218 lines
10 KiB
Plaintext
218 lines
10 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_analytic_default
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
# Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>, 2017
|
||
# Uurdmunkh Orgikh <uurdmunkh.u@gmail.com>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Uurdmunkh Orgikh <uurdmunkh.u@gmail.com>, 2017\n"
|
||
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: mn\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_product_product_rules_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_product_template_rules_count
|
||
msgid "# Analytic Rules"
|
||
msgstr "# Шинжилгээний Дүрмүүд"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr "Данс"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_analytic_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||
msgid "Analytic Account"
|
||
msgstr "Шинжилгээний Данс"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_product_default_list
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_tree
|
||
msgid "Analytic Defaults"
|
||
msgstr "Шинжилгээний анхны утгууд"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
|
||
msgid "Analytic Distribution"
|
||
msgstr "Шинжилгээний тархалт"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.product_form_view_default_analytic_button
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.product_template_view_default_analytic_button
|
||
msgid "Analytic Rules"
|
||
msgstr "Шинжилгээний дүрмүүд"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_company_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Компани"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form
|
||
msgid "Conditions"
|
||
msgstr "Нөхцөл"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Үүсгэгч"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Үүсгэсэн"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_date_stop
|
||
msgid "Default end date for this Analytic Account."
|
||
msgstr "Энэ Шинжилгээний дансны дуусах огнооны анхны утга."
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_date_start
|
||
msgid "Default start date for this Analytic Account."
|
||
msgstr "Энэ Шинжилгээний дансны эхлэх огнооны анхны утга"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Дэлгэцийн Нэр"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_date_stop
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Дуусах огноо"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_sequence
|
||
msgid ""
|
||
"Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
|
||
msgstr "Шинжилгээний тархалтыг харуулахад хэрэглэгдэх дарааллын эрэмбийг өгнө"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Бүлэглэх"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
|
||
msgid "Invoice Line"
|
||
msgstr "Нэхэмжлэлийн мөр"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default___last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_partner_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Харилцагч"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_product_product
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_product_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Бараа"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_product_template
|
||
msgid "Product Template"
|
||
msgstr "Барааны үлгэр"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
|
||
msgid "Sales Order Line"
|
||
msgstr "Борлуулалтын Захиалгын Мөр"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_company_id
|
||
msgid ""
|
||
"Select a company which will use analytic account specified in analytic "
|
||
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
||
"company, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Шинжилгээний анхны утгад өгөгдсөн шинжилгээний дансыг хэрэглэх компанийг "
|
||
"сонго (ө.х. шинэ захиалагчийн нэхэмжлэл үүсгээд эсвэл борлуулалтын захиалга "
|
||
"үүсгээд энэ компанийг сонговол автоматаар энэ шинжилгээний дансыг авна)"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_partner_id
|
||
msgid ""
|
||
"Select a partner which will use analytic account specified in analytic "
|
||
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
||
"partner, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Шинжилгээний анхны утгад өгөгдсөн шинжилгээний дансыг хэрэглэх харилцагч "
|
||
"сонго (ө.х. шинэ захиалагчийн нэхэмжлэл үүсгээд эсвэл борлуулалтын захиалга "
|
||
"үүсгээд энэ харилцагчийг сонговол автоматаар энэн шинжилгээний дансыг авна)"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_product_id
|
||
msgid ""
|
||
"Select a product which will use analytic account specified in analytic "
|
||
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
||
"product, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Шинжилгээний анхны утгад өгөгдсөн шинжилгээний дансыг хэрэглэх барааг сонго "
|
||
"(ө.х. шинэ захиалагчийн нэхэмжлэл үүсгээд эсвэл борлуулалтын захиалга "
|
||
"үүсгээд хэрэв энэ барааг сонговол автоматаар энэ шинжилгээний дансыг авна)"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_user_id
|
||
msgid ""
|
||
"Select a user which will use analytic account specified in analytic default."
|
||
msgstr ""
|
||
"Шинжилгээний анхны утгад өгөгдсөн шинжилгээний дансыг хэрэглэх хэрэглэгчийг "
|
||
"сонго."
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Дараалал"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_date_start
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Эхлэл огноо"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_user_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Хэрэглэгч"
|