1086 lines
40 KiB
Plaintext
1086 lines
40 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_asset
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# 방상우 <mrroom@gmail.com>, 2017
|
|
# Goh Gangtai <gangtai.goh@gmail.com>, 2017
|
|
# 최재호 <hwangtog@gmail.com>, 2017
|
|
# 종현 엄 <whd5367@naver.com>, 2017
|
|
# Martin Trigaux, 2017
|
|
# link up <link-up@naver.com>, 2018
|
|
# Linda Stockelova <stockeloval@btlnet.com>, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Linda Stockelova <stockeloval@btlnet.com>, 2018\n"
|
|
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:376
|
|
#, python-format
|
|
msgid " (copy)"
|
|
msgstr " (사본)"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:511
|
|
#, python-format
|
|
msgid " (grouped)"
|
|
msgstr "(분류됨)"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_entry_count
|
|
msgid "# Asset Entries"
|
|
msgstr "#자산 기입항목"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_depreciation_nbr
|
|
msgid "# of Depreciation Lines"
|
|
msgstr "# 감가상각 명세"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_installment_nbr
|
|
msgid "# of Installment Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard_date
|
|
msgid "Account Date"
|
|
msgstr "계정 날짜"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_move
|
|
msgid "Account Entry"
|
|
msgstr "계정 기입 항목"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_account_depreciation_id
|
|
msgid "Account used in the depreciation entries, to decrease the asset value."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_account_depreciation_expense_id
|
|
msgid ""
|
|
"Account used in the periodical entries, to record a part of the asset as "
|
|
"expense."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_account_asset_id
|
|
msgid ""
|
|
"Account used to record the purchase of the asset at its original price."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "사용"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
|
msgid "Additional Options"
|
|
msgstr "추가 옵션"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:568
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "금액"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_depreciation_value
|
|
msgid "Amount of Depreciation Lines"
|
|
msgstr "감가상각 명세 합계"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_installment_value
|
|
msgid "Amount of Installment Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_account_analytic_id
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr "분석적 계정"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_asset_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_asset_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
|
msgid "Asset"
|
|
msgstr "활성"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_account_asset_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
|
msgid "Asset Account"
|
|
msgstr "자산 계정"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_invoice_line_asset_category_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_invoice_asset_category
|
|
msgid "Asset Category"
|
|
msgstr "자산 분류"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form
|
|
msgid "Asset Durations to Modify"
|
|
msgstr "수정할 자산 지속기간"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_invoice_line_asset_end_date
|
|
msgid "Asset End Date"
|
|
msgstr "자산 마감일"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_asset_method_time
|
|
msgid "Asset Method Time"
|
|
msgstr "자산 감가상각 시간 계산법"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_name
|
|
msgid "Asset Name"
|
|
msgstr "자산명"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_invoice_line_asset_start_date
|
|
msgid "Asset Start Date"
|
|
msgstr "자산 시작일"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_product_template_asset_category_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
|
msgid "Asset Type"
|
|
msgstr "자산 종류"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_list_normal_purchase
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal_purchase
|
|
msgid "Asset Types"
|
|
msgstr "자산 종류"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_category
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_asset_category_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_tree
|
|
msgid "Asset category"
|
|
msgstr "자산 분류"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:263
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Asset created"
|
|
msgstr "자산 생성"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_depreciation_line
|
|
msgid "Asset depreciation line"
|
|
msgstr "자산 감가상각 라인"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:296
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Asset sold or disposed. Accounting entry awaiting for validation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_asset
|
|
msgid "Asset/Revenue Recognition"
|
|
msgstr "자산/수익 인식"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_asset_asset_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_purchase_tree
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_search
|
|
msgid "Assets"
|
|
msgstr "자산"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_asset_report
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_asset_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.action_account_asset_report_graph
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.action_account_asset_report_pivot
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
|
msgid "Assets Analysis"
|
|
msgstr "자산 분석"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_move_asset_depreciation_ids
|
|
msgid "Assets Depreciation Lines"
|
|
msgstr "자산 감가상각 라인"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_config_assets
|
|
msgid "Assets and Revenues"
|
|
msgstr "자산 및 수익"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
|
msgid "Assets in closed state"
|
|
msgstr "마감 상태인 자산"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
|
msgid "Assets in draft and open states"
|
|
msgstr "기안과 개시 상태인 자산"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
|
msgid "Assets in draft state"
|
|
msgstr "기안 상태인 자산"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
|
msgid "Assets in running state"
|
|
msgstr "운영 상태인 자산"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_open_asset
|
|
msgid "Auto-confirm Assets"
|
|
msgstr "자동확인 자산"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "취소"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_category_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "분류"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Category of asset"
|
|
msgstr "자산 종류"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_open_asset
|
|
msgid ""
|
|
"Check this if you want to automatically confirm the assets of this category "
|
|
"when created by invoices."
|
|
msgstr "송장을 작성할 때 자동으로 이 분류의 자산을 확인하려면 선택하십시오."
