alias_contact:0
|
||
msgid "Authenticated Partners"
|
||
msgstr "Parceiros Autenticados"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_author_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_author_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_author_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_author_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Autor"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Author Signature (mass mail only)"
|
||
msgstr "Assinatura do Autor (E-mails em massa apenas)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_author_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_author_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_author_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_author_id
|
||
msgid ""
|
||
"Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that"
|
||
" did not match any partner."
|
||
msgstr ""
|
||
"Autor da mensagem. Se não definido, o campo email_from pode conter um "
|
||
"endereço de email que não corresponde a nenhum parceiro."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_author_avatar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_author_avatar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_author_avatar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_author_avatar
|
||
msgid "Author's avatar"
|
||
msgstr "Avatar do Autor"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_group_public_id
|
||
msgid "Authorized Group"
|
||
msgstr "Grupo autorizado"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_auto_delete
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_auto_delete
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_auto_delete
|
||
msgid "Auto Delete"
|
||
msgstr "Eliminar Automático"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_group_ids
|
||
msgid "Auto Subscription"
|
||
msgstr "Auto Inscrição"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form
|
||
msgid "Auto subscription"
|
||
msgstr "Subscrição Automática"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_opt_out_search
|
||
msgid "Available for mass mailing"
|
||
msgstr "Disponível para Emails em Massa"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:87
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Be careful with channels following internal notifications"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_body_html
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_body_html
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_body_html
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
||
msgid "Body"
|
||
msgstr "Corpo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_bounce
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_bounce
|
||
msgid "Bounce"
|
||
msgstr "Devolver"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.notification,email_status:0
|
||
msgid "Bounced"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:125
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancelar"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
||
msgid "Cancel Email"
|
||
msgstr "Cancelar Email"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.mail,state:0
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "Cancelado"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.shortcode,shortcode_type:0
|
||
msgid "Canned Response"
|
||
msgstr "Resposta pré-feita"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_shortcode
|
||
msgid "Canned Response / Shortcode"
|
||
msgstr "Resposta pré-feita / Atalho"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_email_cc
|
||
msgid "Carbon copy message recipients"
|
||
msgstr "Destinatários da mensagem Cc"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_email_cc
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_email_cc
|
||
msgid "Carbon copy recipients (placeholders may be used here)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Destinatários com conhecimento (espaços reservados podem ser usados aqui)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_email_cc
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_email_cc
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_email_cc
|
||
msgid "Cc"
|
||
msgstr "Cc"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "Alterar"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_field
|
||
msgid "Changed Field"
|
||
msgstr "Campo Alterado"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_channel_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_partner_view_form
|
||
#: selection:mail.channel,channel_type:0
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "Canal"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_channel_type
|
||
msgid "Channel Type"
|
||
msgstr "Tipo de Canal"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_channel_message_ids
|
||
msgid "Channel message ids"
|
||
msgstr "Ids da Mensagem do Cana"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:35
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:133
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:22
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_menu_settings
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_partner_view_tree
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Channels"
|
||
msgstr "Canais"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_channel_partner_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_partner_menu
|
||
msgid "Channels/Partner"
|
||
msgstr "Parceiro/Canais"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:21
|
||
#: model:ir.actions.client,name:mail.mail_channel_action_client_chat
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Chat"
|
||
msgstr "Conversar"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.channel,channel_type:0
|
||
msgid "Chat Discussion"
|
||
msgstr "Discussão da Conversação"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_shortcode_action
|
||
msgid "Chat Shortcode"
|
||
msgstr "Chat Shortcode"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_child_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_child_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_child_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_child_ids
|
||
msgid "Child Messages"
|
||
msgstr "Mensagens filhas"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template
|
||
msgid "Choose a template to display its values."
|
||
msgstr "Escolher um template para mostrar os seus valores."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
|
||
msgid "Choose an example"
|
||
msgstr "Escolher um exemplo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:340
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click here to add new %(document)s or send an email to: %(email_link)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Clique aqui para adicionar um novo %(document)s ou enviar um email para: "
|
||
"%(email_link)s"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:356
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click here to add new %s"
|
||
msgstr "Clique aqui para adicionar um novo %s"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:mail.mail_shortcode_action
|
||
msgid "Click to define a new chat shortcode."
|
||
msgstr "Clique para definir um novo chortcode do chat"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.channel.partner,fold_state:0
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Fechado"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Comma-separated carbon copy recipients addresses"
|
||
msgstr "Cópia de endereços de recipientes separados por vírgula"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Comma-separated ids of recipient partners"
|
||
msgstr "Ids de parceiros recipientes separados por vírgula"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_partner_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_act_server_partner_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_partner_to
|
||
msgid ""
|
||
"Comma-separated ids of recipient partners (placeholders may be used here)"
|
||
msgstr "Ids de parceiros separados por vírgula (podem usar contentores aqui)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Comma-separated recipient addresses"
|
||
msgstr "Endereços separados por vírgula"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_email_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_act_server_email_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_email_to
|
||
msgid "Comma-separated recipient addresses (placeholders may be used here)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Endereços dos destinatários separados por vírgula (espaços reservados podem "
|
||
"ser usados aqui)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
#: selection:mail.compose.message,message_type:0
|
||
#: selection:mail.message,message_type:0
|
||
#: selection:survey.mail.compose.message,message_type:0
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Comentário"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_compose_message_wizard
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid "Compose Email"
|
||
msgstr "Compor Email"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_composition_mode
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_composition_mode
|
||
msgid "Composition mode"
|
||
msgstr "Modo de composição"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:24
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Congratulations, your inbox is empty"
|
||
msgstr "Parabéns, a sua caixa de entrada está vazia"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "Conteúdo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_body
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_body
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_body
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_body
|
||
msgid "Contents"
|
||
msgstr "Conteúdo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_fold_state
|
||
msgid "Conversation Fold State"
|
||
msgstr "Estado de Conversa Dobrado"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_is_minimized
|
||
msgid "Conversation is minimized"
|
||
msgstr "A conversa está minimizada"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:14
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Conversations"
|
||
msgstr "Conversações"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_bounce
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_bounce
|
||
msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact"
|
||
msgstr "Contador do número de emails devolvidos para este contacto"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:316
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create %s"
|
||
msgstr "Criar %s"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_create_date
|
||
msgid "Create Date"
|
||
msgstr "Data de Criação"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Criado por"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Criado em"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Creation Month"
|
||
msgstr "Mês de Criação"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_starred
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_starred
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_starred
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_starred
|
||
msgid "Current user has a starred notification linked to this message"
|
||
msgstr "Usuário atual marcou uma notificação ligada a esta mensagem"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/res_partner.py:19
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Customers"
|
||
msgstr "Clientes"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_date
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Data"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_procurement_order_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_issue_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_wave_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_last_post
