303 lines
		
	
	
		
			9.1 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			303 lines
		
	
	
		
			9.1 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
| # Translation of Odoo Server.
 | |
| # This file contains the translation of the following modules:
 | |
| # * website_links
 | |
| # 
 | |
| # Translators:
 | |
| # Andres Ruiz <andres.ruiz.otalora@gmail.com>, 2016
 | |
| # Sergio Flores <vitavitae1@gmail.com>, 2016
 | |
| # Martin Trigaux, 2016
 | |
| # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016
 | |
| # Gustavo Valverde, 2017
 | |
| # oihane <oihanecruce@gmail.com>, 2017
 | |
| # Luis M. Ontalba <luis.martinez@tecnativa.com>, 2017
 | |
| # e2f <projects@e2f.com>, 2018
 | |
| msgid ""
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 | |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | |
| "POT-Creation-Date: 2016-09-19 12:36+0000\n"
 | |
| "PO-Revision-Date: 2016-09-19 12:36+0000\n"
 | |
| "Last-Translator: e2f <projects@e2f.com>, 2018\n"
 | |
| "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
 | |
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | |
| "Content-Transfer-Encoding: \n"
 | |
| "Language: es\n"
 | |
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:53
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid " clicks"
 | |
| msgstr "clics"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:104
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid " countries"
 | |
| msgstr "Países"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:57
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "# of clicks"
 | |
| msgstr "Nº de clicks"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.share_page_menu
 | |
| msgid "<span title=\"Track this page to count clicks\">Track this Page</span>"
 | |
| msgstr "<span title=\"Track this page to count clicks\"/>"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
 | |
| msgid "<strong>Campaign</strong>"
 | |
| msgstr "<strong>Campaña</strong>"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
 | |
| msgid "<strong>Medium</strong>"
 | |
| msgstr "<strong>Medio</strong>"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
 | |
| msgid "<strong>Original URL</strong>"
 | |
| msgstr "<strong>URL Original</strong>"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
 | |
| msgid "<strong>Redirected URL</strong>"
 | |
| msgstr "<strong>URL Redirigida</strong>"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
 | |
| msgid "<strong>Source</strong>"
 | |
| msgstr "<strong>Origen</strong>"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
 | |
| msgid "<strong>Tracked Link</strong>"
 | |
| msgstr "<strong>Enlace Rastreado</strong>"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
 | |
| msgid "All Time"
 | |
| msgstr "Todo el tiempo"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
 | |
| msgid ""
 | |
| "Campaign <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
 | |
| "placement=\"top\" title=\"Defines the context of your link. It might be an "
 | |
| "event you want to promote or a special promotion.\"/>"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Campaña <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
 | |
| "placement=\"top\" title=\"Define el contexto de su enlace. Este puede ser un"
 | |
| " evento que quiera promocionar o una promoción especial.\"/>"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:37
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "Copy"
 | |
| msgstr "Copiar"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:350
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "Generating link..."
 | |
| msgstr "Generando enlace..."
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
 | |
| msgid "Get tracked link"
 | |
| msgstr "Recibir enlace rastreado"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
 | |
| msgid "Last Month"
 | |
| msgstr "Último Mes"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
 | |
| msgid "Last Week"
 | |
| msgstr "Última Semana"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
 | |
| msgid "Link Tracker"
 | |
| msgstr "Rastr. enlaces"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
 | |
| msgid ""
 | |
| "Medium <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
 | |
| "placement=\"top\" title=\"Defines the medium used to share your link. It "
 | |
| "might be an email, or a Facebook Ads for instance.\"/>"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Medio <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
 | |
| "placement=\"top\" title=\"Define el medio usado para compartir su enlace. "
 | |
| "Este puede ser un email, o un anuncio en Facebook por ejemplo .\"/>"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
 | |
| msgid "Most Clicked"
 | |
| msgstr "Más Clickeadas"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
 | |
| msgid "Newest"
 | |
| msgstr "Más moderno"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
 | |
| msgid "Recently Used"
 | |
| msgstr "Recientemente usadas"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
 | |
| msgid ""
 | |
| "Share this page with a <strong>short link</strong> that includes "
 | |
| "<strong>analytics trackers</strong>."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Comparte esta página con un <strong>enlace corto</strong> que incluya "
 | |
| "<strong>rastreadores analíticos</strong>."
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
 | |
| msgid ""
 | |
| "Source <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
 | |
| "placement=\"top\" title=\"Defines the source from which your traffic will "
 | |
| "come from, Facebook or Twitter for instance.\"/>"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Fuente <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
 | |
| "placement=\"top\" title=\"Define la fuente de la cual su trafico procederá, "
 | |
| "Facebook o Twitter por ejemplo.\"/>"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
 | |
| msgid "Statistics"
 | |
| msgstr "Estadísticas"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:38
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "Stats"
 | |
| msgstr "Estadísticas"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:210
 | |
| #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:211
 | |
| #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:212
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "There is no data to show"
 | |
| msgstr "No hay datos para mostrar"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
 | |
| msgid ""
 | |
| "Those trackers can be used in Google Analytics to track clicks and visitors,"
 | |
| " or in Odoo reports to track opportunities and related revenues."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Es posible usar tales rastreadores en Google Analytics para realizar un "
 | |
| "seguimiento de clics y visitas,"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
 | |
| msgid "URL"
 | |
| msgstr "URL"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:216
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "Unable to get recent links"
 | |
| msgstr "No es posible recibir enlaces recientes."
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:99
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "Undefined"
 | |
| msgstr "Indefinido"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:239
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "You don't have any recent links."
 | |
| msgstr "No tienes enlaces recientes."
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
 | |
| msgid "Your tracked links"
 | |
| msgstr "Tus enlaces rastreados"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:23
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "cancel"
 | |
| msgstr "cancelar"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:8
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "clicks"
 | |
| msgstr "clicks"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
 | |
| msgid "copy"
 | |
| msgstr "copiar"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:259
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "e.g. Newsletter, Social Network, .."
 | |
| msgstr "ejemplo. Noticias, Red social, ..."
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:256
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "e.g. Promotion of June, Winter Newsletter, .."
 | |
| msgstr "ejemplo. Promoción de Junio, Noticias de Invierno, ..."
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:262
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "e.g. Search Engine, Website page, .."
 | |
| msgstr "ejemplo. Motor de búsqueda, Página web, ..."
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
 | |
| msgid "e.g. https://www.odoo.com/page/contactus"
 | |
| msgstr "ejemplo. https://www.odoo.com/page/contactus"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:22
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "ok"
 | |
| msgstr "ok"
 | |
| 
 | |
| #. module: website_links
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:22
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "or"
 | |
| msgstr "o"
 |