147 lines
4.7 KiB
Plaintext
147 lines
4.7 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_form
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2016
|
||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
|
||
# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2016
|
||
# Gökhan Erdoğdu <gokhan.erdogdu@mechsoft.com.tr>, 2016
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Gökhan Erdoğdu <gokhan.erdogdu@mechsoft.com.tr>, 2016\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. module: website_form
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_form/static/src/js/website_form.js:209
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date"
|
||
msgstr "'%s' doğru bir tarih değildir"
|
||
|
||
#. module: website_form
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_form/static/src/js/website_form.js:204
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct datetime"
|
||
msgstr "'%s' geçerli bir tarih saat biçimi değildir"
|
||
|
||
#. module: website_form
|
||
#: code:addons/website_form/controllers/main.py:225
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<p>Attached files : </p>"
|
||
msgstr "<p>Ekli dosyalar : </p>"
|
||
|
||
#. module: website_form
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_access
|
||
msgid "Allowed to use in forms"
|
||
msgstr "Forumlarda kullanmaya izinli"
|
||
|
||
#. module: website_form
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:21
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An error has occured, the form has not been sent."
|
||
msgstr "Hata oluştu, form gönderilmedi."
|
||
|
||
#. module: website_form
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_fields_website_form_blacklisted
|
||
msgid "Blacklist this field for web forms"
|
||
msgstr "Bu alanı web formları için kara listeye al."
|
||
|
||
#. module: website_form
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_fields_website_form_blacklisted
|
||
msgid "Blacklisted in web forms"
|
||
msgstr "Web formlarında kara listelenmiş"
|
||
|
||
#. module: website_form
|
||
#: code:addons/website_form/controllers/main.py:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom infos"
|
||
msgstr "Özel bilgiler"
|
||
|
||
#. module: website_form
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_access
|
||
msgid "Enable the form builder feature for this model."
|
||
msgstr "Bu model için form oluşturma özelliğini aktif et."
|
||
|
||
#. module: website_form
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_website_website_form_enable_metadata
|
||
msgid "Enable writing metadata on form submit."
|
||
msgstr "Form gönderiminde metadata yazmayı aktif et."
|
||
|
||
#. module: website_form
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_default_field_id
|
||
msgid "Field for custom form data"
|
||
msgstr "Özel form verisi için alan"
|
||
|
||
#. module: website_form
|
||
#: model:ir.model,name:website_form.model_ir_model_fields
|
||
msgid "Fields"
|
||
msgstr "Alanlar"
|
||
|
||
#. module: website_form
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_label
|
||
msgid ""
|
||
"Form action label. Ex: crm.lead could be 'Send an e-mail' and project.issue "
|
||
"could be 'Create an Issue'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Form aksiyon etiketi. Ör: crm.lead 'E-Posta gönder' ve project.issue "
|
||
"'Problem Oluştur' olabilir."
|
||
|
||
#. module: website_form
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_label
|
||
msgid "Label for form action"
|
||
msgstr "Form aksiyonu için etiket"
|
||
|
||
#. module: website_form
|
||
#: code:addons/website_form/controllers/main.py:54
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Metadata"
|
||
msgstr "Metadata"
|
||
|
||
#. module: website_form
|
||
#: model:ir.model,name:website_form.model_ir_model
|
||
msgid "Models"
|
||
msgstr "Modeller"
|
||
|
||
#. module: website_form
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:14
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please fill in the form correctly."
|
||
msgstr "Lütfen formu doğru doldurun."
|
||
|
||
#. module: website_form
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_default_field_id
|
||
msgid ""
|
||
"Specify the field which will contain meta and custom form fields datas."
|
||
msgstr ""
|
||
"Metadata ve özel form alanlarındaki bilgileri içeren alanı belirleyin."
|
||
|
||
#. module: website_form
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:7
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The form has been sent successfully."
|
||
msgstr "Form başarılı şekilde gönderildi."
|
||
|
||
#. module: website_form
|
||
#: model:ir.model,name:website_form.model_website
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Web Sitesi"
|
||
|
||
#. module: website_form
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_website_website_form_enable_metadata
|
||
msgid "Write metadata"
|
||
msgstr "Metadata yazın"
|