|
||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||
msgstr "Data da última mensagem publicada no registo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
||
msgid "Dear"
|
||
msgstr "Caro"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_default
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Predefinição"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_null_value
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_null_value
|
||
msgid "Default Value"
|
||
msgstr "Valor Predefinido"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_defaults
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_defaults
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_defaults
|
||
msgid "Default Values"
|
||
msgstr "Valores Predefinidos"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_use_default_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_use_default_to
|
||
msgid "Default recipients"
|
||
msgstr "Recipientes Por Defeito"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_use_default_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_use_default_to
|
||
msgid ""
|
||
"Default recipients of the record:\n"
|
||
"- partner (using id on a partner or the partner_id field) OR\n"
|
||
"- email (using email_from or email field)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Destinatários padrão do registo: \n"
|
||
"- Parceiro (usando id em um parceiro ou o campo partner_id) OU \n"
|
||
"- E-mail (usando email_from ou campo de e-mail)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_auto_delete
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_auto_delete
|
||
msgid "Delete Emails"
|
||
msgstr "Eliminar Mensagens"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_auto_delete_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_auto_delete_message
|
||
msgid "Delete Message Copy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_auto_delete
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_auto_delete
|
||
msgid "Delete sent emails (mass mailing only)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:184
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this attachment"
|
||
msgstr "Apagar este anexo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.mail,state:0
|
||
msgid "Delivery Failed"
|
||
msgstr "Falha na Entrega"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_description
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descrição"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_description
|
||
msgid ""
|
||
"Description that will be added in the message posted for this subtype. If "
|
||
"void, the name will be added instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Descrição que será adicionada na mensagem enviada para este subtipo. Se "
|
||
"vazio, o nome será adicionado em seu lugar."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:44
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Direct Messages"
|
||
msgstr "Mensagens diretas"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_menu_root_chat
|
||
msgid "Discuss"
|
||
msgstr "Discussões"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_channel
|
||
msgid "Discussion channel"
|
||
msgstr "Canal de Discussão"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_comment
|
||
msgid "Discussions"
|
||
msgstr "Discussões"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nome a Exibir"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid ""
|
||
"Display an option on related documents to open a composition wizard with "
|
||
"this template"
|
||
msgstr ""
|
||
"Mostrar uma opção sobre documentos relacionados para abrir um assistente de "
|
||
"composição com este modelo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_auto_delete_message
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_auto_delete_message
|
||
msgid ""
|
||
"Do not keep a copy of the email in the document communication history (mass "
|
||
"mailing only)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_followers
|
||
msgid "Document Followers"
|
||
msgstr "Seguidores do Documento"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Dynamic Placeholder Generator"
|
||
msgstr "Gereador dinâmico de Conteúdo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:114
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Subscription of "
|
||
msgstr "Editar Subscrição de "
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:50
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit subscription"
|
||
msgstr "Editar Subscrição"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template
|
||
#: selection:mail.compose.message,message_type:0
|
||
#: selection:mail.message,message_type:0
|
||
#: selection:survey.mail.compose.message,message_type:0
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "E-mail"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Email Alias"
|
||
msgstr "E-mail do Apelido"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias
|
||
msgid "Email Aliases"
|
||
msgstr "Apelidos de E-mail"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Email Configuration"
|
||
msgstr "Configuração do correio eletrónico"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_notify_email
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_notify_email
|
||
msgid "Email Messages and Notifications"
|
||
msgstr "Mensagens de email e Notificações"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
|
||
msgid "Email Preview"
|
||
msgstr "Visualização do email"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Email Search"
|
||
msgstr "Pesquisa de email"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_email_status
|
||
msgid "Email Status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_template_id
|
||
msgid "Email Template"
|
||
msgstr "Template de email"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_email_template_preview
|
||
msgid "Email Template Preview"
|
||
msgstr "Pre visualização do Template do Email"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_template
|
||
msgid "Email Templates"
|
||
msgstr "Modelos de mensagens"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread
|
||
msgid "Email Thread"
|
||
msgstr "Email Thread"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_alias_id
|
||
msgid ""
|
||
"Email address internally associated with this user. Incoming emails will "
|
||
"appear in the user's notifications."
|
||
msgstr ""
|
||
"Endereço de e-mail associado internamente a este usuário. Mensagens "
|
||
"recebidas aparecerão nas notificações do usuário."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_email_from
|
||
msgid ""
|
||
"Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
|
||
"found and replaces the author_id field in the chatter."
|
||
msgstr ""
|
||
"Endereço de email do remetente. Este campo será definido quando nenhum "
|
||
"parceiro é encontrada e substitui o campo author_id na conversa."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid "Email address to redirect replies..."
|
||
msgstr "Endereço de email para redirecionar eespostas"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_compose_message
|
||
msgid "Email composition wizard"
|
||
msgstr "Assistente de criação de mensagem eletrónica"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form
|
||
msgid "Email message"
|
||
msgstr "Mensagem Email"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_mail
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
||
msgid "Emails"
|
||
msgstr "Emails"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/update.py:101
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
|
||
msgstr "Erro durante a comunicação com o servidor de suporte."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_mail.py:252
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Error without exception. Probably due do sending an email without computed "
|
||
"recipients."
|
||
msgstr ""
|
||
"Erro sem excepção. Possivelmente devido ao envio de um email sem qualquer "
|
||
"destinatário."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: sql_constraint:mail.followers:0
|
||
msgid "Error, a channel cannot follow twice the same object."
|
||
msgstr "Erro, um canal não pode seguir duas vezes o mesmo objecto."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: sql_constraint:mail.followers:0
|
||
msgid "Error, a partner cannot follow twice the same object."
|
||
msgstr "Erro, um parceiro não pode seguir duas vezes o mesmo objecto"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: sql_constraint:mail.followers:0
|
||
msgid ""
|
||
"Error: A follower must be either a partner or a channel (but not both)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Erro: Um seguidor tem de ser um parceiro ou um canal (mas não os dois)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.alias,alias_contact:0 selection:mail.channel,public:0
|
||
msgid "Everyone"
|
||
msgstr "Todos"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.notification,email_status:0
|
||
msgid "Exception"
|
||
msgstr "Exceção"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Extended Filters..."
|
||
msgstr "Filtros Avançados..."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_base_config_settings_fail_counter
|
||
msgid "Fail Mail"
|
||
msgstr "Mensagem Falhada"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Falhou"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_template.py:363
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to render template %r using values %r"
|
||
msgstr "Falhou a renderizar o template %r usando os valores %r"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_failure_reason
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
msgid "Failure Reason"
|
||
msgstr "Razão da Falha"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_failure_reason
|
||
msgid ""
|
||
"Failure reason. This is usually the exception thrown by the email server, "
|
||
"stored to ease the debugging of mailing issues."
|
||
msgstr ""
|
||
"Razão da Falha: Isto é normalmente a expectativa enviada pelo servidor de "
|
||
"email, guardada para facilitar o debug de problemas nos envios."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_starred_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_starred_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_starred_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_starred_partner_ids
|
||
msgid "Favorited By"
|
||
msgstr "Favorito Por"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_model_object_field
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_model_object_field
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "Campo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_field_desc
|
||
msgid "Field Description"
|
||
msgstr "Descrição do Campo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_field_type
|
||
msgid "Field Type"
|
||
msgstr "Tipo de Campo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_relation_field
|
||
msgid ""
|
||
"Field used to link the related model to the subtype model when using "
|
||
"automatic subscription on a related document. The field is used to compute "
|
||
"getattr(related_document.relation_field)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Campo usado para associar o modelo relacionado ao subtipo do modelo ao usar "
|
||
"subscrição automática de um documento relacionado. O campo usado para "
|
||
"calcular é getattr(related_document.relation_field)."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_copyvalue
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_copyvalue
|
||
msgid ""
|
||
"Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template "
|
||
"field."
