93 lines
3.2 KiB
Plaintext
93 lines
3.2 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * rating_project_issue
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2016
|
|
# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2016
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
|
|
# Rodrigo Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-14 15:54+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-11-14 15:54+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Rodrigo Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#. module: rating_project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating_project_issue.project_issue_view_rating
|
|
msgid "% On issues"
|
|
msgstr "% Em problemas"
|
|
|
|
#. module: rating_project_issue
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:rating_project_issue.rating_rating_action_issue
|
|
msgid "Customer Ratings"
|
|
msgstr "Avaliações de Clientes"
|
|
|
|
#. module: rating_project_issue
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:rating_project_issue.rating_rating_action_issue
|
|
msgid ""
|
|
"Customer ratings on issues. If you have no rating, change your project "
|
|
"Settings to activate it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Avaliações de clientes sobre problemas. Se você não tiver classificação, "
|
|
"altere suas configurações do projeto para ativá-la."
|
|
|
|
#. module: rating_project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating_project_issue.field_project_project_percentage_satisfaction_issue
|
|
msgid "Happy % on Issue"
|
|
msgstr "Feliz % em questão"
|
|
|
|
#. module: rating_project_issue
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:rating_project_issue.mt_issue_rating
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:rating_project_issue.mt_project_issue_rating
|
|
msgid "Issue Rating"
|
|
msgstr "Avaliação de Questão"
|
|
|
|
#. module: rating_project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating_project_issue.project_issue_view_kanban_inherit_rating
|
|
msgid "Latest Rating: Average"
|
|
msgstr "Última avaliação: Média"
|
|
|
|
#. module: rating_project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating_project_issue.project_issue_view_kanban_inherit_rating
|
|
msgid "Latest Rating: Happy"
|
|
msgstr "Última avaliação: Feliz"
|
|
|
|
#. module: rating_project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating_project_issue.project_issue_view_kanban_inherit_rating
|
|
msgid "Latest Rating: Not Happy"
|
|
msgstr "Última avaliação: Infeliz"
|
|
|
|
#. module: rating_project_issue
|
|
#: model:ir.model,name:rating_project_issue.model_project_project
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr "Projeto"
|
|
|
|
#. module: rating_project_issue
|
|
#: model:ir.model,name:rating_project_issue.model_project_issue
|
|
msgid "Project Issue"
|
|
msgstr "Incidente do Projeto"
|
|
|
|
#. module: rating_project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating_project_issue.project_issue_view_form_inherit_rating
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "Classificação"
|
|
|
|
#. module: rating_project_issue
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:rating_project_issue.mt_issue_rating
|
|
msgid "Ratings"
|
|
msgstr "Avaliações"
|
|
|
|
#. module: rating_project_issue
|
|
#: model:ir.model,name:rating_project_issue.model_project_task_type
|
|
msgid "Task Stage"
|
|
msgstr "Estágios de Tarefas"
|