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_group_entries
|
|
msgid "Check this if you want to group the generated entries by categories."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_asset_method
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_method
|
|
msgid ""
|
|
"Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n"
|
|
" * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n"
|
|
" * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor"
|
|
msgstr ""
|
|
"감가상각되는 금액을 계산하는 방법을 선택하십시오.\n"
|
|
"* 선형 : 총 가치 / 감가상각수 기준으로 계산합니다.\n"
|
|
"* 경험적 : 잔존가치 * 체감인수 기준으로 계산합니다."
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_asset_method_time
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_method_time
|
|
msgid ""
|
|
"Choose the method to use to compute the dates and number of depreciation lines.\n"
|
|
" * Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the time between 2 depreciations.\n"
|
|
" * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the depreciations won't go beyond."
|
|
msgstr ""
|
|
"날짜와 감가상각 명세 횟수를 계산하는 방법을 선택합니다.\n"
|
|
" * 감가상각 횟수 : 감가상각 명세 횟수를 고정하고 시간은 2개의 감가상각 사이로 정합니다.\n"
|
|
" * 종료 일자 : 감가상각 날짜를 넘기지 않고 2개의 감가상각 사이의 시간을 선택합니다."
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard_date
|
|
msgid ""
|
|
"Choose the period for which you want to automatically post the depreciation "
|
|
"lines of running assets"
|
|
msgstr "운영중인 자산의 감가상각 명세를 자동으로 기장하길 원하는 기간을 선택합니다."
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: selection:account.asset.asset,state:0 selection:asset.asset.report,state:0
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "마감"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
|
msgid "Closed"
|
|
msgstr "마감됨"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_company_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "회사"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_method
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_method
|
|
msgid "Computation Method"
|
|
msgstr "계산 방법"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
|
msgid "Compute Asset"
|
|
msgstr "자산 계산"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Compute Depreciation"
|
|
msgstr "감가상각 계산"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "확인"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_depreciation_confirmation_wizard.py:20
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Created Asset Moves"
|
|
msgstr "생성한 자산 이동"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_depreciation_confirmation_wizard.py:20
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Created Revenue Moves"
|
|
msgstr "생성한 수익 이동"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "작성자"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "작성일"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_depreciated_value
|
|
msgid "Cumulative Depreciation"
|
|
msgstr "누적 감가상각"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:568
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_currency_id
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "유통"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
|
msgid "Current"
|
|
msgstr "현재"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_amount
|
|
msgid "Current Depreciation"
|
|
msgstr "현재 감가상각"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_date
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "날짜"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Date of asset"
|
|
msgstr "자산 날짜"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
|
msgid "Date of asset purchase"
|
|
msgstr "자산 구매 날짜"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
|
msgid "Date of depreciation"
|
|
msgstr "감가상각되는 날짜"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
|
msgid "Deferred Revenue Account"
|
|
msgstr "유예 수익 계정"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_product_template_deferred_revenue_category_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
|
msgid "Deferred Revenue Type"
|
|
msgstr "유예 수익 종류"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_search
|
|
msgid "Deferred Revenues"
|
|
msgstr "유예 수익 "
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: selection:account.asset.asset,method:0
|
|
#: selection:account.asset.category,method:0
|
|
msgid "Degressive"
|
|
msgstr "경험적"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_method_progress_factor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_method_progress_factor
|
|
msgid "Degressive Factor"
|
|
msgstr "체감 인수"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Depreciation"
|
|
msgstr "감가상각 "
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
|
msgid "Depreciation Asset Account"
|
|
msgstr "감가상각 자산 계정"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Depreciation Board"
|
|
msgstr "감가상각 기록"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_depreciation_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_depreciation_date
|
|
msgid "Depreciation Date"
|
|
msgstr "감가상각 날짜"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_account_depreciation_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Depreciation Entries: Asset Account"
|
|
msgstr "감가상각 기입: 자산 계정"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_account_depreciation_expense_id
|
|
msgid "Depreciation Entries: Expense Account"
|
|
msgstr "감가상각 기입: 비용 계정"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_move_id
|
|
msgid "Depreciation Entry"
|
|
msgstr "감가상각 기입"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
|
msgid "Depreciation Expense Account"
|
|
msgstr "감가상각 비용 계정"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Depreciation Information"
|
|
msgstr "감가상각 정보"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_depreciation_line_ids
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Depreciation Lines"
|
|
msgstr "감가상각 명세"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
|
msgid "Depreciation Method"
|
|
msgstr "감가상각 방법"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
|
msgid "Depreciation Month"
|
|
msgstr "감가상각 월"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_name
|
|
msgid "Depreciation Name"
|
|
msgstr "감가상각명"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:85
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Depreciation board modified"
|
|
msgstr "감가상각 기록 수정 "
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:571
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Depreciation line posted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "표시 이름"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:299
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Disposal Move"
|
|
msgstr "폐기 이동"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:302
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Disposal Moves"
|
|
msgstr "폐기 이동"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:550
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Document closed."
