odoo/addons/auth_ldap/i18n/da.po

214 lines
6.7 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_ldap
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
# Morten Schou <ms@msteknik.dk>, 2016
# peso <peer.sommerlund@gmail.com>, 2016
# Jesper Carstensen <jc@danodoo.dk>, 2016
# Pernille Kristensen <pernillekristensen1994@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Pernille Kristensen <pernillekristensen1994@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_create_user
msgid ""
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
"LDAP"
msgstr "Opretter automatisk ny lokal bruger når ny bruger logger på via LDAP"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Virksomheder"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_company
msgid "Company"
msgstr "Virksomhed"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_create_user
msgid "Create user"
msgstr "Opret bruger"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oprettet af"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oprettet den"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vis navn"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_general_configuration_form_inherit_auth_ldap
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
msgid "LDAP Configuration"
msgstr "LDAP konfiguration"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldaps
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_general_configuration_form_inherit_auth_ldap
msgid "LDAP Parameters"
msgstr "LDAP parametre"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_base_config_settings_ldaps
msgid "LDAP Parameters *"
msgstr "LDAP parametre"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_server
msgid "LDAP Server address"
msgstr "LDAP server adresse"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_server_port
msgid "LDAP Server port"
msgstr "LDAP server port"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_base
msgid "LDAP base"
msgstr "LDAP base"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_binddn
msgid "LDAP binddn"
msgstr "LDAP bind dn"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_filter
msgid "LDAP filter"
msgstr "LDAP filter"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_password
msgid "LDAP password"
msgstr "LDAP kodeord"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sidst ændret den"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sidst opdateret af"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sidst opdateret den"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
msgid "Login Information"
msgstr "Login-information"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
msgid "Process Parameter"
msgstr "Proces parametre"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_tls
msgid ""
"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication"
" attempts will fail."
msgstr ""
"Kræv sikker TLS/SSL kryptering ved tilslutning til LDAP server. Denne option"
" kræver server med STARTTLS aktiveret, ellers fejler godkendelse."
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Rækkefølge"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
msgid "Server Information"
msgstr "Serverinformation"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
msgid "Setup your LDAP Server"
msgstr "Opsætning LDAP server"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_user
msgid "Template User"
msgstr "Skabelon bruger"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_password
msgid ""
"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
"the directory."
msgstr "Brugers kodeord på LDAP server, bruges ved søgning i directory"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_binddn
msgid ""
"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
"Leave empty to connect anonymously."
msgstr ""
"Bruger konto på LDAP server bruges ved søgning i directory. Hvis tomt logges"
" på anonymt."
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_tls
msgid "Use TLS"
msgstr "Brug TLS"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
msgid "User Information"
msgstr "Brugerinformation"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_user
msgid "User to copy when creating new users"
msgstr "Kopier fra bruger ved oprettelse af ny bruger"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_base_config_settings
msgid "base.config.settings"
msgstr "base.config.settings"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap
msgid "res.company.ldap"
msgstr "res.company.ldap"