|
||
msgstr ""
|
||
"Expressão espaço reservado final, a cópia colada no campo do template "
|
||
"desejado."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.channel.partner,fold_state:0
|
||
msgid "Folded"
|
||
msgstr "Dobrado"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:700
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:21
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Follow"
|
||
msgstr "Seguir"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_followers
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_followers
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_followers_tree
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Seguidores"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_channel_ids
|
||
msgid "Followers (Channels)"
|
||
msgstr "Seguidores (Canais)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "Seguidores (Parceiros)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_subscription_form
|
||
msgid "Followers Form"
|
||
msgstr "Formulário do Seguidor"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.alias,alias_contact:0
|
||
msgid "Followers only"
|
||
msgstr "Seguidores apenas"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:25
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Following"
|
||
msgstr "Seguindo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_email_from
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "De"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
||
msgid "Gateway"
|
||
msgstr "Gateway"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/res_users.py:46
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Go to the configuration panel"
|
||
msgstr "Ir para o painel de configuração"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Agrupar por"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
|
||
msgid "Group by..."
|
||
msgstr "Grupo por..."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_tree
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Grupos"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
||
msgid "Has attachments"
|
||
msgstr "Tem anexos"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_headers
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
msgid "Headers"
|
||
msgstr "Cabeçalhos"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_hidden
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Escondido"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_hidden
|
||
msgid "Hide the subtype in the follower options"
|
||
msgstr "Esconder o subtipo nas opcções do seguidor"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "Id."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_parent_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_parent_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_parent_thread_id
|
||
msgid ""
|
||
"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task"
|
||
" creation alias)"
|
||
msgstr ""
|
||
"ID do registro pai segurando o alias (exemplo: projeto segurando o "
|
||
"pseudônimo de criação de tarefa )"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers_res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_res_id
|
||
msgid "Id of the followed resource"
|
||
msgstr "Id do recurso seguido"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:112
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Idle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_procurement_order_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_issue_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_wave_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_unread
|
||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||
msgstr "Se selecionado, as novas mensagens requerem a sua atenção."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_procurement_order_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_issue_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_wave_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "Se selecionado, as novas mensagens requerem a sua atenção."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_send_mail
|
||
msgid ""
|
||
"If checked, the partners will receive an email warning they have been added "
|
||
"in the document's followers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se marcado, os parceiros receberão um aviso de e-mail que foram adicionados "
|
||
"nos seguidores do documento."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_user_signature
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_user_signature
|
||
msgid ""
|
||
"If checked, the user's signature will be appended to the text version of the"
|
||
" message"
|
||
msgstr ""
|
||
"Se marcada, a assinatura do utilizador será anexada à versão de texto da "
|
||
"mensagem"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_opt_out
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_opt_out
|
||
msgid ""
|
||
"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails for mass "
|
||
"mailing and marketing campaign. Filter 'Available for Mass Mailing' allows "
|
||
"users to filter the partners when performing mass mailing."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se opt-out tem o visto, este contato tem se recusou receber e-mails para "
|
||
"envio em massa e campanhas de marketing. Filtro \"Disponível para Mass "
|
||
"Mailing ' permite ao utilizador filtrar os parceiros na realização envio em "
|
||
"massa."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_scheduled_date
|
||
msgid ""
|
||
"If set, the queue manager will send the email after the date. If not set, "
|
||
"the email will be send as soon as possible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_scheduled_date
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_scheduled_date
|
||
msgid ""
|
||
"If set, the queue manager will send the email after the date. If not set, "
|
||
"the email will be send as soon as possible. Jinja2 placeholders may be used."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_base_config_settings_alias_domain
|
||
msgid ""
|
||
"If you have setup a catch-all email domain redirected to the Odoo server, "
|
||
"enter the domain name here."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se tem a configuração de um catch-all domínio de e-mail redirecionado para o"
|
||
" servidor Odoo , digite o nome de domínio aqui."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:141
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inactive Alias"
|
||
msgstr "Apelidos Inactivos"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:1027
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:22
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inbox"
|
||
msgstr "Caixa de Entrada"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_parent_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_parent_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_parent_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_parent_id
|
||
msgid "Initial thread message."
|
||
msgstr "Mensagem inicial do tópico."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_internal
|
||
msgid "Internal Only"
|
||
msgstr "Apenas Interno"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:99
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid expression, it must be a literal python dictionary definition e.g. "
|
||
"\"{'field': 'value'}\""
|
||
msgstr ""
|
||
"Expressão inválida, deve ser uma definição literal de dicionário estilo "
|
||
"python como \"{'field': 'value'}\""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:1776
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid record set: should be called as model (without records) or on "
|
||
"single-record recordset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/controllers/main.py:43
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid token in route %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:620
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invitation"
|
||
msgstr "Convite"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/wizard/invite.py:54
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invitation to follow %s: %s"
|
||
msgstr "Convite para seguir %s: %s"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:41
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:134
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invite"
|
||
msgstr "Convidar"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:143
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invite Follower"
|
||
msgstr "Convidar Seguidor"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:32
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:134
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invite people"
|
||
msgstr "Convidar Pessoas"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:649
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invite people to #%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_wizard_invite
|
||
msgid "Invite wizard"
|
||
msgstr "Assistente de Convite"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.channel,public:0
|
||
msgid "Invited people only"
|
||
msgstr "Convidar apenas pessoas"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "É um Seguidor"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_notification
|
||
msgid "Is Notification"
|
||
msgstr "É notificação"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_is_read
|
||
msgid "Is Read"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_is_subscribed
|
||
msgid "Is Subscribed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_is_member
|
||
msgid "Is a member"
|
||
msgstr "É um membro"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_is_pinned
|
||
msgid "Is pinned on the interface"
|
||
msgstr "está ligado à interface"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_kanban
|
||
msgid "Join"
|
||
msgstr "Entrar"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_channel_action_view
|
||
msgid "Join a group"
|
||
msgstr "Seguir um grupo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_lang
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_lang
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Língua"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_last_post
|
||
msgid "Last Message Date"
|
||
msgstr "Data da Última Mensagem"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract___last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Última Modificação em"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_channel_last_seen_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_seen_message_id
|
||
msgid "Last Seen"
|
||
msgstr "Última vez visto"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_channel_partner
|
||
msgid "Last Seen Many2many"
|
||
msgstr "Último Many2many visto"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Última Atualização por"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Última Atualização em"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_kanban
|
||
msgid "Leave"
|
||
msgstr "Baixa"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:652
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:101
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Leave this channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_channel_ids
|
||
msgid ""
|
||
"List of channels that will be added as listeners of the current document."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lista de canais que serão adicionados como ouvintes do documento atual."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_partner_ids
|
||
msgid ""
|
||
"List of partners that will be added as follower of the current document."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lista de parceiros que serão adicionados como seguidores do documento "
|
||
"actual."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:663
|
||
#, python-format
|
||
msgid "List users in the current channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_channel_id
|
||
msgid "Listener"
|
||
msgstr "Ouvinte"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_channel_partner_ids
|
||
msgid "Listeners"
|
||
msgstr "Ouvintes"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.channel,channel_type:0
|
||
msgid "Livechat Conversation"
|
||
msgstr "Conversa da Conversação Live"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chatter.js:38
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "Registo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:59
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log a note. Followers will not be notified."
|
||
msgstr "Registe uma nota. Seguidores não serão notificados."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_is_log
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_is_log
|
||
msgid "Log an Internal Note"
|
||
msgstr "Registar uma Nota Interna"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:59
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log an internal note"
|
||
msgstr "Registar uma nota interna"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Log an internal note which will not be sent to followers, but which can be read\n"
|
||
" by users accessing this document."
