384 lines
14 KiB
Plaintext
384 lines
14 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_twitter
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
|
|
# p_amoruso <p.amoruso@elvenstudio.it>, 2016
|
|
# Simone Bernini <simone@aperturelabs.it>, 2016
|
|
# Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>, 2016
|
|
# Paolo Valier <paolo.valier@hotmail.it>, 2016
|
|
# Tati Mochi <tatimochi@gmail.com>, 2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:58+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:58+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tati Mochi <tatimochi@gmail.com>, 2016\n"
|
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.website_twitter_snippet
|
|
msgid "<span class=\"oe_snippet_thumbnail_title\">Twitter Scroller</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"oe_snippet_thumbnail_title\">Twitter Scroller</span>"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid "<strong>Callback URL: </strong> leave it blank"
|
|
msgstr "<strong>Callback URL: </strong> lascialo vuoto"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid "<strong>Description: </strong> Odoo Tweet Scroller"
|
|
msgstr "<strong>Descrizione: </strong> Odoo Tweet Scroller"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid "<strong>Name: </strong> Odoo Tweet Scroller"
|
|
msgstr "<strong>Nome: </strong> Odoo Tweet Scroller"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid "<strong>Website: </strong>"
|
|
msgstr "<strong>Sito Web: </strong>"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid "Accept terms of use and click on the Create button at the bottom"
|
|
msgstr ""
|
|
"Accetta i termini e le condizioni d'uso e fai click sul Pulsante \"Crea\" in"
|
|
" basso"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:14
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Authentication credentials were missing or incorrect. Maybe screen name "
|
|
"tweets are protected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid "Copy/Paste API Key and Secret below"
|
|
msgstr "Copia/Incolla sotto l'API Key e il Secret"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid "Create a new Twitter application on"
|
|
msgstr "Crea una nuova applicazione Twitter su"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creato da"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creato il"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome Visualizzato"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid ""
|
|
"Enter the screen name from which you want to load favorite Tweets (does not "
|
|
"need to be the same as the API keys)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Scrivi il nome utente di chi vuoi aggiungere ai tweet preferiti (non serve "
|
|
"essere uguali come chiavi API)"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_screen_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_screen_name
|
|
msgid "Get favorites from this screen name"
|
|
msgstr "Ottieni preferiti da questo nome"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:46
|
|
#, python-format
|
|
msgid "HTTP Error: Something is misconfigured"
|
|
msgstr "Errore HTTP: qualcosa è configurato erroneamente"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid "How to configure the Twitter API access"
|
|
msgstr "Come configurare l'accesso tramite API di Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:57
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Internet connection refused"
|
|
msgstr "Connessione a internet rifiutata"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Ultima modifica il"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultima modifica di"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultima modifica il"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:59
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:60
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please double-check your Twitter API Key and Secret!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Per favore, controlla attentamente la tua Twitter Api Key e relativo Secret!"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:27
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website "
|
|
"Settings (it does not have to be yours)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:23
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Imposta Twitter API Key e Secret all'interno delle Impostazioni del Sito "
|
|
"Web."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:35
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr "Aggiorna"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:16
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Request cannot be served due to the applications rate limit having been "
|
|
"exhausted for the resource."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_screen_name
|
|
msgid "Screen Name"
|
|
msgstr "Nome utente"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_screen_name
|
|
msgid ""
|
|
"Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It "
|
|
"does not have to match the API Key/Secret."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid ""
|
|
"Set your Twitter API access below to be able to use the Twitter Scroller Website snippet.<br/>\n"
|
|
" You can get your API credentials from"
|
|
msgstr ""
|
|
"Imposta il tuo accesso API a Twitter nella sezione sottostante per poter usare all'interno di Odoo un Twitter Scroller. <br/>\n"
|
|
"Puoi ottenere le tue credenziali API da"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_tutorial
|
|
msgid "Show me how to obtain the Twitter API Key and Secret"
|
|
msgstr "Mostra come posso ottenere una Twitter API Key e Secret"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid "Switch to the API Keys tab: <br/>"
|
|
msgstr "Vai alla tab delle chiavi API: <br/>"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:19
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The Twitter servers are up, but overloaded with requests. Try again later."
