336 lines
10 KiB
Plaintext
336 lines
10 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * report_intrastat
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux, 2017
|
|
# 최재호 <hwangtog@gmail.com>, 2017
|
|
# 종현 엄 <whd5367@naver.com>, 2017
|
|
# Spike Lee <rurouni24@gmail.com>, 2017
|
|
# Jongkwan, Yeom <jongkwanyeom@gmail.com>, 2017
|
|
# Hwang, Geon Gu <under_09@naver.com>, 2017
|
|
# Up Link <linkup.way@gmail.com>, 2018
|
|
# Linda Stockelova <stockeloval@btlnet.com>, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Linda Stockelova <stockeloval@btlnet.com>, 2018\n"
|
|
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "<strong>Comment:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>댓글</strong>"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "<strong>Document:</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "<strong>Fiscal Position Remark:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>회계 위치 참고:</strong>"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "<strong>Fiscal Position:</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "<strong>Invoice Date:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>송장 일자:</strong>"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "<strong>Partner Ref.:</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "<strong>Payment Terms:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>결제 조건:</strong>"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "<strong>Total Without Taxes</strong>"
|
|
msgstr "<storng>부가가치세:</strong>"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "<strong>Total</strong>"
|
|
msgstr "<strong>합계</strong>"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "금액"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "April"
|
|
msgstr "4월"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "August"
|
|
msgstr "8월"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Cancelled Invoice"
|
|
msgstr "취소한 송장"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "회사"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "국가"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_code
|
|
msgid "Country code"
|
|
msgstr "국가 코드"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_currency_id
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "유통"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "December"
|
|
msgstr "12월"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "설명"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Discount (%)"
|
|
msgstr "할인율 (%)"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "표시 이름"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Draft Invoice"
|
|
msgstr "송장 기안"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,type:0
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "내보내기"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "February"
|
|
msgstr "2월"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,type:0
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "가져오기"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_tree_all
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_all
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Intrastat"
|
|
msgstr "인트라스탯(EU 통계자료 공유)"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_code_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_code
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.view_report_intrastat_code_form
|
|
msgid "Intrastat Code"
|
|
msgstr "인트라스탯 코드"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.view_report_intrastat_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.view_report_intrastat_tree
|
|
msgid "Intrastat Data"
|
|
msgstr "인트라스탯 데이타"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_intrastat.account_intrastatinvoices
|
|
msgid "Intrastat Invoices"
|
|
msgstr "인트라스탯 송장"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat_code
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_product_template_intrastat_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_intrastat_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.view_report_intrastat_code_tree
|
|
msgid "Intrastat code"
|
|
msgstr "인트라스탯 코드"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_res_country_intrastat
|
|
msgid "Intrastat member"
|
|
msgstr "인트라스탯 회원"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat
|
|
msgid "Intrastat report"
|
|
msgstr "인트라스탯 보고서"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "송장"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "January"
|
|
msgstr "1월"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "July"
|
|
msgstr "7월"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "June"
|
|
msgstr "6월"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "최근 수정"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "March"
|
|
msgstr "3월"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "5월"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_month
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "월"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "November"
|
|
msgstr "11월"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "October"
|
|
msgstr "10월"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "PRO-FORMA"
|
|
msgstr "견적"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_product_template
|
|
msgid "Product Template"
|
|
msgstr "제품 양식"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "수량"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Refund"
|
|
msgstr "환불"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "September"
|
|
msgstr "9월"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_ref
|
|
msgid "Source document"
|
|
msgstr "원본 문서"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_supply_units
|
|
msgid "Supply Units"
|
|
msgstr "공급 단위"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Tax"
|
|
msgstr "세금"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Taxes"
|
|
msgstr "세금"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "유형"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Unit Price"
|
|
msgstr "단가"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Unit of measure"
|
|
msgstr "측정 단위"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_value
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "값"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Vendor Bill"
|
|
msgstr "공급 업체 청구서"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Vendor Refund"
|
|
msgstr "공급업체 환불"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_weight
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "무게"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_name
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "년"
|