|
|
msgstr "문서 마감."
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: selection:account.asset.asset,state:0 selection:asset.asset.report,state:0
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "기안"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: selection:account.asset.asset,method_time:0
|
|
#: selection:account.asset.category,method_time:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_method_end
|
|
msgid "Ending Date"
|
|
msgstr "마감일"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_method_end
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_method_end
|
|
msgid "Ending date"
|
|
msgstr "종료 날짜"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
|
msgid "Extended Filters..."
|
|
msgstr "확장 필터..."
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_asset.action_asset_asset_report
|
|
msgid ""
|
|
"From this report, you can have an overview on all depreciations. The\n"
|
|
" search bar can also be used to personalize your assets depreciation reporting."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
|
msgid "Generate Assets Entries"
|
|
msgstr "자산 항목 생성"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
|
msgid "Generate Entries"
|
|
msgstr "항목 생성"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_gross_value
|
|
msgid "Gross Amount"
|
|
msgstr "총액"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_value
|
|
msgid "Gross Value"
|
|
msgstr "총 가치"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Gross value of asset"
|
|
msgstr "총 자산 가치"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "그룹화"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
|
msgid "Group By..."
|
|
msgstr "그룹화..."
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_group_entries
|
|
msgid "Group Journal Entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_asset_prorata
|
|
msgid ""
|
|
"Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done "
|
|
"from the purchase date instead of the first January / Start date of fiscal "
|
|
"year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_prorata
|
|
msgid ""
|
|
"Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done "
|
|
"from the purchase date instead of the first of January"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_invoice_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "송장"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice_line
|
|
msgid "Invoice Line"
|
|
msgstr "송장 명세"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_asset_salvage_value
|
|
msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate."
|
|
msgstr "감가상각할 수 없도록 계획한 금액입니다."
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Items"
|
|
msgstr "항목"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_journal_id
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "분개"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:410
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Journal Entries"
|
|
msgstr "분개 기입 항목"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "최근 수정"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "최근 갱신한 사람"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "최근 갱신 날짜"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: selection:account.asset.asset,method:0
|
|
#: selection:account.asset.category,method:0
|
|
msgid "Linear"
|
|
msgstr "선형"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_move_check
|
|
msgid "Linked"
|
|
msgstr "연결됐다"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form
|
|
msgid "Modify"
|
|
msgstr "수정"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_modify
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_modify
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form
|
|
msgid "Modify Asset"
|
|
msgstr "자산 수정"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Modify Depreciation"
|
|
msgstr "감가상각 수정"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "월"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_invoice_line_asset_mrr
|
|
msgid "Monthly Recurring Revenue"
|
|
msgstr "월간 반복 수입"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_remaining_value
|
|
msgid "Next Period Depreciation"
|
|
msgstr "다음 감가상각 기간"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_note
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "노트"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: selection:account.asset.asset,method_time:0
|
|
#: selection:account.asset.category,method_time:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_method_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_method_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_method_number
|
|
msgid "Number of Depreciations"
|
|
msgstr "감가상각 횟수"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
|
msgid "Number of Entries"
|
|
msgstr "항목 수"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_method_period
|
|
msgid "Number of Months in a Period"
|
|
msgstr "기간 내의 개월 수"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
|
msgid "One Entry Every"
|
|
msgstr "한번에 하나씩"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:570
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_partner_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_partner_id
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "파트너"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_method_period
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_method_period
|
|
msgid "Period Length"
|
|
msgstr "기간 길이"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
|
msgid "Periodicity"
|
|
msgstr "주기율"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
|
msgid "Post Depreciation Lines"
|
|
msgstr "사후 감가상각 명세"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_asset/static/src/js/account_asset.js:28
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_move_posted_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_move_check
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Posted"
|
|
msgstr "게시됨"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_posted_value
|
|
msgid "Posted Amount"
|
|
msgstr "기장한 금액"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
|
msgid "Posted depreciation lines"
|
|
msgstr "기장한 감가상각 명세"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset.model_product_template
|
|
msgid "Product Template"
|
|
msgstr "제품 양식"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_prorata
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_prorata
|
|
msgid "Prorata Temporis"
|
|
msgstr "구매일 기준"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:342
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Prorata temporis can be applied only for time method \"number of "
|
|
"depreciations\"."