|
||
msgstr ""
|
||
"Registar uma nota interna que não será enviada para os seguidores, mas que pode ser lida\n"
|
||
"pelos utilizadores ao aceder a este documento."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Mail Channel Form"
|
||
msgstr "Formulário de Canal de Email"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_mail.py:318
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mail Delivery Failed"
|
||
msgstr "Entrega de Mensagem Falhada"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_tracking_value
|
||
msgid "Mail Tracking Value"
|
||
msgstr "Valor de Monitorização do Correio"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_notification
|
||
msgid "Mail has been created to notify people of an existing mail.message"
|
||
msgstr ""
|
||
"Mensagem foi criada para notificar as pessoas de uma mail.message existente"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_emails_partner_info_form
|
||
msgid "Mailing Opt-Out"
|
||
msgstr "Excluir Emails"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:135
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mark all as read"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:135
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mark all read"
|
||
msgstr "Marcar todos como lidos"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:121
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mark as Read"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:68
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:115
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mark as Todo"
|
||
msgstr "Marcar para Fazer"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_image_medium
|
||
msgid "Medium-sized photo"
|
||
msgstr "Foto de tamanho médio"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_image_medium
|
||
msgid ""
|
||
"Medium-sized photo of the group. It is automatically resized as a 128x128px "
|
||
"image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some "
|
||
"kanban views."
|
||
msgstr ""
|
||
"Foto de tamanho médio para o grupo. Ela será automaticamente redimensionada "
|
||
"para 128x128 pixels, com a relação de aspecto preservada. Utilize este campo"
|
||
" nas visões de formulário ou em algumas visões kanban."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Membros"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_group_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Members of those groups will automatically added as followers. Note that "
|
||
"they will be able to manage their subscription manually if necessary."
|
||
msgstr ""
|
||
"Membros destes grupos serão adicionados automaticamente como seguidores. "
|
||
"Observe que eles poderão gerenciar sua inscrição manualmente se necessário."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_mail_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_mail_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_message
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Mensagem"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_mail_message_id
|
||
msgid "Message ID"
|
||
msgstr "ID Mensagem"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_notification
|
||
msgid "Message Notifications"
|
||
msgstr "Notificações de Mensagem"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_record_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_record_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_record_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_record_name
|
||
msgid "Message Record Name"
|
||
msgstr "Nome do Registro da Mensagem"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_name
|
||
msgid "Message Type"
|
||
msgstr "Tipo de mensagem"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_email_to
|
||
msgid "Message recipients (emails)"
|
||
msgstr "Recipientes da Meensagem (emails)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_references
|
||
msgid "Message references, such as identifiers of previous messages"
|
||
msgstr ""
|
||
"Referências de mensagens, tais como identificadores de mensagens anteriores"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:124
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Message sent in \""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_name
|
||
msgid ""
|
||
"Message subtype gives a more precise type on the message, especially for "
|
||
"system notifications. For example, it can be a notification related to a new"
|
||
" record (New), or to a stage change in a process (Stage change). Message "
|
||
"subtypes allow to precisely tune the notifications the user want to receive "
|
||
"on its wall."
|
||
msgstr ""
|
||
"Subtipos de mensagem proporcionam um tipo mais preciso nas mensagens, "
|
||
"especialmente para sistemas de notificação. Por exemplo, podem ser uma "
|
||
"notificação relacionada a um novo registro (Novo), ou a uma mudança de "
|
||
"estágio em um processo (Mudança de Estágio). Elas permitem refinar as "
|
||
"notificações que o usuário quer receber em ser mural."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_message_subtype
|
||
msgid "Message subtypes"
|
||
msgstr "Subtipos de Mensagem"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers_subtype_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Message subtypes followed, meaning subtypes that will be pushed onto the "
|
||
"user's Wall."
|
||
msgstr ""
|
||
"Subtipos de mensagem seguidos, são subtipos que serão enviados ao Mural do "
|
||
"usuário."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_message_type
|
||
msgid ""
|
||
"Message type: email for email message, notification for system message, "
|
||
"comment for other messages such as user replies"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tipo de mensagem: e-mail para mensagens de e-mail, notificação para "
|
||
"mensagens do sistema e comentário para outros tipos como respostas de "
|
||
"usuário."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_message_id
|
||
msgid "Message unique identifier"
|
||
msgstr "Identificador de mensagem exclusivo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_message_id
|
||
msgid "Message-Id"
|
||
msgstr "Id mensagem"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_message
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_tree
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Mensagens"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
||
msgid "Messages Search"
|
||
msgstr "Pesquisar Mensagens"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Messages can be <b>starred</b> to remind you to check back later."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_internal
|
||
msgid ""
|
||
"Messages with internal subtypes will be visible only by employees, aka "
|
||
"members of base_user group"
|
||
msgstr ""
|
||
"Mensagens com subtipos internos serão visíveis apenas por funcionários, ou "
|
||
"seja membros do base_user group"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_res_model
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "Modelo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers_res_model
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_res_model
|
||
msgid "Model of the followed resource"
|
||
msgstr "Modelo do recurso seguido"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_res_model
|
||
msgid ""
|
||
"Model the subtype applies to. If False, this subtype applies to all models."
|
||
msgstr ""
|
||
"Modelo do subtipo a que se aplica. Se falso, este subtipo se aplica a todos "
|
||
"os modelos."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Mês"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_name
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_record_name
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_record_name
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_record_name
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_record_name
|
||
msgid "Name get of the related document."
|
||
msgstr "Nome dado ao documento relacionado."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_report_name
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_report_name
|
||
msgid ""
|
||
"Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
|
||
"The extension can be omitted and will then come from the report type."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nome para usar para o ficheiro do relatório gerado (pode conter espaços reservados)\n"
|
||
"A extensão pode ser omitida e, então, vir a partir do tipo de relatório."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_needaction
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
||
msgid "Need Action"
|
||
msgstr "Ação Necessária"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_res_partner_id
|
||
msgid "Needaction Recipient"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:res.partner,notify_email:0
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Nunca"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_char
|
||
msgid "New Value Char"
|
||
msgstr "Novo valor de Texto"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_datetime
|
||
msgid "New Value Datetime"
|
||
msgstr "Novo Valor de Data e Hora: "
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_float
|
||
msgid "New Value Float"
|
||
msgstr "Data valor decimal"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_integer
|
||
msgid "New Value Integer"
|
||
msgstr "Novo Valor Inteiro"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_monetary
|
||
msgid "New Value Monetary"
|
||
msgstr "Novo Valor Monetário"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_text
|
||
msgid "New Value Text"
|
||
msgstr "Novo Valor de Texto: "
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:58
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/window_manager.js:139
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:56
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:24
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New message"
|
||
msgstr "Nova Mensagem"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:146
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New messages"
|
||
msgstr "Novas mensagens"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:25
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New messages appear here."
