odoo/addons/auth_signup/i18n/es_EC.po

278 lines
9.1 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_signup
#
# Translators:
# Antonio Trueba, 2016
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-10 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_EC/)\n"
"Language: es_EC\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auth_signup
#: model:mail.template,subject:auth_signup.set_password_email
msgid "${object.company_id.name} invitation to connect on Odoo"
msgstr "Invitación de ${object.company_id.name} para conectar a Odoo"
#. module: auth_signup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_form_view
msgid ""
"<strong>A password reset has been requested for this user. An email "
"containing the following link has been sent:</strong>"
msgstr ""
"<strong>Se ha solicitado un restablecimiento de contraseña para este "
"usuario. Se ha enviado un correo electrónico conteniendo el siguiente enlace:"
"</strong>"
#. module: auth_signup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_form_view
msgid ""
"<strong>An invitation email containing the following subscription link has "
"been sent:</strong>"
msgstr ""
"<strong>Se ha enviado un correo electrónico de invitación conteniendo el "
"siguiente enlace de suscripción:</strong>"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_base_config_settings_auth_signup_uninvited
msgid "Allow external users to sign up"
msgstr "Permitir ingresar a usuarios externos"
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:61
#, python-format
msgid "An email has been sent with credentials to reset your password"
msgstr ""
"Se ha enviado un correo electrónico con las credenciales para restablecer su "
"contraseña"
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:38
#, python-format
msgid "Another user is already registered using this email address."
msgstr ""
"Otro usuario se ha registrado usando este dirección de correo electrónico"
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:111
#, python-format
msgid "Authentication Failed."
msgstr "Autenticación fallida."
#. module: auth_signup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup
msgid "Back to Login"
msgstr "Volver al Inicio de sesión"
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:135
#, python-format
msgid "Cannot send email: user %s has no email address."
msgstr ""
"No se puede enviar el correo electrónico: el usuario %s no tiene dirección "
"de correo electrónico."
#. module: auth_signup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#. module: auth_signup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmar contraseña"
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:41
#, python-format
msgid "Could not create a new account."
msgstr "No se ha podido crear una cuenta nueva."
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:63
#, python-format
msgid "Could not reset your password"
msgstr "No se puede restablecer su contraseña"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_base_config_settings_auth_signup_reset_password
msgid "Enable password reset from Login page"
msgstr ""
"Habilitar restablecimiento de la contraseña desde la página de inicio de "
"sesión"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields,help:auth_signup.field_base_config_settings_auth_signup_uninvited
msgid "If unchecked, only invited users may sign up."
msgstr "Si no está marcado, sólo los usuarios invitados pueden ingresar."
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:91
#, python-format
msgid "Invalid signup token"
msgstr "Palabra de ingreso no válida"
#. module: auth_signup
#: selection:res.users,state:0
msgid "Never Connected"
msgstr "Nunca conectado"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"
#. module: auth_signup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#. module: auth_signup
#: model:mail.template,subject:auth_signup.reset_password_email
msgid "Password reset"
msgstr "Restablecer contraseña"
#. module: auth_signup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.login
msgid "Reset Password"
msgstr "Restablecer contraseña"
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:108
#, python-format
msgid "Reset password: invalid username or email"
msgstr "Restablecimiento de contraseña: usuario o correo electrónico no válido"
#. module: auth_signup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_form_view
msgid "Send Reset Password Instructions"
msgstr "Enviar instrucciones de restablecimiento de la contraseña"
#. module: auth_signup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_form_view
msgid "Send an Invitation Email"
msgstr "Enviar un correo de invitación"
#. module: auth_signup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.login
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup
msgid "Sign up"
msgstr "Acceder"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner_signup_type
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_signup_type
msgid "Signup Token Type"
msgstr "Tipo de la palabra de ingreso"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner_signup_valid
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_signup_valid
msgid "Signup Token is Valid"
msgstr "La palabra de ingreso es válida"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner_signup_url
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_signup_url
msgid "Signup URL"
msgstr "URL de ingreso"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_state
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_base_config_settings_auth_signup_template_user_id
msgid "Template user for new users created through signup"
msgstr ""
"Plantilla de usuario para los nuevos usuarios creados a través del ingreso"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields,help:auth_signup.field_res_users_website_url
msgid "The full URL to access the document through the website."
msgstr ""
"La dirección URL completa para acceder al documento a través de la página "
"web."
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields,help:auth_signup.field_base_config_settings_auth_signup_reset_password
msgid "This allows users to trigger a password reset from the Login page."
msgstr ""
"Esto permite a los usuarios lanzar un restablecimiento de la contraseña "
"desde la página de inicio de sesión."
#. module: auth_signup
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_website_published
msgid "Visible in Website"
msgstr "Visible en el sitio web"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_website_description
msgid "Website Partner Full Description"
msgstr "Descripción completa del Contacto web"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_website_short_description
msgid "Website Partner Short Description"
msgstr "Descripción corta del Contacto web"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_website_url
msgid "Website URL"
msgstr "URL del sitio web"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_website_meta_description
msgid "Website meta description"
msgstr "Meta descripción del sitio web"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_website_meta_keywords
msgid "Website meta keywords"
msgstr "Palabras claves del sitio web"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_website_meta_title
msgid "Website meta title"
msgstr "Meta título del sitio web"
#. module: auth_signup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password
msgid "Your Email"
msgstr "Su correo electrónico"
#. module: auth_signup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields
msgid "Your Name"
msgstr "Su nombre"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_base_config_settings
msgid "base.config.settings"
msgstr "base.config.settings"
#. module: auth_signup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields
msgid "e.g. John Doe"
msgstr "Por ejemplo, John Smith"