|
|
msgstr "구매일 기준은 \"감가상각 횟수\"로 감가 시간 계산 방법을 지정한 경우에만 사용할 수 있습니다."
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_search
|
|
msgid "Purchase"
|
|
msgstr "구매"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
|
msgid "Purchase Month"
|
|
msgstr "구매월"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: selection:account.asset.category,type:0
|
|
msgid "Purchase: Asset"
|
|
msgstr "구매: 자산"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_name
|
|
msgid "Reason"
|
|
msgstr "사유"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
|
msgid "Recognition Account"
|
|
msgstr "인식 계정"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
|
msgid "Recognition Income Account"
|
|
msgstr "인식 수익 계정"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_code
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "참조"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Residual"
|
|
msgstr "잔존"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_value_residual
|
|
msgid "Residual Value"
|
|
msgstr "잔존 가치"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: selection:account.asset.asset,state:0 selection:asset.asset.report,state:0
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "실행 중"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: selection:account.asset.category,type:0
|
|
msgid "Sale: Revenue Recognition"
|
|
msgstr "판매: 수익 인식"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_search
|
|
msgid "Sales"
|
|
msgstr "매출"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_salvage_value
|
|
msgid "Salvage Value"
|
|
msgstr "회수 가치"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_search
|
|
msgid "Search Asset Category"
|
|
msgstr "자산 분류 검색"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Sell or Dispose"
|
|
msgstr "판매 또는 폐기"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "순서"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "Set to Draft"
|
|
msgstr "기안으로 설정"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_method_period
|
|
msgid "State here the time between 2 depreciations, in months"
|
|
msgstr "감가상각 사이의 개월 수"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_parent_state
|
|
msgid "State of Asset"
|
|
msgstr "자산의 상태"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_state
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "상태"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_asset_method_period
|
|
msgid "The amount of time between two depreciations, in months"
|
|
msgstr "감가상각 사이의 개월 수입니다."
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_asset_method_number
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_method_number
|
|
msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset"
|
|
msgstr "자산을 감가상각하는데 필요한 감가상각 횟수"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:477
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This depreciation is already linked to a journal entry! Please post or "
|
|
"delete it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
|
msgid ""
|
|
"This wizard will post installment/depreciation lines for the selected month.<br/>\n"
|
|
" This will generate journal entries for all related installment lines on this period of asset/revenue recognition as well."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_method_time
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_method_time
|
|
msgid "Time Method"
|
|
msgstr "시간 계산법"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
|
msgid "Time Method Based On"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_type
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_search
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "유형"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/account_asset/static/src/js/account_asset.js:28
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unposted"
|
|
msgstr "기장하지 않은"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_unposted_value
|
|
msgid "Unposted Amount"
|
|
msgstr "기장하지 않은 금액"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_purchase_tree
|
|
msgid "Vendor"
|
|
msgstr "공급업체"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_asset_state
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_parent_state
|
|
msgid ""
|
|
"When an asset is created, the status is 'Draft'.\n"
|
|
"If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation lines can be posted in the accounting.\n"
|
|
"You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
|
|
msgstr ""
|
|
"자산을 작성하는 상태는 '기안'입니다.\n"
|
|
"자산이 승인되면 그 상태는 '운용 중' 상태가 되고 감가상각 명세를 계정에 기장할 수 있게 됩니다.\n"
|
|
"감가상각기간이 지나면 자산을 수동으로 마감할 수 있습니다. 감가상각의 마지막 명세를 기장하면 자동으로 자산은 '마감' 상태가 됩니다."
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_name
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "년"
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:107
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot delete a document is in %s state."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:110
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot delete a document that contains posted entries."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:579
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot delete posted depreciation lines."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:581
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot delete posted installment lines."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
|
msgid "asset.depreciation.confirmation.wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
|
msgid "e.g. Computers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
|
msgid "e.g. Laptop iBook"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_asset
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
|
msgid "months"
|
|
msgstr "월"
|