odoo/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/ru.po

236 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * marketing_campaign_crm_demo
#
# Translators:
# Эдуард Манятовский <manyatovskiy@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Эдуард Манятовский <manyatovskiy@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_9
msgid ""
"\n"
"<p>Hello,</p>\n"
"<p>It seems Odoo could do a lot for you. Would you be interested in a free trial of our OnDemand offer?</p>\n"
"<p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
"<p>Regards,</p>"
msgstr ""
"\n"
"<p>Привет!</p>\n"
"<p>Похоже Odoo может сильно помочь! Было бы вам интересно воспользоваться \n"
"бесплатным пробным доступом?</p>\n"
"<p>Если у вас возникли вопросы, не стесняйтесь их задавать в ответном письме.</p>\n"
"<p>Всего наилучшего,</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
msgid ""
"\n"
"<p>Hello,</p>\n"
"<p>Thanks for showing interest and buying the Odoo book.</p>\n"
"<p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
"<p>Regards,</p>"
msgstr ""
"\n"
"<p>Привет</p>\n"
"<p>Спасибо за проявленный интерес и покупать книги Odoo.</p>\n"
"<p>Если требуется дополнительная информация, не стесняйтесь ответить на это сообщение.</p>\n"
"<p>С уважением,</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
msgid ""
"\n"
"<p>Hello,</p>\n"
"<p>Thanks for showing interest and for subscribing to technical training.</p>\n"
"<p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
"<p>Regards,</p>"
msgstr ""
"\n"
"<p>Привет</p>\n"
"<p>Спасибо за проявленный интерес и для подписки на техническую подготовку.</p>\n"
"<p>Если требуется дополнительная информация, не стесняйтесь ответить на это сообщение.</p>\n"
"<p>С уважением,</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
msgid ""
"\n"
"<p>Hello,</p>\n"
"<p>Thanks for showing interest and for subscribing to the Odoo Discovery Day.</p>\n"
"<p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
"<p>Regards,</p>"
msgstr ""
"\n"
"<p>Привет</p>\n"
"<p>Спасибо за проявленный интерес и подписаться на день Открытия Odoo.</p>\n"
"<p>Если требуется дополнительная информация, не стесняйтесь ответить на это сообщение.</p>\n"
"<p>С уважением,</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
msgid ""
"\n"
"<p>Hello,</p>\n"
"<p>Thanks for the genuine interest you have shown in Odoo.</p>\n"
"<p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
"<p>Regards,</p>"
msgstr ""
"\n"
"<p>Привет</p>\n"
"<p>Спасибо за подлинный интерес, проявленный в Odoo.</p>\n"
"<p>Если требуется дополнительная информация, не стесняйтесь ответить на это сообщение.</p>\n"
"<p>С уважением,</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
msgid ""
"\n"
"<p>Hello,</p>\n"
"<p>We have very good offer that might suit you. For our gold partners we are\n"
"arranging free technical training on June 2016.</p>\n"
"<p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
"<p>Regards,</p>"
msgstr ""
"\n"
"<p>Привет</p>\n"
"<p>У нас есть очень хорошее предложение, которое может вам подходит. Для наших золотых партнеров мы\n"
"организуем бесплатную техническую подготовку по июня 2016 года.</p>\n"
"<p>Если требуется дополнительная информация, не стесняйтесь ответить на это сообщение.</p>\n"
"<p>С уважением,</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
msgid ""
"\n"
"<p>Hello,</p>\n"
"<p>We have very good offer that might suit you. For our silver partners we are \n"
"arranging a paid technical training on June 2016.</p>\n"
"<p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
"<p>Regards,</p>"
msgstr ""
"\n"
"<p>Привет</p>\n"
"<p>У нас есть очень хорошее предложение, которое может вам подходит. Для наших серебряных партнеров мы\n"
"организуем платной технической подготовки на июня 2016 года.</p>\n"
"<p>Если требуется дополнительная информация, не стесняйтесь ответить на это сообщение.</p>\n"
"<p>С уважением,</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
msgid ""
"\n"
"<p>Hello,</p>\n"
"<p>We have very good offer that might suit you. For our silver partners, we are\n"
"offering Gold partnership.</p>\n"
"<p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
"<p>Regards,</p>"
msgstr ""
"\n"
"<p>Привет</p>\n"
"<p>У нас есть очень хорошее предложение, которое может вам подходит. Для наших серебряных партнеров мы\n"
"предлагаем партнерство золота.</p>\n"
"<p>Если требуется дополнительная информация, не стесняйтесь ответить на это сообщение.</p>\n"
"<p>С уважением,</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
msgid ""
"\n"
"<p>Hello,</p>\n"
"<p>We have very good offer that might suit you. We suggest you subscribe to the\n"
"Odoo Discovery Day on May 2015.</p>\n"
"<p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
"<p>Regards,</p>"
msgstr ""
"\n"
"<p>Привет</p>\n"
"<p>У нас есть очень хорошее предложение, которое может вам подходит. Мы рекомендуем вам подписаться\n"
"на день открытия Odoo на май 2015 года.</p>\n"
"<p>Если требуется дополнительная информация, не стесняйтесь ответить на это сообщение.</p>\n"
"<p>С уважением,</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_10
msgid ""
"\n"
"<p>Hello,</p>\n"
"<p>Would you be interested in buying our book? It contains a lot of useful\n"
"functionnal information to perfect your Odoo training.</p>\n"
"<p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
"<p>Regards,</p>"
msgstr ""
"\n"
"<p>Привет</p>\n"
"<p>Вы были бы заинтересованы в покупке нашей книги? Он содержит много полезных\n"
" функциональная информации для совершенствования вашего обучения Odoo.</p>\n"
"<p>Если требуется дополнительная информация, не стесняйтесь ответить на это сообщение.</p>\n"
"<p>С уважением,</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_9
msgid "1 month free trial for an OnDemand offer"
msgstr "1 месяц бесплатно по запросу "
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy
msgid "Dummy Python Code"
msgstr "Пример кода на Python"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
msgid "Lead Automation: Thanks for subscribing to the Odoo Discovery Day"
msgstr "Автоматизация инициатив: Спасибо за подписку на Открытие дня Odoo"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_10
msgid "Odoo Book"
msgstr "Книга odoo"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
msgid "Propose a free technical training to Gold partners"
msgstr "Предложить бесплатный технический тренинг «золотым» партнёрам."
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
msgid "Propose gold partnership to silver partners"
msgstr "Предложить партнерство в золото для серебряных партнеров"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
msgid "Propose paid training to Silver partners"
msgstr "Предложить платный тренинг \"серебряным\" партнёрам."
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
msgid "Propose to subscribe to the Odoo Discovery Day on May 2015"
msgstr "Предлагаем подписаться на день открытия Odoo на май 2015 года"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
msgid "Thanks for buying the Odoo book"
msgstr "Спасибо за покупку Odoo книга"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
msgid "Thanks for showing interest in Odoo"
msgstr "Спасибо за проявленный интерес к Odoo"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
msgid "Thanks for subscribing to technical training"
msgstr "Спасибо за подписку на техническую подготовку"