odoo/addons/base_import/i18n/mk.po

649 lines
27 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_import
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-14 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-19 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
"mk/)\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:598
#, python-format
msgid "(%d more)"
msgstr "(%d more)"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:375
#, python-format
msgid ""
"A single column was found in the file, this often means the file separator "
"is incorrect"
msgstr ""
"Една единствена колона беше пронајдена во документот, ова најчесто значи "
"дека документ одвојувачот е погрешен"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:89
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:599
#, python-format
msgid "Column %s contains incorrect values (value: %s)"
msgstr ""
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:619
#, python-format
msgid "Column %s contains incorrect values. Error in line %d: %s"
msgstr ""
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:245
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:256
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:263
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:275
#, python-format
msgid "Comma"
msgstr "Запирка"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Креирано од"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Креирано на"
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:152
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:157
#, python-format
msgid "Database ID"
msgstr "ID на базата на податоци"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:125
#, python-format
msgid "Date Format:"
msgstr ""
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:126
#, python-format
msgid "Datetime Format:"
msgstr ""
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:128
#, python-format
msgid "Decimal Separator:"
msgstr ""
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Прикажи име"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:419
#, python-format
msgid "Don't import"
msgstr "Не импортирај"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:264
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:282
#, python-format
msgid "Dot"
msgstr ""
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:120
#, python-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Енкодинг:"
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:621
#, python-format
msgid "Error Parsing Date [%s:L%d]: %s"
msgstr ""
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:234
#, python-format
msgid "Error cell found while reading XLS/XLSX file: %s"
msgstr ""
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:575
#, python-format
msgid "Everything seems valid."
msgstr "Изгледа се е валидно."
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:117
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:151
#, python-format
msgid "External ID"
msgstr "Надворешно ID"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_file
msgid "File"
msgstr "Датотека"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_file_name
msgid "File Name"
msgstr "Име на датотека"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_file_type
msgid "File Type"
msgstr "Тип на датотека"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,help:base_import.field_base_import_import_file
msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
msgstr "Документ за проверка и/или ипортирање, необработен binary (not base64)"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:115
#, python-format
msgid "For CSV files, the issue could be an incorrect encoding."
msgstr ""
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:622
#, python-format
msgid "Get all possible values"
msgstr "Земи ги сите можни вредности"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:11
#, python-format
msgid "Help"
msgstr ""
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:609
#, python-format
msgid "Here are the possible values:"
msgstr "Еве ги можните вредности:"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:116
#, python-format
msgid "Here is the start of the file we could not import:"
msgstr "Овде е почетокот на фајлот кој не можеме да го увеземе:"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:73
#, python-format
msgid ""
"If the file contains\n"
" the column names, Odoo can try auto-detecting the\n"
" field corresponding to the column. This makes imports\n"
" simpler especially when the file has many columns."
msgstr ""
"Ако датотеката содржи\n"
" имиња на колоните, Odoo може да се обиде автоматски да ги "
"детектира\n"
" полињата кои кореспондираат со колоната. Ова ги прави "
"увезувањата\n"
" поедноставни особено кога датотеката има многу колони."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:60
#, python-format
msgid ""
"If the model uses openchatter, history tracking "
"will set up subscriptions and send notifications "
"during the import, but lead to a slower import."
msgstr ""
"Ако моделот користи openchatter, следењето на историја ќе ги подеси "
"претплатите и ќе испраќа нотификации во текот на импортирањето, но тоа ќе "
"доведе до поспоро импортирање."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:88
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:147
#, python-format
msgid "Import"
msgstr "Увези"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:182
#, python-format
msgid "Import a File"
msgstr ""
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:114
#, python-format
msgid "Import preview failed due to:"
msgstr "Вметнувањето на прегледот не е успешно поради:"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последна промена на"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно ажурирање од"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно ажурирање на"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:19
#, python-format
msgid "Load File"
msgstr ""
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:56
#, python-format
msgid "Map your columns to import"
msgstr ""
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_res_model
msgid "Model"
msgstr "Модел"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_name
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:15
#, python-format
msgid "No file chosen..."
msgstr ""
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:485
#, python-format
msgid "Normal Fields"
msgstr "Полиња Нормално"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:30
#, python-format
msgid "Options…"
msgstr ""
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_othervalue
msgid "Other Variable"
msgstr "Друга варијабла"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_parent_id
msgid "Parent id"
msgstr ""
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:486
#, python-format
msgid "Relation Fields"
msgstr "Полиња за врска"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:24
#, python-format
msgid "Reload File"
msgstr ""
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:11
#, python-format
msgid "Select a CSV or Excel file to import."
msgstr ""
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:246
#, python-format
msgid "Semicolon"
msgstr "Точка-запирка"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:121
#, python-format
msgid "Separator:"
msgstr "Сепаратор:"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:72
#, python-format
msgid "Show all fields for completion (advanced)"
msgstr ""
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_somevalue
msgid "Some Value"
msgstr "Некоја вредност"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:248
#, python-format
msgid "Space"
msgstr "Празно место"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:247
#, python-format
msgid "Tab"
msgstr "Табулатор"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:122
#, python-format
msgid "Text Delimiter:"
msgstr ""
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:68
#, python-format
msgid ""
"The first row\n"
" contains the label of the column"
msgstr ""
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:127
#, python-format
msgid "Thousands Separator:"
msgstr ""
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:62
#, python-format
msgid "Track history during import"
msgstr "Следи историја за време на увоз"
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:199
#, python-format
msgid ""
"Unable to load \"{extension}\" file: requires Python module \"{modname}\""
msgstr ""
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:200
#, python-format
msgid ""
"Unsupported file format \"{}\", import only supports CSV, ODS, XLS and XLSX"
msgstr ""
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:86
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Потврди"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_value
msgid "Value"
msgstr ""
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:537
#, python-format
msgid "You must configure at least one field to import"
msgstr "Мора да конфигурирате барем едно поле за увезување"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:592
#, python-format
msgid "at row %d"
msgstr "на ред %d"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
msgid "base_import.import"
msgstr "base_import.import"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char
msgid "base_import.tests.models.char"
msgstr "base_import.tests.models.char"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly
msgid "base_import.tests.models.char.noreadonly"
msgstr "base_import.tests.models.char.noreadonly"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly
msgid "base_import.tests.models.char.readonly"
msgstr "base_import.tests.models.char.readonly"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required
msgid "base_import.tests.models.char.required"
msgstr "base_import.tests.models.char.required"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states
msgid "base_import.tests.models.char.states"
msgstr "base_import.tests.models.char.states"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
msgid "base_import.tests.models.char.stillreadonly"
msgstr "base_import.tests.models.char.stillreadonly"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o
msgid "base_import.tests.models.m2o"
msgstr "base_import.tests.models.m2o"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related
msgid "base_import.tests.models.m2o.related"
msgstr "base_import.tests.models.m2o.related"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required
msgid "base_import.tests.models.m2o.required"
msgstr "base_import.tests.models.m2o.required"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related
msgid "base_import.tests.models.m2o.required.related"
msgstr "base_import.tests.models.m2o.required.related"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m
msgid "base_import.tests.models.o2m"
msgstr "base_import.tests.models.o2m"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child
msgid "base_import.tests.models.o2m.child"
msgstr "Copy text \t base_import.tests.models.o2m.child"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview
msgid "base_import.tests.models.preview"
msgstr "base_import.tests.models.preview"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:594
#, python-format
msgid "between rows %d and %d"
msgstr "помеѓу редови %d и %d"