61 lines
2.4 KiB
Plaintext
61 lines
2.4 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_accountant
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Аліна Семенюк <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Аліна Семенюк <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2017\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
||
#. module: account_accountant
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account_accountant/static/src/js/tour.js:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Let's start with a new customer invoice."
|
||
msgstr "Почнемо з нового рахунку-фактури для покупця."
|
||
|
||
#. module: account_accountant
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account_accountant/static/src/js/tour.js:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Ready to discover your new favorite <b>accounting app</b>? Get started by "
|
||
"clicking here."
|
||
msgstr ""
|
||
"Готові відкрити для себе новий улюблений <b> додаток для обліку</b>? "
|
||
"Розпочніть, натиснувши тут."
|
||
|
||
#. module: account_accountant
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account_accountant/static/src/js/tour.js:23
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Use the path to quickly click back to <b>previous screens</b>, without "
|
||
"reloading the page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Використовуйте шлях, щоб швидко натискати <b>назад на попередні "
|
||
"зображення</b>, не перезавантажуючи сторінку."
|
||
|
||
#. module: account_accountant
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/account_accountant/static/src/js/tour.js:27
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your reports are available in real time. <i>No need to close a fiscal year "
|
||
"to get a Profit & Loss statement or view the Balance Sheet.</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ваші звіти доступні в режимі реального часу. <i>Не потрібно закривати "
|
||
"фінансовий рік, щоб отримати прибуток та; Заява про збитки або перегляд "
|
||
"балансу.</i>"
|