odoo/addons/auth_ldap/i18n/sk.po

216 lines
6.9 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_ldap
#
# Translators:
# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2017
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
# Pavol Krnáč <pavol.krnac@ekoenergo.sk>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Pavol Krnáč <pavol.krnac@ekoenergo.sk>, 2017\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_create_user
msgid ""
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
"LDAP"
msgstr ""
"Automaticky vytvorte lokálne používateľské účty pre nových používateľov "
"autentifikovaných cez LDAP"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Spoločnosti"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_company
msgid "Company"
msgstr "Spoločnosť"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_create_user
msgid "Create user"
msgstr "Vytvoriť používateľa"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Created by "
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on "
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Názov obrazovky "
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_general_configuration_form_inherit_auth_ldap
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
msgid "LDAP Configuration"
msgstr "LDAP konfigurácia"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldaps
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_general_configuration_form_inherit_auth_ldap
msgid "LDAP Parameters"
msgstr "LDAP parametre"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_base_config_settings_ldaps
msgid "LDAP Parameters *"
msgstr ""
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_server
msgid "LDAP Server address"
msgstr "LDAP adresa servera"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_server_port
msgid "LDAP Server port"
msgstr "LDAP port servera"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_base
msgid "LDAP base"
msgstr "LDAP základ"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_binddn
msgid "LDAP binddn"
msgstr "LDAP binddn"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_filter
msgid "LDAP filter"
msgstr "LDAP filter"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_password
msgid "LDAP password"
msgstr "LDAP heslo"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Posledná modifikácia"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposledy upravoval"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposledy upravované"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
msgid "Login Information"
msgstr "Prihlasovacie údaje"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
msgid "Process Parameter"
msgstr "Proces parametrov"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_tls
msgid ""
"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication"
" attempts will fail."
msgstr ""
"Vyžiadajte zabezpečné TLS/SSL zašifrovanie pri pripájaní na LDAP server. "
"Táto možnosť vyžaduje server s aktivovaným STARTTLS, inak všetky autorizačné"
" pokusy zlyhajú"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvencia"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
msgid "Server Information"
msgstr "Informácia servera"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
msgid "Setup your LDAP Server"
msgstr "Nastavte svoj LDAP server"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_user
msgid "Template User"
msgstr "Šablóna užívateľa"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_password
msgid ""
"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
"the directory."
msgstr ""
"Heslo účtu používateľa na LDAP serveri ktorý je používaný na dotaz adresára."
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_binddn
msgid ""
"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
"Leave empty to connect anonymously."
msgstr ""
"Účet používateľa na LDAP serveri ktorý je používaný na dotaz adresára. "
"Nechajte prázdne pre anonymné pripojenie."
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_tls
msgid "Use TLS"
msgstr "Použiť TLS"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
msgid "User Information"
msgstr "Informácia používateľa"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_user
msgid "User to copy when creating new users"
msgstr "Pouźívateľna skopírovanie pri vytváraní nových používateľov"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Používatelia"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_base_config_settings
msgid "base.config.settings"
msgstr "base.config.settings"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap
msgid "res.company.ldap"
msgstr "res.company.ldap"