|
|
msgstr ""
|
|
"I server di Twitter sono raggiungibili, ma sovraccarichi di richieste. "
|
|
"Riprova più tardi."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:20
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The Twitter servers are up, but the request could not be serviced due to "
|
|
"some failure within our stack. Try again later."
|
|
msgstr ""
|
|
"I server di Twitter sono raggiungibili, ma la richiesta non può essere "
|
|
"completata a causa di errori nel nostro stack software. Riprova più tardi."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:15
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The request is understood, but it has been refused or access is not allowed."
|
|
" Please check your Twitter API Key and Secret."
|
|
msgstr ""
|
|
"La richiesta è andata a buon fine, ma la risposta contiene un rifiuto di "
|
|
"accesso alla risorsa richiesta. Per favore, controlla nuovamete la Twitter "
|
|
"API Key e relativo Secret."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:13
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The request was invalid or cannot be otherwise served. Requests without "
|
|
"authentication are considered invalid and will yield this response."
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossibile servire la richiesta, o richiesta invalida. Le richieste "
|
|
"sprovviste di autenticazione sono considerate invalide in ogni caso."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:12
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There was no new data to return."
|
|
msgstr "Nessun dato ricevuto."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_tweet_id
|
|
msgid "Tweet ID"
|
|
msgstr "ID Tweet"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_tweet
|
|
msgid "Tweets"
|
|
msgstr "Tweet"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid "Twitter API"
|
|
msgstr "Twitter API"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_key
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_twitter_api_key
|
|
msgid "Twitter API Key"
|
|
msgstr "Twitter API Key"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_twitter_api_secret
|
|
msgid "Twitter API Secret"
|
|
msgstr "Twitter API Secret"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_api_key
|
|
msgid "Twitter API key"
|
|
msgstr "Twitter API key"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_key
|
|
msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/app/new"
|
|
msgstr "Puoi ottenere la Twitter API Key da https://apps.twitter.com/app/new"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_secret
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_api_secret
|
|
msgid "Twitter API secret"
|
|
msgstr "Twitter API secret"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_secret
|
|
msgid ""
|
|
"Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/app/new"
|
|
msgstr ""
|
|
"Puoi ottenere il Twitter API Secret da https://apps.twitter.com/app/new"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:41
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Twitter Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:60
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Twitter authorization error!"
|
|
msgstr "Errore di autenticazione a Twitter!"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:18
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Twitter is down or being upgraded."
|
|
msgstr "Twitter è offline o in corso di aggiornamento."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:17
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Twitter seems broken. Please retry later. You may consider posting an issue "
|
|
"on Twitter forums to get help."
|
|
msgstr ""
|
|
"Twitter sembra avere qualche problema. Riprova più tardi. Eventualmente "
|
|
"invia un messaggio sui forum di Twitter per ottenere aiuto."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:37
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more"
|
|
" or choose a different screen name."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'utente Twitter @%(username)s possiede meno di 12 tweet preferiti. "
|
|
"Aggiungine altri o scegli un diverso screen name."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:56
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:57
|
|
#, python-format
|
|
msgid "We failed to reach a twitter server."
|
|
msgstr "Impossibile raggiungere un server twitter."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_website_id
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Sito Web"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid "https://apps.twitter.com/app/new"
|
|
msgstr "https://apps.twitter.com/app/new"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid "https://www.odoo.com"
|
|
msgstr "https://www.odoo.com"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_config_settings
|
|
msgid "website.config.settings"
|
|
msgstr "website.config.settings"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet
|
|
msgid "website.twitter.tweet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid "with the following values:"
|
|
msgstr "con i seguenti valori:"
|