|
||
msgstr "As novas mensagens aparecem aqui."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:79
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New people"
|
||
msgstr "Novas pessoas"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:218
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No follower"
|
||
msgstr "Sem seguidor"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:16
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No matches found"
|
||
msgstr "Nenhuma correspondência encontrada"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No message matches your search. Try to change your search filters."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nenhuma mensagem corresponde à sua procura. Tente alterar os filtros de "
|
||
"procura."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:28
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No starred message"
|
||
msgstr "Sem mensagens com estrela"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_no_auto_thread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_no_auto_thread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_no_auto_thread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_no_auto_thread
|
||
msgid "No threading for answers"
|
||
msgstr "Nenhum tópico para respostas"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_note
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Nota"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:72
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Note by"
|
||
msgstr "Nota de"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Notification"
|
||
msgstr "Notificação"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_notification_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_notification_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_notification_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_notification_ids
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "Notificações"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_notify
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_notify
|
||
msgid "Notify followers"
|
||
msgstr "Notificar seguidores"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_notify
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_notify
|
||
msgid "Notify followers of the document (mass post only)"
|
||
msgstr "Notificar seguidores do documento (posts em massa apenas)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "Número de Ações"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_procurement_order_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_issue_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_wave_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||
msgstr "Número de mensagens que requerem uma ação"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_procurement_order_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_issue_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_wave_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_unread_counter
|
||
msgid "Number of unread messages"
|
||
msgstr "Número de mensagens não lidas"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
||
msgid "Odoo"
|
||
msgstr "Odoo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:130
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo has now the permission to send you native notifications on this device."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo needs your permission to"
|
||
msgstr "Odoo precisa da sua permissão para"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:128
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo will not have the permission to send native notifications on this "
|
||
"device."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:113
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Offline"
|
||
msgstr "Desligado"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_char
|
||
msgid "Old Value Char"
|
||
msgstr "Valor Antigo de Texto "
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_datetime
|
||
msgid "Old Value DateTime"
|
||
msgstr "Valor Antigo de Data e Hora"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_float
|
||
msgid "Old Value Float"
|
||
msgstr "Valor Antigo Decimal"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_integer
|
||
msgid "Old Value Integer"
|
||
msgstr "Valor Antigo Inteiro"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_monetary
|
||
msgid "Old Value Monetary"
|
||
msgstr "Valor Antigo Monetário"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_text
|
||
msgid "Old Value Text"
|
||
msgstr "Valor Antigo de Texto"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:24
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Once a message has been starred, you can come back and review it at any time"
|
||
" here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:220
|
||
#, python-format
|
||
msgid "One follower"
|
||
msgstr "Um seguidor"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:111
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Online"
|
||
msgstr "Online"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.channel.partner,fold_state:0
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Aberto"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form
|
||
msgid "Open Document"
|
||
msgstr "Abrir o Documento"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form
|
||
msgid "Open Parent Document"
|
||
msgstr "Abrir Documento Pai"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open channel settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:48
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open chat"
|
||
msgstr "Conversação aberta"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_opt_out
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_opt_out
|
||
msgid "Opt-Out"
|
||
msgstr "Opção saída"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_force_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_force_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_force_thread_id
|
||
msgid ""
|
||
"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be "
|
||
"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
|
||
"creation of new records completely."
|
||
msgstr ""
|
||
"Id opcional de um tópico (registro) ao qual todas as mensagens recebidas "
|
||
"serão anexadas, a não ser que elas não sejam respostas a este. Se definido, "
|
||
"ele desabilitará a criação de novos registros completamente."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_mail_server_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_mail_server_id
|
||
msgid ""
|
||
"Optional preferred server for outgoing mails. If not set, the highest "
|
||
"priority one will be used."
|
||
msgstr ""
|
||
"Servidor preferencial opcional de mensagens a enviar. Se não for definido "
|
||
"será usado o de prioridade mais alta."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_report_template
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_report_template
|
||
msgid "Optional report to print and attach"
|
||
msgstr "Relatório opcional para imprimir e anexar"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_lang
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_lang
|
||
msgid ""
|
||
"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
|
||
"email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
|
||
"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. "
|
||
"${object.partner_id.lang}."
|
||
msgstr ""
|
||
"Língua de tradução Opcional (código ISO) para selecionar quando o envio de "
|
||
"um e-mail. Se não for definido, a versão Inglesa será usada. Isso geralmente"
|
||
" deve ser uma expressão de espaço reservado que fornecer a linguagem "
|
||
"apropriada, por exemplo, $ {} object.partner_id.lang."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_null_value
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_null_value
|
||
msgid "Optional value to use if the target field is empty"
|
||
msgstr "Valor opcional para usar se o campo do destino estiver vazio"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search selection:mail.mail,state:0
|
||
msgid "Outgoing"
|
||
msgstr "Outgoing"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_mail_server_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_mail_server_id
|
||
msgid "Outgoing Mail Server"
|
||
msgstr "Servidor de correio (para envio)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_mail
|
||
msgid "Outgoing Mails"
|
||
msgstr "Mensagens a sair"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_mail_server_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_mail_server_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_mail_server_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_mail_server_id
|
||
msgid "Outgoing mail server"
|
||
msgstr "Servidor de Outgoing mail"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Override author's email"
|
||
msgstr "Reescrever e-mail do autor"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_user_id
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Proprietário"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_parent_id
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "Fonte"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_parent_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_parent_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_parent_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_parent_id
|
||
msgid "Parent Message"
|
||
msgstr "Mensagem Principal"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_parent_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_parent_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_parent_model_id
|
||
msgid "Parent Model"
|
||
msgstr "Modelo ascendente"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_parent_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_parent_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_parent_thread_id
|
||
msgid "Parent Record Thread ID"
|
||
msgstr "ID do Registo Pai"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_parent_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_parent_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_parent_model_id
|
||
msgid ""
|
||
"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not"
|
||
" necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
|
||
"(parent_model) and task (model))"
|
||
msgstr ""
|
||
"Modelo pai segurando o pseudónimo. O modelo que segura a referência de pseudónimo não é necessariamente o modelo dado por alias_model_id\n"
|
||
"(exemplo: projeto ( parent_model ) e tarefa ( modelo) )"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_parent_id
|
||
msgid ""
|
||
"Parent subtype, used for automatic subscription. This field is not correctly"
|
||
" named. For example on a project, the parent_id of project subtypes refers "
|
||
"to task-related subtypes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Subtipo pai, utilizado para subscrição automática. Este campo não está "
|
||
"correctamente nomeado. Por exemplo num projecto, o parent_id dos subtipos de"
|
||
" projecto refere-se a subtipos relacionados com tarefas."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_res_partner
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Parceiro"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_partner_mass_mail
|
||
msgid "Partner Mass Mailing"
|
||
msgstr "Emails em Massa do Parceiro"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/res_partner.py:39
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Partner Profile"
|
||
msgstr "Perfil do Parceiro"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_opt_out_search
|
||
msgid "Partners that did not ask not to be included in mass mailing campaigns"
|
||
msgstr ""
|
||
"Parceiros que não pediram para ser incluídos em campanhas de envio em massa"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_needaction_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_needaction_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_needaction_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_needaction_partner_ids
|
||
msgid "Partners with Need Action"
|
||
msgstr "Parceiros com Ação Necessária"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_auto_delete
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_auto_delete
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_auto_delete
|
||
msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space"
|
||
msgstr ""
|
||
"Apagar permanentemente este email depois de enviado, para guardar espaço"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:128
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Permission denied"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:130
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Permission granted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_image
|
||
msgid "Photo"
|
||
msgstr "Fotografia"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_copyvalue
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_copyvalue
|
||
msgid "Placeholder Expression"
|
||
msgstr "Expressão de Conteúdo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chatter.js:187
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please complete partner's informations"
|
||
msgstr "Por favor complete as informações do parceiro"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/many2many_tags_email.js:68
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please complete partner's informations and Email"
|
||
msgstr "Por favor, complete as informações do parceiro e o e-mail"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template
|
||
msgid "Please set the Base Model before setting the action details."
|
||
msgstr ""
|
||
"Por favor, defina o modelo de base antes de definir os detalhes da ação."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/composer.js:645
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please, wait while the file is uploading."
