296 lines
10 KiB
Plaintext
296 lines
10 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * base_gengo
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:00+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 14:00+0000\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/"
|
|
"es_PE/)\n"
|
|
"Language: es_PE\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|
msgid "Add Gengo login Private Key..."
|
|
msgstr "Añadir Gengo entrada clave privada ..."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|
msgid "Add Gengo login Public Key..."
|
|
msgstr "Añadir Gengo entrada de clave pública ..."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|
msgid "Add your comments here for translator...."
|
|
msgstr "Añada sus comentarios aquí por traductor ...."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_auto_approve
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_auto_approve
|
|
msgid "Auto Approve Translation ?"
|
|
msgstr "Auto Aprobar Traducción?"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
|
|
msgid "Both"
|
|
msgstr "Ambos"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_sandbox
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_sandbox
|
|
msgid ""
|
|
"Check this box if you're using the sandbox mode of Gengo, mainly used for "
|
|
"testing purpose."
|
|
msgstr ""
|
|
"Marque esta casilla si usted está utilizando el modo de caja de arena de "
|
|
"Gengo, que se utiliza principalmente para fines de prueba."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_comment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_comment
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Comentarios"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_gengo_comment
|
|
msgid "Comments & Activity Linked to Gengo"
|
|
msgstr "Comentarios y Actividad Relacionada con Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Compañia"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado en"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre a Mostrar"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
|
|
msgid "Gengo Comments & Activity..."
|
|
msgstr "Comentarios y Actividad de Gengo..."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_order_id
|
|
msgid "Gengo Order ID"
|
|
msgstr "ID de Pedido de Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_private_key
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_private_key
|
|
msgid "Gengo Private Key"
|
|
msgstr "Llave Privada de Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_public_key
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_public_key
|
|
msgid "Gengo Public Key"
|
|
msgstr "Llave Pública de Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|
msgid "Gengo Request Form"
|
|
msgstr "Formulario de Requerimiento de Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
|
|
msgid "Gengo Translation Service"
|
|
msgstr "Servicio de Traducción de Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_gengo_translation
|
|
msgid "Gengo Translation Service Level"
|
|
msgstr "Nivel de Servicio de Traducción de Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:84
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
|
|
"authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gengo `Llave Público` o` Llave Privada` faltan. Introduzca sus parámetros de "
|
|
"autenticación Gengo bajo `Configuración> Empresas> Gengo Parameters`."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:95
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Gengo connection failed with this message:\n"
|
|
"``%s``"
|
|
msgstr ""
|
|
"Conexión Gengo falló con este mensaje \n"
|
|
"``%s``"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
|
|
msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
|
|
msgstr "Gengo: Solicitud Manual de Traducción"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_auto_approve
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_auto_approve
|
|
msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
|
|
msgstr "Los trabajos se aprueban automáticamente por Gengo."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_lang_id
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Idioma"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Ultima Modificación en"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última Actualización por"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultima Actualización"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_sync_limit
|
|
msgid "No. of terms to sync"
|
|
msgstr "Número de términos para sincronizar"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
|
|
msgid ""
|
|
"Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the "
|
|
"translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
|
|
"supposed to do that directly by using your Gengo Account"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nota: Si el estado de la traducción es 'en curso', significa que la "
|
|
"traducción tiene que ser aprobado para ser subido en este sistema. Se supone "
|
|
"que debes hacerlo directamente mediante el uso de tu cuenta de Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|
msgid "Pro"
|
|
msgstr "Pro"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
|
|
msgid "Receive Translation"
|
|
msgstr "Recibir Traducción"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_sandbox
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_sandbox
|
|
msgid "Sandbox Mode"
|
|
msgstr "Modo Sandbox"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Enviar"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
|
|
msgid "Send New Terms"
|
|
msgstr "Enviar Nuevos Términos"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Estándar"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_sync_type
|
|
msgid "Sync Type"
|
|
msgstr "Tipo de Sincronización"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The number of terms to sync should be between 1 to 200 to work with Gengo "
|
|
"translation services."
|
|
msgstr ""
|
|
"El número de términos para sincronizar debe estar entre 1 y 200 para "
|
|
"trabajar con servicios de traducción Gengo."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_comment
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_comment
|
|
msgid ""
|
|
"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent "
|
|
"to Gengo"
|
|
msgstr ""
|
|
"Este comentario será automáticamente encerrado en cada una cada solicitud "
|
|
"enviada a Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:109
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
|
|
msgstr "Este lenguaje no es soportado por los servicios de traducción Gengo."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_translation_search
|
|
msgid "To Approve In Gengo"
|
|
msgstr "Para Aprobar en Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|
msgid "Translation By Machine"
|
|
msgstr "Traducción Por Máquina"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|
msgid "Ultra"
|
|
msgstr "Ultra"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_ir_translation_gengo_translation
|
|
msgid ""
|
|
"You can select here the service level you want for an automatic translation "
|
|
"using Gengo."
|
|
msgstr ""
|
|
"Puede seleccionar aquí el nivel de servicio que desea obtener una traducción "
|
|
"automática usando Gengo."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_gengo_translations
|
|
msgid "base.gengo.translations"
|
|
msgstr "base.gengo.translations"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_ir_translation
|
|
msgid "ir.translation"
|
|
msgstr "ir.translation"
|