odoo/addons/web_kanban/i18n/id.po

185 lines
4.6 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_kanban
#
# Translators:
# Deddy Ddr <deddy.ddr@gmail.com>, 2016
# Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2016
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
# Bonny Useful <bonny.useful@gmail.com>, 2017
# Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_column.js:176
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_column.js:178
#, python-format
msgid " records"
msgstr "catatan"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:51
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:52
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:64
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:65
#, python-format
msgid "Add"
msgstr "Tambahkan"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:48
#, python-format
msgid "Add new Column"
msgstr "Tambah Kolom Baru"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_relational.js:53
#, python-format
msgid "Add: "
msgstr "Tambahkan: "
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:25
#, python-format
msgid "Archive Records"
msgstr "Arsipkan Dokumen"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_column.js:222
#, python-format
msgid "Are you sure that you want to remove this column ?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus kolom ini?"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_view.js:550
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this record ?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus catatan ini?"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_column.js:216
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Batalkan"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_view.js:725
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "Membuat"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_relational.js:27
#, python-format
msgid "Create: "
msgstr "Membuat: "
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:22
#, python-format
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:53
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:66
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr "Abaikan"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_column.js:224
#, python-format
msgid "Edit Column"
msgstr "Ubah Kolom"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:21
#, python-format
msgid "Edit Stage"
msgstr "Ubah Tahapan"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:19
#, python-format
msgid "Fold"
msgstr "Melipat"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_view.js:56
#, python-format
msgid "Kanban"
msgstr "Kanban"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:41
#, python-format
msgid "Load more... ("
msgstr "Muat lebih.. ("
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_column.js:203
#, python-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_relational.js:67
#, python-format
msgid "Open: "
msgstr "Buka : "
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:26
#, python-format
msgid "Unarchive Records"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_view.js:238
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_view.js:253
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_view.js:260
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr "Belum terdefinisi"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:41
#, python-format
msgid "remaining)"
msgstr "tersisa"