|
||
msgstr "Por favor, aguarde, enquanto o ficheiro está a ser enviado."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_contact
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_contact
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_contact
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_alias_contact
|
||
msgid ""
|
||
"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
|
||
"- everyone: everyone can post\n"
|
||
"- partners: only authenticated partners\n"
|
||
"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Política para enviar uma mensagem sobre o documento usando o MailGateway .\n"
|
||
"- Todos : todos podem postar\n"
|
||
"- Parceiros: parceiros apenas autenticados\n"
|
||
"- Seguidores: apenas os seguidores do documento relacionado ou membros dos seguintes canais\n"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_notify_email
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_notify_email
|
||
msgid ""
|
||
"Policy to receive emails for new messages pushed to your personal Inbox:\n"
|
||
"- Never: no emails are sent\n"
|
||
"- All Messages: for every notification you receive in your Inbox"
|
||
msgstr ""
|
||
"Política de receber e-mails para novas mensagens empurrado para sua caixa de entrada pessoal :\n"
|
||
"- Nunca: nehhum e-mails é enviado\n"
|
||
"- Todas as mensagens : para cada notificação que você recebe na sua caixa de entrada"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
||
msgid "Powered by"
|
||
msgstr "Desenvolvido por"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Preferred reply address"
|
||
msgstr "Email de resposta preferido"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_reply_to
|
||
msgid "Preferred response address (placeholders may be used here)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Endereço de resposta preferido (espaços reservados podem ser usados aqui)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Pré-visualizar"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
|
||
msgid "Preview of"
|
||
msgstr "Antevisão de"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_public
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Privacy"
|
||
msgstr "Privacidade"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Private Channels"
|
||
msgstr "Canais privados"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Public Channels"
|
||
msgstr "Canais Públicos"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:180
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Re:"
|
||
msgstr "Re:"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.notification,email_status:0
|
||
msgid "Ready to Send"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search selection:mail.mail,state:0
|
||
msgid "Received"
|
||
msgstr "Recebido"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_partner_id
|
||
msgid "Recipient"
|
||
msgstr "Destinatário"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_partner_ids
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
||
msgid "Recipients"
|
||
msgstr "Destinatários"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_force_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_force_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_force_thread_id
|
||
msgid "Record Thread ID"
|
||
msgstr "Id do Registro do Tópico"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_references
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "Referências"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_res_id
|
||
msgid "Related Document ID"
|
||
msgstr "ID Documentos Relacionados"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_res_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_res_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_model
|
||
msgid "Related Document Model"
|
||
msgstr "Modelo de documento relacionado"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form
|
||
msgid "Related Message"
|
||
msgstr "Mensagens Relactionadas"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_partner_id
|
||
msgid "Related Partner"
|
||
msgstr "Parceiro Relacionado"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_relation_field
|
||
msgid "Relation field"
|
||
msgstr "Campo da Relação"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Remove the contextual action to use this template on related documents"
|
||
msgstr ""
|
||
"Remover a ação contextual para usar este modelo em documentos relacionados"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:52
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove this follower"
|
||
msgstr "Remover este Seguidor"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:118
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reply"
|
||
msgstr "Responder"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_reply_to
|
||
msgid ""
|
||
"Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread "
|
||
"creation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Endereço de e-mail de resposta. Definir o \"responder a\" ignora a criação "
|
||
"de linha automática."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_reply_to
|
||
msgid "Reply-To"
|
||
msgstr "Responder- Para"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_report_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_report_name
|
||
msgid "Report Filename"
|
||
msgstr "Relatório nome do ficheiro"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
||
msgid "Retry"
|
||
msgstr "Tentar Novamente"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_body_html
|
||
msgid "Rich-text Contents"
|
||
msgstr "Conteúdo Rich-text"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_body_html
|
||
msgid "Rich-text/HTML message"
|
||
msgstr "Mensagem com formatação Rich-text/HTML"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:834
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Routing mail with Message-Id %s: route %s: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
|
||
msgid "SMTP Server"
|
||
msgstr "Servidor SMTP"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_res_id
|
||
msgid "Sample Document"
|
||
msgstr "Amostra de Documento"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid "Save as a new template"
|
||
msgstr "Salve como um novo Template"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid "Save as new template"
|
||
msgstr "Gravar como novo modelo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_window.js:36
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Say something"
|
||
msgstr "Diga algo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_scheduled_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_scheduled_date
|
||
msgid "Scheduled Date"
|
||
msgstr "Data programada"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_scheduled_date
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Scheduled Send Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
||
msgid "Search Alias"
|
||
msgstr "Apelido de Pesquisa"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_search
|
||
msgid "Search Groups"
|
||
msgstr "Pesquisar grupos"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_model_object_field
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_model_object_field
|
||
msgid ""
|
||
"Select target field from the related document model.\n"
|
||
"If it is a relationship field you will be able to select a target field at the destination of the relationship."
|
||
msgstr ""
|
||
"Selecione o campo de destino a partir do modelo do documento relacionado.\n"
|
||
"Se for um campo de relação será capaz de selecionar um campo de destino no destino do relacionamento."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.channel,public:0
|
||
msgid "Selected group of users"
|
||
msgstr "Grupo de Utilizadores Selecionado"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/composer.js:371
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Enviar"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_send_mail
|
||
msgid "Send Email"
|
||
msgstr "Enviar mensagem"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_template.py:247
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Send Mail (%s)"
|
||
msgstr "Enviar o correio (%s)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
||
msgid "Send Now"
|
||
msgstr "Enviar Agora"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:56
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Send a message"
|
||
msgstr "Envia uma mensagem"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_email_send
|
||
msgid "Send messages by email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_act_server_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_email_from
|
||
msgid ""
|
||
"Sender address (placeholders may be used here). If not set, the default "
|
||
"value will be the author's email alias if configured, or email address."
|
||
msgstr ""
|
||
"Endereço do remetente (espaços reservados podem ser usados aqui). Se não "
|
||
"for definido, o valor padrão será de alias de e-mail do autor, se "
|
||
"configurado, ou o endereço de e-mail."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:97
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sends messages by email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search selection:mail.mail,state:0
|
||
#: selection:mail.notification,email_status:0
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr "Enviado"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_is_email
|
||
msgid "Sent by Email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Sequência"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Configurações"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_shortcode_type
|
||
msgid "Shortcode type"
|
||
msgstr "Tipo de Shortcode"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_shortcode_view_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_shortcode_view_tree
|
||
msgid "Shortcodes"
|
||
msgstr "Shortcodes"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_source
|
||
msgid "Shortcut"
|
||
msgstr "Atalho"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:632
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show an helper message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_ref_ir_value
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_ref_ir_value
|
||
msgid "Sidebar Button"
|
||
msgstr "Botão da Barra Lateral"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_ref_ir_act_window
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_ref_ir_act_window
|
||
msgid "Sidebar action"
|
||
msgstr "Ação da barra lateral"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_ref_ir_act_window
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_ref_ir_act_window
|
||
msgid ""
|
||
"Sidebar action to make this template available on records of the related "
|
||
"document model"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ação da barra lateral para tornar este template disponível no registo do "
|
||
"modelo de documento relacionado"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_ref_ir_value
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_ref_ir_value
|
||
msgid "Sidebar button to open the sidebar action"
|
||
msgstr "Botão da Barra Lateral para Abrir as suas Ações"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_author_avatar
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_author_avatar
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_author_avatar
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_author_avatar
|
||
msgid ""
|
||
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
|
||
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
|
||
" required."
