odoo/addons/payment_ogone/i18n/es.po

152 lines
4.8 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2016
# Mateo Tibaquirá Palacios <nestormateo@gmail.com>, 2016
# Alejandro Die Sanchis <marketing@domatix.com>, 2016
# José Vicente <txusev@gmail.com>, 2016
# Ivan Nieto <ivan.n.s@tuta.io>, 2016
# Gelo Joga Landoo <gj@landoo.es>, 2017
# David Arnold <blaggacao@users.noreply.github.com>, 2017
# Luis M. Ontalba <luis.martinez@tecnativa.com>, 2017
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2017
# ES R1 <e2fes@hotmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"Last-Translator: ES R1 <e2fes@hotmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment.py:241
#, python-format
msgid "; multiple order found"
msgstr "; encontrado pedido múltiple"
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment.py:239
#, python-format
msgid "; no order found"
msgstr "; pedido no encontrado"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer_ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "ID de usuario de la API"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer_ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "Contraseña del usuario de la API"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer_ogone_alias_usage
msgid "Alias Usage"
msgstr "Uso de alias"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.ogone_s2s_form
msgid "CVC"
msgstr "CVC"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.ogone_s2s_form
msgid "Card number"
msgstr "Número de la tarjeta"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.ogone_s2s_form
msgid "Confirm <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>"
msgstr "Confirmar <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.ogone_s2s_form
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.acquirer_form_ogone
msgid "How to configure your Ogone account?"
msgstr "¡Cómo configurar su cuenta Ogone?"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_acquirer_ogone_alias_usage
msgid ""
"If you want to use Ogone Aliases, this default Alias Usage will be presented"
" to the customer as the reason you want to keep his payment data"
msgstr ""
"Si quiere usar un alias de Ogone, este alias predeterminado se presentará al"
" cliente como la razón por la que desea mantener sus datos de pago"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.ogone_s2s_form
msgid "MM / YY"
msgstr "MM / AA"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.ogone_s2s_form
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment.py:248
#, python-format
msgid "Ogone: invalid shasign, received %s, computed %s, for data %s"
msgstr "Ogone: invalid shasign, received %s, computed %s, for data %s"
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment.py:237
#, python-format
msgid "Ogone: received data for reference %s"
msgstr "Ogone: received data for reference %s"
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment.py:230
#, python-format
msgid ""
"Ogone: received data with missing reference (%s) or pay_id (%s) or shasign "
"(%s)"
msgstr ""
"Ogone: received data with missing reference (%s) or pay_id (%s) or shasign "
"(%s)"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer_ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr "Método de pago"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transacción de pago"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer_ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "Clave de entrada SHA"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer_ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "Clave de salida SHA"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_token
msgid "payment.token"
msgstr "payment.token"