472 lines
16 KiB
Plaintext
472 lines
16 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * project
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-10 08:42+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-07-22 03:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
|
"language/es_CL/)\n"
|
|
"Language: es_CL\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: code:addons/project/models/project.py:240
|
|
#: code:addons/project/models/project.py:410
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (copy)"
|
|
msgstr "%s (copiar)"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"panel-title\">\n"
|
|
" <span class=\"fa fa-pencil-"
|
|
"square-o\"/>\n"
|
|
" <strong> Create Custom Reports</"
|
|
"strong>\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"panel-title\">\n"
|
|
"<span class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
|
|
"<strong> Crear informes personalizados</strong>\n"
|
|
"</span>"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"panel-title\">\n"
|
|
" <span class=\"fa fa-sitemap\"/>\n"
|
|
" <strong> Workflow Customization</"
|
|
"strong>\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"panel-title\">\n"
|
|
"<span class=\"fa fa-sitemap\"/>\n"
|
|
"<strong> Personalización del flujo de trabajo</strong>\n"
|
|
"</span>"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Activo"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:project.task.type,name:project.project_stage_data_2
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Avanzado"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model,name:project.model_account_analytic_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_name
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr "Cuenta analítica"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_line_ids
|
|
msgid "Analytic Lines"
|
|
msgstr "Líneas analíticas"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_config_settings
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Aplicar"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: code:addons/project/models/project.py:115
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_attachment_ids
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Attachments"
|
|
msgstr "Adjuntos"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_balance
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr "Saldo pendiente"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: selection:project.task,kanban_state:0
|
|
#: selection:report.project.task.user,state:0
|
|
msgid "Blocked"
|
|
msgstr "Bloqueado"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_config_settings
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:69
|
|
#: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:84
|
|
#: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:98
|
|
#: model:project.task.type,name:project.project_stage_3
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Cancelado"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_color
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_tags_color
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_color
|
|
msgid "Color Index"
|
|
msgstr "Índice de colores"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model,name:project.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Compañías"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_config_settings_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_report_project_task_user_company_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_project_user_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_search_form
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Compañía"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_config
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.edit_project
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_report_project_task_user_partner_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_project_filter
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contacto"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_config_settings_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_tags_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_config_settings_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_tags_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado en"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_project_user_search
|
|
msgid "Creation Date"
|
|
msgstr "Fecha creación"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_credit
|
|
msgid "Credit"
|
|
msgstr "Haber"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_currency_id
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Moneda"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: code:addons/project/models/project.py:643
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_partner_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_partner_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.edit_project
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Cliente"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_projects
|
|
msgid "Dashboard"
|
|
msgstr "Tablero"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_debit
|
|
msgid "Debit"
|
|
msgstr "Debe"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type_description
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_form2
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_config_settings_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_tags_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_report_project_task_user_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre mostrado"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
|
|
msgid "Don't hesitate to"
|
|
msgstr "No dude en"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:35
|
|
#: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:68
|
|
#: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:83
|
|
#: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:97
|
|
#: model:project.task.type,name:project.project_stage_2
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Realizado"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.edit_project
|
|
msgid "Emails"
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr "Fin"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_date_end
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_report_project_task_user_date_end
|
|
msgid "Ending Date"
|
|
msgstr "Fecha final"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
|
|
msgid "Examples"
|
|
msgstr "Ejemplos"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_project_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_project_user_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_search_form
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Agrupar por"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: selection:project.task,priority:0
|
|
#: selection:report.project.task.user,priority:0
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "Alta"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_config_settings_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_tags_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_report_project_task_user_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID (identificación)"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: selection:project.task,kanban_state:0
|
|
#: model:project.task.type,name:project.project_stage_1
|
|
#: selection:report.project.task.user,state:0
|
|
msgid "In Progress"
|
|
msgstr "En proceso"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:79
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Incoming"
|
|
msgstr "Entrada"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_tags_search_view
|
|
msgid "Issue Version"
|
|
msgstr "Versión"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_config_settings___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_tags___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_report_project_task_user___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última modificación en"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_config_settings_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_tags_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización de"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_config_settings_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_tags_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualización en"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: selection:report.project.task.user,priority:0
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "Baja"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_project_filter
|
|
#: model:res.groups,name:project.group_project_manager
|
|
msgid "Manager"
|
|
msgstr "Director"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_kanban
|
|
msgid "More <i class=\"fa fa-caret-down\"/>"
|
|
msgstr "Más <i class=\"fa fa-caret-down\"/>"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_tags_name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:64
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_project_user_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_search_form
|
|
#: model:project.task.type,name:project.project_stage_data_0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nuevo"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: selection:project.task,priority:0
|
|
#: selection:report.project.task.user,priority:0
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_notes
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Notas"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "Notificaciones"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_alias_user_id
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "Propietario"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model,name:project.model_res_partner
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Empresa"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_priority
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_report_project_task_user_priority
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Prioridad"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model,name:project.model_project_project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_project_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_report_project_task_user_project_id
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_main_pm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.edit_project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_project_view_form_simplified
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_project_user_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_search_form
|
|
#: model:res.request.link,name:project.req_link_project
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr "Proyecto"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_code
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Referencia"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_management
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Búsqueda"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type_sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Secuencia"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_general_settings
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.edit_project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_kanban
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_date_start
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "Fecha inicial"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_date_start
|
|
msgid "Starting Date"
|
|
msgstr "Fecha inicial"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:project.project_tags_action
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_tag_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_tag_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_tags_act
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_tags_form_view
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Etiquetas"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:96
|
|
#: model:project.task.type,name:project.project_stage_0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "To Do"
|
|
msgstr "Para ejecutar"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:res.groups,name:project.group_project_user
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuario"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
|
|
msgid "Welcome"
|
|
msgstr "Bienvenido"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_resource_calendar_id
|
|
msgid "Working Time"
|
|
msgstr "Horario trabajo"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
|
|
msgid "send us an email"
|
|
msgstr "envíenos un correo electrónico"
|