|
||
msgstr ""
|
||
"Imagem em pequeno formato para este contacto. É automaticamente "
|
||
"redimensionada para 64x64px com o racio do aspect preservado. Utilize este "
|
||
"campo onde quer que uma imagem pequena seja necessária."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_image_small
|
||
msgid "Small-sized photo"
|
||
msgstr "Foto pequena"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_image_small
|
||
msgid ""
|
||
"Small-sized photo of the group. It is automatically resized as a 64x64px "
|
||
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
|
||
" required."
|
||
msgstr ""
|
||
"Imagem em tamanho reduzido do grupo. Ela será automaticamente redimensionada"
|
||
" para 64x64px, mantendo-se as proporções da imagem original. Utilize esse "
|
||
"campo em lugares onde uma pequena imagem for necessária."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.shortcode,shortcode_type:0
|
||
msgid "Smiley"
|
||
msgstr "Smiley"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:1033
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:28
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_starred
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_starred
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_starred
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_starred
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Starred"
|
||
msgstr "Com estrela"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_state
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Estado"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_sub_model_object_field
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_sub_model_object_field
|
||
msgid "Sub-field"
|
||
msgstr "SubCampo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_sub_object
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_sub_object
|
||
msgid "Sub-model"
|
||
msgstr "Submodelo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:8
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_subject
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_subject
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_subject
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_subject
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subject
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_subject
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_subject
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Assunto"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_subject
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_act_server_subject
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_subject
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Subject (placeholders may be used here)"
|
||
msgstr "Assunto (espaços reservados podem ser usados aqui)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid "Subject..."
|
||
msgstr "Assunto..."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:130
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Subject:"
|
||
msgstr "Assunto:"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_substitution
|
||
msgid "Substitution"
|
||
msgstr "Substituição"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_subtype_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_subtype_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_subtype_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_id_2106
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_subtype_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_subtype_tree
|
||
msgid "Subtype"
|
||
msgstr "Subtipo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_message_subtype
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_message_subtype
|
||
msgid "Subtypes"
|
||
msgstr "Subtipos"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.compose.message,message_type:0
|
||
#: selection:mail.message,message_type:0
|
||
#: selection:survey.mail.compose.message,message_type:0
|
||
msgid "System notification"
|
||
msgstr "Notificação do sistema"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.wizard_email_template_preview
|
||
msgid "Template Preview"
|
||
msgstr "Pré-Visualização dos Templates"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_template_tree_all
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_templates
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_tree
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Templates"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_test
|
||
msgid "Test Mail Model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_id
|
||
msgid ""
|
||
"The email address associated with this group. New emails received will "
|
||
"automatically create new topics."
|
||
msgstr ""
|
||
"Endereço de e-mail associado a este grupo. Novas mensagens recebidas criarão"
|
||
" automaticamente novos tópicos."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode_substitution
|
||
msgid "The escaped html code replacing the shortcut"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_model_id
|
||
msgid ""
|
||
"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming"
|
||
" email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
|
||
"a new record of this model (e.g. a Project Task)"
|
||
msgstr ""
|
||
"O modelo (tipo de Documento Odoo ) para que este apelido corresponde . "
|
||
"Qualquer e-mail recebido que não responde a um registro existente fará com "
|
||
"que a criação de um novo registro deste modelo (por exemplo, uma tarefa do "
|
||
"projeto )"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_name
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_name
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_name
|
||
msgid ""
|
||
"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
|
||
"<jobs@example.odoo.com>"
|
||
msgstr ""
|
||
"O nome do alias de e-mail , por exemplo, Se você quer recolher e-mails para "
|
||
"\" empregos\" < jobs@example.odoo.com >"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_user_id
|
||
msgid ""
|
||
"The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
|
||
"field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
|
||
"the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
|
||
"system user is found for that address."
|
||
msgstr ""
|
||
"O proprietário dos registros criados após o recebimento de e-mails neste "
|
||
"apelido. Se este campo não estiver definido, o sistema tentará encontrar o "
|
||
"proprietário correto baseado no endereço do remetente (De), ou utilizará a "
|
||
"conta do Administrador se não for encontrado um usuário do sistema para este"
|
||
" endereço."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_message.py:574
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_message.py:669
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n"
|
||
"\n"
|
||
"(Document type: %s, Operation: %s)"
|
||
msgstr ""
|
||
"A operação solicitada não pode ser concluída devido a restrições de segurança. Entre em contato com o administrador do sistema. \n"
|
||
"\n"
|
||
"(Tipo de documento: %s, Operação: %s)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode_source
|
||
msgid "The shortcut which must be replaced in the Chat Messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_model_id
|
||
msgid "The type of document this template can be used with"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template
|
||
msgid ""
|
||
"The values displayed hereunder are informative. When sending the email, the values\n"
|
||
" will be taken from the email template."
|
||
msgstr ""
|
||
"Os valores exibidos abaixo são de caráter informativo. Ao enviar o e-mail, os valores \n"
|
||
" serão tomadas a partir do modelo de e-mail."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
||
msgid "This"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_image
|
||
msgid ""
|
||
"This field holds the image used as photo for the group, limited to "
|
||
"1024x1024px."
|
||
msgstr ""
|
||
"Este campo armazena a imagem utilizada como foto para o grupo, limitada a "
|
||
"1024x1024px."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_public
|
||
msgid ""
|
||
"This group is visible by non members. Invisible groups can add members "
|
||
"through the invite button."
|
||
msgstr ""
|
||
"Este grupo é visível por não membros. Grupos invisíveis podem adicionar "
|
||
"membros através do botão convidar"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Thread"
|
||
msgstr "Thread"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_email_to
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "Para"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_email_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_email_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_email_to
|
||
msgid "To (Emails)"
|
||
msgstr "Para (E-mails)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_partner_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_partner_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_recipient_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_partner_to
|
||
msgid "To (Partners)"
|
||
msgstr "Para (Parceiros)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/extended_chat_window.xml:7
|
||
#, python-format
|
||
msgid "To:"
|
||
msgstr "Para:"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid "To: Followers of"
|
||
msgstr "Para: Seguidores de"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:231
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Hoje"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:133
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle Channels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Topics discussed in this group..."
|
||
msgstr "Tópicos discutidos neste grupo..."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_tracking_value_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_tracking_value_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_tracking_value_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_tracking_value_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Tracked values are stored in a separate model. This field allow to "
|
||
"reconstruct the tracking and to generate statistics on the model."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
||
msgid "Tracking"
|
||
msgstr "Monitorizar"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_tree
|
||
msgid "Tracking Value"
|
||
msgstr "Valor de Monitorização"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_tracking_value
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_tracking_value
|
||
msgid "Tracking Values"
|
||
msgstr "Valores de Monitorização"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_tracking_value_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_tracking_value_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_tracking_value_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_tracking_value_ids
|
||
msgid "Tracking values"
|
||
msgstr "Valores de monitorização"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_message_type
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tipo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_uuid
|
||
msgid "UUID"
|
||
msgstr "UUID"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_message.py:31
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to send email, please configure the sender's email address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:119
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Desfazer"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:704
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:23
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unfollow"
|
||
msgstr "Não Participar"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: sql_constraint:mail.alias:0
|
||
msgid ""
|
||
"Unfortunately this email alias is already used, please choose a unique one"
|
||
msgstr ""
|
||
"Infelizmente este apelido de e-mail já está em uso, por favor escolha um "
|
||
"outro que seja exclusivo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_unread
|
||
msgid "Unread Messages"
|
||
msgstr "Mensagens Não Lidas"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_unread_counter
|
||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||
msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
||
msgid "Unread messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:136
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unstar all"
|
||
msgstr "Remover estrelas de todas"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:136
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unstar all messages"
|
||
msgstr "Remover estrelas de todas as mensagens"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:137
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsubscribe"
|
||
msgstr "Cancelar Subscrição"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:137
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsubscribe from channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:186
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading"
|
||
msgstr "A Enviar"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/composer.js:645
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading error"
|
||
msgstr "Erro de envio"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_use_active_domain
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_use_active_domain
|
||
msgid "Use active domain"
|
||
msgstr "Usar o domínio activo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_template_id
|
||
msgid "Use template"
|
||
msgstr "Usar modelo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_sequence
|
||
msgid "Used to order subtypes."
