133 lines
3.9 KiB
Plaintext
133 lines
3.9 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * payment_stripe
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2016
|
|
# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2016\n"
|
|
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_acquirer_stripe_image_url
|
|
msgid ""
|
|
"A relative or absolute URL pointing to a square image of your brand or "
|
|
"product. As defined in your Stripe profile. See: "
|
|
"https://stripe.com/docs/checkout"
|
|
msgstr ""
|
|
"O adresă URL relativă sau absolută care să indice o imagine pătratică a "
|
|
"mărcii sau a produsului dvs. După cum este definit în profilul dvs. Stripe. "
|
|
"Consultați: https://stripe.com/docs/checkout"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.stripe_s2s_form
|
|
msgid "CVC"
|
|
msgstr "CVC"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.stripe_s2s_form
|
|
msgid "Card Holder Name"
|
|
msgstr "Nume titular card"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.stripe_s2s_form
|
|
msgid "Card Number"
|
|
msgstr "Număr card"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_acquirer_stripe_image_url
|
|
msgid "Checkout Image URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/payment_stripe/static/src/xml/stripe_templates.xml:15
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Închide"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.stripe_s2s_form
|
|
msgid "Confirm <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>"
|
|
msgstr "Confirmă <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/payment_stripe/static/src/xml/stripe_templates.xml:9
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Eroare"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.stripe_s2s_form
|
|
msgid "Expiration Date"
|
|
msgstr "Data expirării"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.stripe_s2s_form
|
|
msgid "MM / YY"
|
|
msgstr "LL / AA"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_acquirer
|
|
msgid "Payment Acquirer"
|
|
msgstr "Colector plată"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_transaction
|
|
msgid "Payment Transaction"
|
|
msgstr "Tranzacție plată"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/payment_stripe/static/src/js/stripe.js:43
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Payment error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_acquirer_stripe_publishable_key
|
|
msgid "Stripe publishable key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_acquirer_stripe_secret_key
|
|
msgid "Stripe secret key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: code:addons/payment_stripe/models/payment.py:120
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Stripe: %s orders found for reference %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: code:addons/payment_stripe/models/payment.py:111
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Stripe: invalid reply received from provider, missing reference. Additional "
|
|
"message: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: code:addons/payment_stripe/models/payment.py:116
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Stripe: no order found for reference %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_token
|
|
msgid "payment.token"
|
|
msgstr "payment.token"
|