|
||
msgstr "Usando para ordenar subtipos."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Utilizador"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_res_users
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Utilizadores"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:676
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Users in this channel: %s %s and you."
|
||
msgstr "Utilizadores neste canal: %s %s e você."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:672
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:674
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Ver"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:330
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning! \n"
|
||
" If you remove a follower, he won't be notified of any email or discussion on this document. Do you really want to remove this follower ?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aviso!\n"
|
||
"Se remover um seguidor, ele não será notificado de nenhum email ou discussão deste documento. Quer realmente removê-lo?"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_sub_model_object_field
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_sub_model_object_field
|
||
msgid ""
|
||
"When a relationship field is selected as first field, this field lets you "
|
||
"select the target field within the destination document model (sub-model)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Quando um campo de relacionamento é selecionado como primeiro campo, este "
|
||
"campo permite que selecione o campo de destino dentro do modelo de documento"
|
||
" de destino (sub-modelo)."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_sub_object
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_sub_object
|
||
msgid ""
|
||
"When a relationship field is selected as first field, this field shows the "
|
||
"document model the relationship goes to."
|
||
msgstr ""
|
||
"Quando um campo de relacionamento é selecionado como primeiro campo, este "
|
||
"campo mostra o modelo de documento e a relação."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_is_log
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_is_log
|
||
msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)"
|
||
msgstr "Se a mensagem é uma nota interna (modo de comentário só )"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Who can follow the group's activities?"
|
||
msgstr "Quem pode seguir as actividades do grupo?"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Write something..."
|
||
msgstr "Escreva algo..."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:233
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Yesterday"
|
||
msgstr "Ontem"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:78
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You added <b>%s</b> to the conversation."
|
||
msgstr "Adicionou <b>%s</b> à conversa."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:673
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are alone in this channel."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:642
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are in a private conversation with <b>@%s</b>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:637
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are in channel <b>#%s</b>."
|
||
msgstr "Está no canal <b>#%s</b>."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:29
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can mark any message as 'starred', and it shows up in this channel."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/res_users.py:45
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot create a new user from here.\n"
|
||
" To create new user please go to configuration panel."
|
||
msgstr ""
|
||
"Você não pode criar um novo utilizador a partir daqui.\n"
|
||
" Para criar novo utilizador aceda á configuração do painel ."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:133
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete those groups, as the Whole Company group is required by "
|
||
"other modules."
|
||
msgstr ""
|
||
"Não pode eliminar esses grupos, porque o grupo 'Empresa Completa' é "
|
||
"necessário por outros módulos."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:347
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You could also add a new %(document)s by sending an email to: "
|
||
"%(email_link)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pode também adicionar um novo %(document)s ao enviar um email para: "
|
||
"%(email_link)s."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
||
msgid "You have been assigned to the"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:620
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have been invited to: "
|
||
msgstr "Foi convidado para:"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_attachment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_attachment_ids
|
||
msgid ""
|
||
"You may attach files to this template, to be added to all emails created "
|
||
"from this template"
|
||
msgstr ""
|
||
"Pode anexar ficheiros a este template, para ser adicionado a todos os "
|
||
"e-mails criados a partir desse template"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:516
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You unpinned your conversation with <b>%s</b>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:514
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You unsubscribed from <b>%s</b>."
|
||
msgstr "Cancelou a subscrição de <b>%s</b>."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template
|
||
msgid ""
|
||
"Your template does not defined the email address of the sender. Please "
|
||
"update your template."
|
||
msgstr ""
|
||
"O seu modelo não define o endereço de email do remetente. Por favor, "
|
||
"atualize o seu modelo."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/ir_actions.py:33
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your template should define email_from"
|
||
msgstr "O seu modelo deverá definir o campo email_from"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:968
|
||
#, python-format
|
||
msgid "alias %s does not accept unknown author"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:964
|
||
#, python-format
|
||
msgid "alias %s restricted to internal followers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_base_config_settings
|
||
msgid "base.config.settings"
|
||
msgstr "base.config.settings"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.channel,name:mail.channel_2
|
||
msgid "board-meetings"
|
||
msgstr "board-meetings"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
msgid "by"
|
||
msgstr "por"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
||
msgid "created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:313
|
||
#, python-format
|
||
msgid "document"
|
||
msgstr "documento"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "enable desktop notifications"
|
||
msgstr "ativar as notificações da área de trabalho"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:222
|
||
#, python-format
|
||
msgid "followers"
|
||
msgstr "Seguidores"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
||
msgid "from:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.channel,name:mail.channel_all_employees
|
||
msgid "general"
|
||
msgstr "geral"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
||
msgid "has been"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_ir_actions_server
|
||
msgid "ir.actions.server"
|
||
msgstr "ir.actions.server"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_ir_autovacuum
|
||
msgid "ir.autovacuum"
|
||
msgstr "ir.autovacuum"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias_mixin
|
||
msgid "mail.alias.mixin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "members"
|
||
msgstr "membros"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:118
|
||
#, python-format
|
||
msgid "mention(s) marked as read."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:943
|
||
#, python-format
|
||
msgid "model %s does not accept document creation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:938
|
||
#, python-format
|
||
msgid "model %s does not accept document update"
|
||
msgstr "modelo %s não aceita atualização de documento"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:931
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"model %s does not accept document update, fall back on document creation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
||
msgid "modified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_general_configuration_mail_alias_domain
|
||
msgid "mycompany.odoo.com"
|
||
msgstr "mycompany.odoo.com"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid "now"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:91
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "ativo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:913
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"posting a message without model should be with a null res_id (private "
|
||
"message), received %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:917
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"posting a message without model should be with a parent_id (private message)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_publisher_warranty_contract
|
||
msgid "publisher_warranty.contract"
|
||
msgstr "publisher_warranty.contract"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.channel,name:mail.channel_3
|
||
msgid "rd"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:16
|
||
#, python-format
|
||
msgid "read less"
|
||
msgstr "ler menos"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid "read more"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
|
||
msgid "record:"
|
||
msgstr "record:"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:935
|
||
#, python-format
|
||
msgid "reply to missing document (%s,%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:928
|
||
#, python-format
|
||
msgid "reply to missing document (%s,%s), fall back on new document creation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:913
|
||
#, python-format
|
||
msgid "resetting thread_id"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.channel,name:mail.channel_1
|
||
msgid "sales"
|
||
msgstr "vendas"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:917
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:935
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:938
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:943
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:964
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:968
|
||
#, python-format
|
||
msgid "skipping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:25
|
||
#, python-format
|
||
msgid "this document"
|
||
msgstr "este documento"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:906
|
||
#, python-format
|
||
msgid "unknown target model %s"
|
||
msgstr ""
|